你的英语没问题吗?:不可不知的办公室英语谬误

你的英语没问题吗?:不可不知的办公室英语谬误 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国对外翻译出版公司
作者:(日)连东孝子
出品人:
页数:169
译者:张佳雯
出版时间:2001-03
价格:18.00
装帧:平装
isbn号码:9787500108528
丛书系列:
图书标签:
  • 英语
  • 英语学习
  • English
  • 日本
  • 口语
  • 2012读的
  • 英语学习
  • 职场英语
  • 英语谬误
  • 口语
  • 商务英语
  • 实用英语
  • 英语技巧
  • 语言学习
  • 办公英语
  • 英语提升
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

你的英语还不赖,通过托福不太难,一个人快乐出国旅游也能平安回来,但是,在工作上你也能和外国人沟通无碍、合作愉快吗?本书列出中国人对英语“想当然尔”的错误概念,也让读者了解美国人的真正想法或弦外之音,化解文化差异所产生分歧。有了本书,在工作场合,你将不再会错意、表错情!本书名列日本销售排行榜冠军,六个月狂销100万册!

作者简介

目录信息

到美国出差的张先生
You are lucky!你真走运!
This is too much !太多了!
Why don’t you come and see us?你为什么不来 ?
Would you like to refresh yourself?要不要上厕所?
Would you attend the seminar?你可以来参加研讨会吗?
I’m sorry.我很遗憾
Yes 好?
We are not allowed to accept gifts。我们不能收受礼物。
Yes,we do!是的,我们会!
It’s hard to say.这很难说。
I will be out of town.我将不在这里。
Do you have a Ph.D.?你是博士吗?
Yeah,right! 不要开玩笑了!
第2章在办公室遭误解的王小姐
Yes,yes. 是,是……
Clearly I did not tell them.很明显地我就是没有告诉他们!
We challenge change!我们反对变化!
I am in charge of it.我负责这件事。
They report to me.他们是我的部下
Oh,no.That’s not true.幄!不,没这回事。
You had better get it done.你最好把事情做完。
You are lying. 你说谎。
You are useless!你真没用!
You are welcome.不客气。
第3章在办公室会错意的李先生
She was naive.她经验不足。
I would. 要是我的话会这么做。
I could. 有必要的话我会。
I could!让我来!
Thanks to you!拜你所赐!
Good for you!真服了你!
I’d love to,but…我很乐意,但是……
He is a winner.没用的家伙。
Oh,sure!怎么可能!
I ean’t wait!(1)我真是迫不及待!
I ean’t wait!(2)我等不及了!
You might wan to tell him that.你应该告诉他。
You might say that. 是啊。
That’s a good question.这叫我如何回答。
What a fire drill!手忙脚乱!
Easy!放轻松!
His boss dressed him down.他被上司痛斥一顿。
He is insecure.他感到不安。
Welcome to the club!同病相怜。
You shouldn’t have done that.(1)你不该那么做的。
You shouldn’t have done that!(2)不好意思让你费心了!
Of course,we do!没这回事!
第4章午餐时间
He is being retired.他被迫退休。
I wash my body.洗尸体?
Virgin road 红地毯?
We are intimate.我们是密友
What kind of name is that?那是什么样的名字?
What is your middle name?中间的名字是?
She is expecting.她怀孕了。
She can dish.说坏话
I feel sick.我想吐。
Drop by.顺道来访。
I’m only going skiing.我只去滑雪。
Whatever you say.悉听尊便!/你尽管说吧!
I have reservations.我有预约了。
You are a real politician.八面玲珑
第5章在工厂的林先生
That’s not good.很糟糕!
Work harder !认真一点。
Transparent透明的;显而易见的
It may make it worse.可能会更糟
He is a practical joker.他是会恶作剧的人。
Oh,really!真的吗?
Why don’t you turn it on?你为什么不开?
I want you to do it.我要你做这件事。
I will teach you.我会指导你?
I will teach him a lesson.给他个教训。
Who did it?谁干的好事?
Anyone can do that.每个人都做得到。
No excuses!不要找借口!
I think.是这样吧。
第6章客户与陈先生
We have evaluated your proposal.我们评估过你的企划书。
Why don’t you concede? 你为什么不认输?
Our views are parallel. 我们想法相近。
I will make myself available.我会挪出时间。
I am being canned.我被免职了。
I couldn’t possibly accept this!我承受不起。
第7章下班后
You are a heavy drinker.你是个酒鬼。
He is infamous.他声名狼藉。
He is an indifferent pianist.他是个平凡的钢琴家。
I am ashamed. 我觉得很羞耻。
I played tennis once.我只打过一次网球。
All of my friends cannot…大家都不能?
I would,but... 不好意思,很抱歉。
He should have called you.他应该要打个电话给你。
I wouldn’t have done that.要是我就不会这么做。
Should you go to Boston… 如果你到波士顿……
I am available.我想要约会!
A shot in the arm 助他一臂之力。
It’s his election to lose. 笃定当选
He’s calling it a career.下台一鞠躬
He’s history. 他是昨日黄花
He has drive. 冲劲十足
He is loaded. 他喝多了。
Lucky you! 真倒霉!
第8章禁忌或没礼貌的词句
Are you a secretary?你是秘书吗?
I like blonde women!我喜欢金发女郎!
Because you are a woman.因为你是女人。
A middle-aged woman. 中年妇女
You should take a rest.您年纪大了,要多保重。
My dog is as smart as you are!我的狗和你一样聪明!?
An African-American 非裔美国人
Physically challenged 身体不便
Darn!该死!
Shit!/Excuse yourself!很没礼貌!
Oh,sugar!砂糖!?
Index
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我是一个非常注重逻辑和条理的人,而这本书在处理复杂的语言问题时所展现出的清晰的分析框架,让我感到非常满意。它没有停留于表面现象,而是深入到了企业文化和沟通效率的底层逻辑。作者对“效率至上”的西方职场文化有着深刻的洞察,并将这种文化如何反作用于语言的使用方式解释得淋漓尽致。我特别欣赏它引入的“风险词汇”分析模块,清晰地列出了哪些高频词汇在不同商务情境下可能引发的歧义和负面联想。这对我来说是里程碑式的改变,以前我总以为只要词汇量够大就万事大吉,现在我明白,控制好每一个词汇的“引爆点”才是真正的专业。这本书更像是一本“企业沟通风险规避手册”,它教会我的不仅仅是更流畅的口语,更是一种在书面和口头沟通中时刻保持警惕的职业素养。它让我开始用一种战略性的眼光去看待每一个英语单词的选择。

评分

说实话,我本来对这种针对特定人群(办公室英语)的书籍持保留态度的,总觉得内容会比较浅显,但这本书完全超出了我的预期。它在探讨语言的精确性时,展现出了令人称赞的深度。举个例子,书中对一些看似简单的动词,比如“achieve”和“accomplish”在不同语境下的细微差别进行了详尽的比较,这种对细节的执着,正是区分普通交流和专业交流的关键所在。更让我惊喜的是,作者在讲解如何构建一个有说服力的演示文稿时,所提供的句型结构,简直就是一套行之有效的“话术模板”。我立刻尝试在下一次的跨部门汇报中使用其中一种句式,反馈非常积极,我的观点被更清晰地接受了。这本书的结构安排也很巧妙,它不像传统教材那样按部就班,而是像一个活泼的案例库,每个章节都能对应到我上周刚经历过的一次真实工作情境。我感觉自己不是在读书,而是在进行一次高强度的情景模拟训练,收获的实用技巧比我过去一年参加的所有英语角都要丰富。

评分

这本书真是让人耳目一新,我本来以为这又是一本枯燥的语法书,没想到它以一种非常贴近生活、甚至有些幽默的方式,剖析了我们在职场中常常会遇到的那些“说得过去但不够地道”的英语表达。作者似乎对职场人士的痛点拿捏得极其精准,比如开会时如何巧妙地表达反对意见,又或者在邮件中如何既礼貌又坚定地拒绝不合理的要求。我尤其喜欢它讲解那些“中式英语”的段落,它们不是简单地指出错误,而是深入探讨了为什么我们会这样说,这种语感上的偏差是如何形成的。读完之后,我感觉自己不仅仅是修正了一些发音或者词汇的错误,更重要的是,我对英语的思维方式有了一个更深层次的理解。那种豁然开朗的感觉,就像是终于找到了一个能让你在国际化的工作环境中自信开口的“秘密武器”。它没有给我灌输复杂的理论,而是像一位经验丰富的前辈,手把手地教我如何在真实的商务场景中“少走弯路”,让我的每一次对外沟通都显得更加专业和得体。这本书的价值,远超一本普通的语言学习指南。

评分

这本书最成功的地方在于,它成功地将那些晦涩难懂的语言学概念,转化成了可以直接嵌入到日常工作流程中的工具。我发现自己不再需要事后反复推敲自己刚才说的话是否得体,因为在阅读过程中,那些更自然、更符合语境的表达方式已经内化到了我的肌肉记忆中。它不像很多市面上的同类书籍那样,只关注于“这是错的,那是对的”,而是提供了一个清晰的“A 方案(本土化表达)”对比“B 方案(直译或中式表达)”的详细对比,并且对为什么 A 优于 B 给出了充分的理由。这种对比学习法极大地提高了我的学习效率。我甚至开始带着这本书去参加线下的行业研讨会,遇到不确定的表达时,会立刻翻阅相关章节进行印证,它已经成为了我随身携带的“应急词典”,只不过这本词典记录的不是词汇本身,而是词汇背后的“职场潜规则”。对于想在职场快速提升英语应用能力的人来说,这绝对是值得投资的一本书。

评分

这本书的文字风格简直是为我这种被工作压力搞得焦头烂额的职场人量身定制的,一点都不拖泥带水。它摒弃了那些花里胡哨的插图和冗长的前言,直奔主题,用一种非常锐利的视角去解剖那些我们习以为常却充满隐患的表达习惯。我常常在想,为什么我们花了那么多时间学基础语法,却在关键时刻无法用英语精确表达自己的意图?这本书给出了答案:很多时候,问题出在语境的错位和文化差异上。比如,书中关于如何用英文表达“婉拒”的艺术那一部分,真是太及时了。我过去总是因为说得太直接而被误解为傲慢,现在我终于掌握了那些既能维护关系又不失原则的“缓冲词汇”。阅读过程是一种持续的“自我修正”,我仿佛拿着一把手术刀,小心翼翼地清除自己英语表达中的“无效冗余”。这不仅仅是关于“说什么”,更是关于“怎么被理解”的学问,对于任何想在跨国企业中谋求晋升的人来说,这本书的价值是不可估量的。

评分

还不错,但有很多拼写错误

评分

还行,一些小细节确实需要注意

评分

没什么用,许多问题多看美剧就能避免的,校对做的也不好

评分

书里提到的细枝末节了解最好,但就算不知道造成误会了多解释一句也就ok了,而且typo也很多

评分

还不错,但有很多拼写错误

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有