萬葉集

萬葉集 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:譯林齣版社
作者:[日本] 佚名
出品人:
頁數:863
译者:趙樂甡
出版時間:2002-4
價格:38.00元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787806572115
叢書系列:
圖書標籤:
  • 日本文學
  • 日本
  • 詩歌
  • 日本詩歌
  • 萬葉集
  • 和歌
  • 古典文學
  • 萬葉集
  • 日本詩歌
  • 古典文學
  • 萬葉集
  • 和歌
  • 古代文學
  • 日本文化
  • 詩歌集
  • 古典詩歌
  • 日本曆史
  • 文學經典
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《萬葉集》是日本最古老的和歌集,共20捲,收錄和歌四韆餘首,成書於8世紀末,成書過程有四百餘年。其作者有天皇、農民,其素材包括政治事件、文化風俗、四季抒懷等等。

著者簡介

圖書目錄

讀後感

評分

我在书店几次翻过这本书,因为自己喜欢日本的古典文学,所以每逢在书店看到这一类的书,总会不自觉地去翻一下,碰到不错的会毫不犹豫地入手,但这本书我翻了几次缺丝毫没有入手的欲望,这哪是诗歌的翻译啊,仅仅是我把它的大意用粗俗的语言讲出来而已,完全没有诗歌的美感,我...  

評分

万叶集……手上有的就是这个版本……很厚很厚的一本书。 后来在学校图书馆借到了钱稻孙翻译的版本,是选译版,相比薄了很多。 然后开始了每天晚上挑灯夜抄的日子…… 那段时间学校还是断电熄灯制来着。。。抱着个应急灯,从熄灯前抄到眼皮打架……忘了抄多久。 所以现在手上这...

評分

前一段时间为了我写的一篇评论和某位有过一场激烈的争论,谁是谁非都已是陈年往事,不必重提,但我依然坚持我的观点,我并不赞同这种散文式的译法,也不认为译者在翻译的时候付出了应有的努力。如果只是散文的话,我们还要诗做什么呢? 关于翻译的风格,我想大体是青菜萝卜各...  

評分

評分

前一段时间为了我写的一篇评论和某位有过一场激烈的争论,谁是谁非都已是陈年往事,不必重提,但我依然坚持我的观点,我并不赞同这种散文式的译法,也不认为译者在翻译的时候付出了应有的努力。如果只是散文的话,我们还要诗做什么呢? 关于翻译的风格,我想大体是青菜萝卜各...  

用戶評價

评分

有些俳句讀著讀著就想笑……

评分

既然你這樣引誘我,我就照著你的要求來做,並替你著想——和歌,閤拍,平安京

评分

有些俳句讀著讀著就想笑……

评分

從圖書館藉來。讀得很倉促。

评分

對日人古小說中的詩歌翻譯一嚮無感,這本書本想散掉,隨手一翻,卻如驚鴻。也許詩纔不足,卻未串瞭味道。日詩最喜歡的還是周作人翻譯的——祗園精捨鍾聲響,訴說世事本無常;娑羅雙樹花失色,盛者轉衰如滄桑。……

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有