《国际商务写作教程》一书编写的目的是让具备一定经验的商务工作者和经贸院校本科高年级的学生能通过对这体书的学习和训练,了解商务联系学的基本原则和内容,掌握其中的技巧,写出有效的书信,更妥善地解决国际商务磋商过程中发生的实际问题。
《国际商务写作教程》所展示的信例绝大部分选自国内贸易公司和商务机构的对外交往信件。笔者以众家商务联系学有关著作的理论原则和技巧为主导思想,结合我国当前对外贸易的一些新做法和特点,对所选的各五一节典型信例进行了改写、哪类,并逐个进行分析、比较,向读者展示若干规范的、高水平的书信及其写作技巧。
《国际商务写作教程》共分十八章,二十五课,系统地介绍了商务联学的基本原则和内容,掌握其中的技巧,写出有效的书信,更妥善地解决国际商务磋商过程中发生的实际问题。
《国际商务写作教程》内容全面,融理论性、知识性及实用性为一体,不仅可作为高校教材使用,同时亦可供从事相关职业的人士参阅。
评分
评分
评分
评分
我是一名在跨国公司工作的资深市场专员,我的主要工作是撰写市场进入策略和跨部门协作文档。老实讲,我期待在这本书里看到一些能突破现有框架、带来“颠覆性”认知的写作方法。这本书没有让我失望,尤其是在“跨文化演示文稿”和“虚拟团队沟通策略”这两个前沿领域。它没有停留在传统的电子邮件和备忘录层面,而是深入探讨了如何用PPT、SharePoint文档等现代工具进行有效的书面信息传递。它强调了视觉化叙事的重要性,并提供了将复杂数据转化为清晰图表的写作指导原则。例如,书中关于如何为不同文化背景的听众定制信息密度和信息侧重点的分析,为我提供了全新的视角。我过去常犯的一个错误是,在向欧洲团队汇报时,信息量过大,导致重点分散;而这本书教我如何提炼“金句”和关键论点,并将其置于显眼位置。这本书的价值在于它能够帮助像我这样已经有一定基础的专业人士,实现从“能写”到“顶尖”的质的飞跃,它提供的工具箱是面向未来的。
评分作为一名英语非母语的商务人士,我长期以来都为如何用英文写出地道且有说服力的商业文件而苦恼。很多教材只关注语法正确性,但这本书的核心优势在于“商业效能”。它教会了我如何运用英文的表达习惯来构建强有力的论点。比如,书中对“主动语态与被动语态在不同商业场景中的策略性应用”进行了细致入微的分析,这远超出了我之前接触的任何语法书。此外,针对不同商业角色的写作风格差异(如CEO的简报与法务的合同草案),这本书提供了精准的语言调适指南。我尝试用它教的方法重写了一封争取高额预算的内部提案,我不再只是罗列数字,而是构建了一个“问题-解决方案-投资回报”的紧密叙事链条,结果申请的资金获得了批准,这直接证明了其方法的有效性。这本书就像是一把精密的语言手术刀,帮助我切除了那些不符合国际商务语境的“中式表达”,让我写的英文文件看起来更专业、更具权威性。
评分我更偏向于从宏观和战略层面来审视一本教程的价值。这本《国际商务写作教程》的厉害之处在于,它将写作提升到了战略沟通的高度。它不仅仅是一本关于如何组织句子和段落的书,它更是一本关于如何通过书面语言来塑造企业形象和影响商业决策的指南。书中对“品牌声音(Brand Voice)”在不同国际市场中的一致性与适应性进行了探讨,这一点对于大型跨国企业来说至关重要。我特别欣赏它对“清晰度与模糊性”的辩证分析——何时需要绝对的清晰(如法律文件),何时需要一定的策略性模糊(如市场预告)。这种对写作艺术和商业现实之间微妙平衡的把握,是其他同类书籍所不具备的深度。读完此书,我不再只是一个文件起草人,而是一个能够通过文字去引导市场预期、建立信任、并最终服务于企业全球目标的战略沟通者。它的影响力已经超越了“写作技巧”本身,进入了高层管理沟通的范畴。
评分说实话,我对市面上很多所谓的“教程”都抱持着怀疑态度,很多都是堆砌理论、案例陈旧。然而,这本《国际商务写作教程》的实战性远超我的预期。它不像是教科书,更像是一位经验丰富、又非常耐心的导师在你身边指导。最吸引我的是它对“语气和语境”的深度挖掘。在国际商务中,一字之差可能导致合同条款的完全误解。书中对时态的运用、情态动词的选择,以及如何使用精确的术语来规避法律风险,都有非常深入的讲解。我特别喜欢其中关于“危机沟通”的章节,面对客户投诉或产品召回,如何既展现诚意又保护公司利益,作者提供的模板和分析步骤非常到位,逻辑严密到让人拍案叫绝。我最近负责的一个项目涉及到与一家日本供应商的季度报告,我完全套用了书中关于“正式书面报告”的结构和语言风格,最终报告的呈现效果得到了高层管理人员的一致好评,他们甚至认为这份报告的专业度已经接近国际顶尖咨询公司的水准。这本书真正做到了理论指导实践,让枯燥的写作练习变得富有目的性和挑战性。
评分这本《国际商务写作教程》的教材,对于我这个刚踏入国际贸易领域的新人来说,简直是及时雨。我之前在学校学的一些商务写作,多半是侧重于国内的邮件、报告,遇到跨文化沟通时,那种表达的精确度和礼仪规范上总是拿捏不准。这本书的结构非常清晰,从基础的商务信函到复杂的商业计划书,每一步都有详尽的指导和大量的实例分析。尤其让我印象深刻的是它对不同文化背景下沟通偏好的解析,比如在某些文化中,直接的陈述被视为高效,而在另一些文化中,铺垫和间接的表达才是尊重。作者在这方面没有停留在理论层面,而是给出了非常实用的“Do’s and Don'ts”清单。我记得有一次我需要起草一份给德国合作伙伴的RFQ(询价单),过去我可能就直奔主题了,但读完教材后,我特意增加了关于公司背景和项目愿景的介绍,果然,对方回复的速度和友好程度明显提升。这本书不只是教你怎么写,更重要的是教你如何“得体、高效”地写,这在注重关系的国际商务往来中,是至关重要的软技能。它让我对如何撰写一份既专业又具说服力的商业提案充满了信心,感觉我的“笔杆子”终于可以独当一面了。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有