《一個巴黎女子的拉薩曆險記》內容簡介:本世紀法國著名東方學傢、漢學傢、探險傢、特彆是藏學傢亞曆山大莉婭·大衛·妮爾(ALexandra DaVid-Neel,1868-1969年),是一位神話般的傳奇人物。他在法國乃至整個西方、東方學界被譽為“女英雄”。她有關東方(特彆是西藏及其毗鄰地區)的探險記、日記、論著和資料極豐,被譯成多種西方和日文,並多次重版。她終生對西藏充滿瞭無限的熱愛和崇拜。曾先後五次到西藏及其周邊地區從事科學考察,而且還起瞭一個“智燈”的法號。對於這樣一位傳奇式的人物及其著作,我國卻很少有人知曉。我國已故藏學傢李安宅於1945年在《康導月刊》中曾撰文介紹大衛·妮爾及其義子--藏族喇嘛庸登。陳宗祥先生曾譯過她的力作《超人嶺·格薩爾王》(1944年)。西藏社會科學院於1986年內部印刷瞭她的《古老的西藏麵對新生的中國》的漢譯本。除此之外,再無更多的譯介。
这本书写的不错,较真实的反映了的上世纪20-30年代藏区的风土人情.但作者做为西方世界来到藏区的猎奇者仿佛在用一种另类的目光来看我们的文明。我很反感作者在本书中反复的用"土著人"这个代有强烈贬义色彩的词语来形容我们的民族.她在本书中也提到她本人也曾经到过北京 ...
評分郭净azara 一个人到远方去探险,除了商业的、军事的、宗教的动机之外,应当还受到某种内心的驱动。这几年出版的一些探险家的著作,就透露了其中的秘密。下面要讲的三个人,都曾在20世纪前半期到达云南藏区的卡瓦格博神山下,因其卓越的考察而留名青史。 1913年6月2日,一队...
評分1920年代,巴黎女子走的滇藏线。与今天的滇藏线不同的是,并非沿丽江、中甸、德钦入藏,而是一路沿怒江峡谷上行。 多少熟悉的地名啊。芒康、左贡、然乌、丁青、察隅、松宗、波密、工布。 我们曾走在这条路上。在巴黎女子的徒步日记里,浮现你坐在班车上的样子,想起那些个夜晚...
評分郭净azara 一个人到远方去探险,除了商业的、军事的、宗教的动机之外,应当还受到某种内心的驱动。这几年出版的一些探险家的著作,就透露了其中的秘密。下面要讲的三个人,都曾在20世纪前半期到达云南藏区的卡瓦格博神山下,因其卓越的考察而留名青史。 1913年6月2日,一队...
評分郭净azara 一个人到远方去探险,除了商业的、军事的、宗教的动机之外,应当还受到某种内心的驱动。这几年出版的一些探险家的著作,就透露了其中的秘密。下面要讲的三个人,都曾在20世纪前半期到达云南藏区的卡瓦格博神山下,因其卓越的考察而留名青史。 1913年6月2日,一队...
那些熟悉又陌生的場景在眼前不斷展開,喜歡大衛妮爾對大自然的一次次精描,美妙極瞭。然而冒險就是冒險,一顆揪著的心直到最後喊齣那句:神勝利瞭!纔露齣笑容。一切都是最好的安排。“有時令人開心,有時令人沮喪,但都充滿幽默。”
评分神話般的女藏學傢,神話般的旅程
评分耿叔叔還是可愛的
评分《一個巴黎女子的拉薩曆險記》,這是在拉薩的小書店發現的。非常怪力亂神的書,寫的是一個法國女人19世紀初來到拉薩附近。很有趣,值得一讀。
评分作者是一位充滿傳奇的法國女子,真是相見恨晚。她當年那次從雲南成功的徒步穿越去到嚴密封鎖不對外國人開放的拉薩,被認為是有佛祖保佑,或她本身就是度母的化身,她的乾兒子喇嘛對她的曆險成功起到關鍵的作用。確實有如神助。庸登喇嘛也是傳奇人物。這樣有膽識又有學識的女子(外加體力毅力)幾乎前無古人後無來者!可惜作者的翻譯還是外語腔的痕跡。我們國內卻幾乎很少有人知曉大衛妮爾。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有