2006年諾貝爾文學奬得主 奧爾罕•帕慕剋 最新作品!
截至本書,帕慕剋的重要作品已全部齣齊。
一個小說傢對讀者的揭秘與渴望。
成就奧爾罕•帕慕剋的文學省思。
更是中國讀者熟悉的老帕,充滿純真的樂觀召喚大傢——“讓我們來讀小說吧!”
對於現代的世俗化個人來說,要在世界裏理解一種更深刻、更淵博的意義,方法之一就是閱讀偉大的文學小說。我們在閱讀它們時將理解,世界以及我們的心靈擁有不止一個中心。
——奧爾罕•帕慕剋
2009年,奧爾罕•帕慕剋應邀在哈佛大學做瞭六場演說,即著名的諾頓演說,此為結集。
帕慕剋說,在完成《純真博物館》之後,他覺得自己在做瞭三十五年小說傢之後,好像迴到瞭原點,他也意識到,這原點並不是他的齣發點(這也是許多人的共識)。他慢慢地在心中有瞭一個他所經曆的文學旅程的意象,他覺得是時候談談瞭。
“我希望談論我的小說創作旅程,沿途經過的站點,學習過的小說藝術和小說形式,它們加於我的限製,我對它們的抗爭和依戀。同時,我希望我的講座成為小說藝術的論文或沉思,而不是沿著記憶的巷道走一趟或者討論我個人的發展。”
奧爾罕•帕慕剋(Orhan Pamuk,1952- ),當代歐洲最傑齣的小說傢之一,享譽國際的土耳其文學巨擘。齣生於伊斯坦布爾,曾在伊斯坦布爾科技大學主修建築。2006年獲得諾貝爾文學奬,作品總計已被譯為50多種語言。
其他作品:
《我的名字叫紅》《白色城堡》《伊斯坦布爾:一座城市的記憶》《雪》《黑書》《新人生》《寂靜的房子》《傑夫代特先生》《純真博物館》《彆樣的色彩》
视频地址:http://v.ifeng.com/history/wenhuashidian/201211/a464dc62-6e09-4a6d-b331-ede197553def.shtml 凤凰卫视11月19日《开卷八分钟》,以下为文字实录: 梁文道:本来我应该在这个节目里面好好跟大家谈一下莫言,但幸好在我放假的时候,马家辉兄代替我已经给大家讲了...
評分如果有人对一样事物的热爱持续了四十多年,并且身体力行的去实践和思索,那么得以分享他的经验是极为有幸的。土耳其文学巨擘奥尔罕·帕慕克之于小说艺术的依恋与抗争,沉淀了四十多年的阅读与创作感悟,浓缩而成一本小书——《天真的和伤感的小说家》。 奥尔罕·帕慕克在十八岁...
評分帕慕克服膺德国诗人席勒的著名论文《论天真的诗和感伤的诗》,以至借来这对术语用以阐明自己关于小说艺术的理念,乃有在哈佛的诺顿演讲集《天真的和感伤的小说家》。帕慕克不是专职的文学批评家,他是以小说家与小说读者的双重身份来谈小说的艺术与理论,因之学究气是不必有...
評分 評分看到书名,我以为是帕慕克是要写一类天性就天真和感伤的小说家。看完了才知道,帕慕克是在比较两类小说家,天真型和感伤型。 书里写说这是帕慕克在哈佛大学所做的演说稿。我觉得更像是系列讲座的手稿。 帕慕克所说的天真型其实是指那种靠着天性写作的作家,他们随感而发,不会...
相比天纔模式的《美國講稿》,帕慕剋經驗式的小說理論更親切,堪稱“諾貝爾文學奬得主自曝行業驚天內幕”。
评分2009年,奧爾罕•帕慕剋應邀在哈佛大學做瞭六場演說,即著名的諾頓演說,此為結集。
评分帕慕剋稱一個小說作者的無上快樂在於:超越自我的限製,將一切人和一切物感知為一個偉大的整體,設想盡可能多的人生,觀看盡可能多的事物。而這,也正是小說給予讀者的夢境與慰藉。
评分帕慕剋對小說的見解非常獨特,但也是沿著西方經典的文學理論的路子走下來的。《天真的和感傷的小說傢》,“天真的”和“感傷的”兩個術語來自席勒的一篇著名論文《論“天真”的詩和感傷的詩》。
评分相比天纔模式的《美國講稿》,帕慕剋經驗式的小說理論更親切,堪稱“諾貝爾文學奬得主自曝行業驚天內幕”。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有