夜鶯與玫瑰

夜鶯與玫瑰 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:雲南人民齣版社
作者:[愛爾蘭] 奧斯卡·王爾德
出品人:
頁數:160页
译者:林徽因
出版時間:2012-6
價格:29.80元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787222091702
叢書系列:
圖書標籤:
  • 王爾德
  • 童話
  • 林徽因
  • 英國文學
  • 外國文學
  • 英國
  • 愛情
  • 小說
  • 夜鶯
  • 玫瑰
  • 童話
  • 愛情
  • 幻想
  • 成長
  • 夢境
  • 經典
  • 詩意
  • 永恒
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《夜鶯與玫瑰》是王爾德所著的童話作品經典選集,共收錄瞭他的《夜鶯與玫瑰》《幸福王子》《巨人的花園》《忠實的朋友》《馳名的火箭》和《星孩兒》七部膾炙人口的經典作品。這些作品,由民國時期著名的大纔女林徽因翻譯而成。林徽因的文字優美自然、富有靈氣,充滿瞭恬靜的女性美。譯文後麵並附錄瞭完整的英文原文,讀者可以感受英國天纔作傢王爾德的語言魅力。

著者簡介

作者 奧斯卡·王爾德(1854—1900):英國19世紀的天纔作傢,享譽世界的童話大師。代錶作品有《道林·格雷的畫像》、《夜鶯與玫瑰》、《瑞丁監獄之歌》、《不可兒戲》等。

譯者 林徽因(1903-1955):中國現代著名作傢、詩人,也是中國第一位女性建築學傢,有“中國一代纔女”之美譽。代錶作有《你是人間的四月天》,小說《九十九度中》,譯作《夜鶯與玫瑰》。《夜鶯與玫瑰》是林徽因於1923年翻譯完成並齣版的王爾德童話作品,也是她的第一部譯作。

繪者 查爾斯·羅賓遜(1870-1937):英國著名的插圖畫傢和水彩畫畫傢。曾為《格林童話》、《神秘花園》、《愛麗斯漫遊奇境》等作品創作過極富意境的經典插畫。

圖書目錄

夜鶯與玫瑰
星孩兒
幸福王子
馳名的火箭
巨人的花園
忠實的朋友
少年王
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

作者:pigbytree    发贴时间:2003-07-21 00:00:00 整理人:pierro   整理时间:2003-07-21 00:00:00 夜莺与玫瑰 奥斯卡.威尔德 “她说如果送她红玫瑰的话,她就会与我共舞,”年轻的学生哭道:“可我的花园里却没有一朵红玫瑰!” 夜莺在栎树上的巢里听到了他的话...  

評分

評分

林徽因翻译王尔德,《夜莺与玫瑰》是他们合写的诗。我始终相信,阅读者和作者之间,是可以通过阅读的过程达到一种灵魂的沟通,而阅读译本,简直就像三人座谈会,阅读者的交流对象是两个人。傍晚时分,馥郁的玫瑰园中支起一个咖啡桌,玫瑰的芬芳、咖啡的浓香以及泥土的腥气,三...  

評分

夜莺是一个悲情角色,它喜欢那男学生。 “他的头发黑得像风信子花,他的嘴唇就像他想要的玫瑰那样红“。 为了男学生能得到喜欢的女孩儿的爱情,夜莺用自己的生命换来了红玫瑰。 愚蠢的夜莺为一个愚蠢人类的愚蠢爱情付出了生命,真是可惜。 小的时候看电视剧都特别同情默默...

評分

仿佛可以看见盛开在他心中的那座叶茂葳蕤、繁花似锦的美丽花园。 玫瑰、百合、紫罗兰……花儿在他的花园里时而天真、时而娇憨、时而势力、时而小心眼。 鼹鼠、蜥蜴、夜莺……是花园里的常客,总是叽叽喳喳说个没完。 这些拟人化的自然形象,伴随着主人公流泪或者欢笑。 他的心...  

用戶評價

评分

故事很好,翻譯的文字讓人覺得矯情惡心的很,可能也是對於林的厭惡感導緻的偏心~所以讀完第一篇看瞭後麵的英文,雖不完全確定但好像是有明顯錯誤的。還是找本巴金譯本的kindle書看看好瞭。

评分

早說後麵全部是前麵的英文我就不買英文版瞭。p.s.寫的很淒美。王爾德肯定被哪個女的虐瞭。

评分

有一年立鞦看的,林徽因的譯筆讓人瘋狂齣戲

评分

王爾德的悲劇美

评分

王爾德的童話有些黑童話的意思,有點沉重。不是很適應林徽因的文風,包括這本翻譯也是。裝幀很美。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有