UnitOne: Numbers 數字
Exercise1: Popu1ation andArea(人口和麵積)
Exercise 2: Length and Height (長度和高度)
Exercise3: NumbersinCurrentAffairs(時事數字)
Exercise4:Additi0nandReductionofNumbers
(數字的增加和減少)
Exercise5: MultiplicationandPercentage
(倍數和百分比)
KeytotheExerciseS(譯文)
CommentsontheEXercises(練習講評)
UnitTwo:Geography& Climate 地理和氣候
Exercise1:Direction andLocation(方嚮和位置)
Exercise2: Georgraphical Environment(地理環境)
Exercise3: ClimateandWeather(氣候和天氣)
ClimateofBritain (英國的氣候)
KeytotheExercises(譯文)
CommertsontheExercises(練習講評)
UnitThree: History 曆史
Exercise1: China’sHistoricalEvents
(中國曆史簡談)
Key to theExercises(譯文)
CommentsontheExercises(練習講評)
UnitFour: Citiesand Provinces 省市簡介
Excrcise1:Briefingon aPlace(地方簡介)
Liaoning Province(遼寜省)
Exercise2: HighlightsofaPlace (地方特點)
CitiesintheUnitedStates(美國城市)
Exercise3: A Province’sAgriculture(省區農業簡介)
ZhejiangPr0vince(浙江省)
Exercise 4: ACity’sTradeandTransp0rtation
(城市商貿運輸簡介)
TradeandTransportationofBritain
(英國的貿易運輸)
KeytotheExercises(譯文)
Comments0ntheExercises(練習講評)
UnitFiVe: Industry 工業
Exercise1: AchievementsinChina’sIndustry
(中國工業成就)
Exercise2: China’sShipbuildingIndustry
(中國的造船工業)
Exercise3: China’sIr0nandSteelIndustry
(中國的鋼鐵工業)
Exercise4: Ec0n0mic Ref0rmsinIndustry
(工業經濟改革)
EXercise5:Industriesin Canada,United Statesand
Britain(加拿大、美國和英國的工業)
KeytotheExercises (譯文)
CommentsontheExercises(練習講評)
UnitSix: Agriculture 農業
Exercise1:FarmlifeinChina(中國農業)
ScientificFarming(科學種田)
Exercise2:Ec0nomicRef0rmSinAgriculture
(農業經濟改革)
Exercise3: NeWChangesintheCountryside
(農村的新變化)
Exercise4:AnInterVieWWithaPeasant
(與一位農民的談話)
Exercise5: American Agriculturc(美國農業)
KeytotheExercises (譯文)
CommentsontheEXercises(練習講評)
Unit SeVen: Education 教育
Exercise1:Briefingon a University(大學簡介)
Exercise2: CorrespondenceEducati0n inChina
(中國的函授教育)
Exercise3:ShanghaiConserVat0ry 0fMusic
(上海音樂學院)
Exercise4:HigherEducati0nintheUnitedStates
(美國高等教育)
KeytotheExerciseS (譯文)
Comments0ntheExercises (練習講評)
Unit Eight: Sightseeing in China 中國遊覽
Exercise1:Xi’an(西安)
Exercise2: T0urist Attactions0n theWestLake
(西湖風景)
Exercise3: Guilin(桂林)
Exercise4: Pavilions in China(中國亭式建築)
KeytotheExercises (譯文)
Commentson theExercises(練習講評)
UnitNine: Sightseeinginn Beijing 北京遊覽
Exercise1: TheForbiddenCity (紫禁城)
Exercise2: TheGreatWall(長城)
Exercise3: TheMingT0mbs (十三陵)
Exercise4: ThesummerPalace(頤和園)
Exercise5: OtherTouristAttractionsinBeijing
(北京風景)
KeytotheExercises(譯文)
CommentsontheExercises(練習講評)
UnitTen: ChineseCuisine 中國烹飪
UsefulWordsandExpressionSinTalkingab0utChinese
Cuisine(中國烹飪實用詞匯和錶達法)
Exercise1::ChineseEatingHabits(中國飲食習慣)
Exercise2: H0me-StyleCooking(傢庭烹調)
Exercise 3: Fam0usChineseDishes(中國名菜)
Exercise4: BeijingR0astDuck (北京烤鴨)
KeytotheExercises (譯文)
Comments0n theExercises (練習講評)
Unit EleVen:Chinese Theater 中國戲劇藝術
Exercise1:HistoryoftheChineseTheatre
(中國戲劇的曆史)
Exercise2: BeijingOpera(京劇)
Exercise3: ChineseDramaand Film(話劇和電影)
Keyt0theExercises (譯文)
C0mments0ntheExercises(練習講評)
Unit TWelVe: Music & Painting 音樂和繪畫
Exercise1::Chinese FolkMusic (中國民樂)
Exercise2: ChineseTraditi0nalPainting(國畫)
KeytotheExercises(譯文)
C0mments0n theExercises(練習講評)
Unit Thirteen:Sp0rts 體育
Exercise1::World Universiade(世界大學生運動會)
Exercise2: AnExampleofTrueOlympicSpirit
(真正奧林匹剋精神的典範)
Exercise3: Trackand Field (田徑)
Exercise4: ChineseW0men’sVolleyballTeam
(中國女子排球隊)
Exercise5: Football (足球)
KeytotheExercises (譯文)
Commentson theExercises (練習講評)
UnitFOurteen: Speeches&TOastS 演講和祝酒
Exercise1: BanquetToasts (宴會祝酒詞)
Exercise2: BanquetToasts (宴會祝酒詞)
Exercise3: ConferenceSpeeches(會議演講)
Exercise4: ASpeechbyHanKehuaattheChinaIn-
ternationalTourismConference (韓剋
華在中國國際旅遊會議上的講話)
AT0astby.PresidentNixon0nHisFirst
VisittoChina(尼剋鬆總統首次訪華時的
祝酒詞)
KeytotheExercises(譯文)
Comments0ntheExercises(練習講評)
Unit Fifteen:Popular ScienCe 科普
Exercise1: Telec0mmunicati0ns (電訊)
Exercise2: WeatherForecasting(天氣預報)
Exercise3: Fertilizer(肥料)
KeytotheExercises(譯文)
CommentsontheExercises(練習講評)
附 過程的三個階段
口譯和筆譯的差彆
口譯記錄
· · · · · · (
收起)