圖書標籤: 海外中國研究 明恩溥 傳教士 近代史 社會學 社會 近現代史 社會史
发表于2024-12-23
中國人的德行 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《中國人的德行:中國人,你為何隻會培養奴性?》內容簡介:外國人眼中,中國人到底是什麼樣子的?也許你可以在這本書中找到答案。美國前總統羅斯福讀過《中國人的德行:中國人,你為何隻會培養奴性?》後評價:“讀瞭你的大作《中國人的德行:中國人,你為何隻會培養奴性?》……我覺得對中國的瞭解加深瞭許多……今日,德國大使對我說,在他讀過的所有關於中國的作品中,尊著是最好的。”
在明恩溥的筆下,中國人就像是個矛盾的集閤體。一方麵他們飲食最為簡單,另一方麵卻有著精湛的烹飪技術;一方麵皇帝是最容易上當受騙的人,另一方麵也是最勤奮的人,他起床時歐洲的宮廷依然沉睡於夢鄉之中……在外國人的眼中看自己熟悉又陌生的中國,看那些我們習以為常又不太正常的社會現實,恰恰是《中國人的德行:中國人,你為何隻會培養奴性?》最有趣的地方。
也許《中國人的德行:中國人,你為何隻會培養奴性?》缺少瞭對中國人的誇贊,也許《中國人的德行:中國人,你為何隻會培養奴性?》恰恰讓你看到中國人身上醜陋的地方,但若非如此,我們又怎能看到真實的自己呢?因此,很多中國人都通過這本書,用彆人的視角審視自己,研究自己,對照自己……
中國人的民族特性,讓人五味雜陳。
這個從來不乏創造性的民族,卻流行著世界上最龐大的“山寨”文化,使自己成為創新的附庸者,而非創新潮流的引領者。
中國人注重禮儀,和睦以待人,綱常倫理,無不都奉之為圭臬。但普遍的愛心,社會的信用,公共的精神,似乎都是最為匱乏者。功利性的善心與被管理的“自覺性”,使之天然地缺乏社會責任感和真正意義的集體精神。
中國人的品格究竟是什麼?
明恩溥,1872年接受美國公理會差遣與妻子一同來華,先後在天津、山東等地從事傳教與救災等工作,並兼任上海《字林西報》通訊員。至1932年去世前,他在中國居住五十多年,成為世界著名的中國問題專傢。
明恩溥著有多部關於中國社會的書籍,尤其是《中國人的德行》,此書麵市後即引起瞭強烈反響,受到美國前總統羅斯福、魯迅、費正清、潘光旦等人的極力推薦,更被譯成法、德、日等多種文字齣版發行。
因為想看看外國人的眼中怎麼看待中國人,所以買瞭這本書看看。這本書成書於百年前,所以其中有些論述不免過時,當然,書中有些關鍵詞到現在也依然符實(比如國人好麵子,摳門,愛占小便宜,工作時間長而效率低下,陽奉陰違,形式主義,缺乏同情心,缺乏公共意識,等等)。盡管作者在中國生活瞭半個世紀,對中國文化有著深厚的瞭解,但由於語言習慣等問題,這本書的可讀性比較一般。
評分有些東西不會變(深層次的人性、民族性格),有些東西卻會變(浮現於具體時代錶麵現象)。作者在當時看到的中國人的“德行”和,今日中國早就韆差萬彆(當然今天不記得有多好,常常是兩個極端)。可供今人迴顧下近代的生活狀況,但是作者畢竟是老外,沒有抓住本質。(再看看魯迅和明清批判小說,高下立分)。
評分有些東西不會變(深層次的人性、民族性格),有些東西卻會變(浮現於具體時代錶麵現象)。作者在當時看到的中國人的“德行”和,今日中國早就韆差萬彆(當然今天不記得有多好,常常是兩個極端)。可供今人迴顧下近代的生活狀況,但是作者畢竟是老外,沒有抓住本質。(再看看魯迅和明清批判小說,高下立分)。
評分有意思
評分沒讀完,因為我覺得有些地方寫的。。怎麼說好像太突齣中國人瞭,其實外國人也有缺點啊,但有些地方寫的還是對的。中國人確實有很多缺點和不如人的地方,我們應該虛心接受並加以改正。不過真相總是殘忍的,真話總是不中聽的。還有 我想知道 這個是中國人的德行(déxing)還是中國人的德行(dé xíng)?大概這就是傳說中的雙關吧。
我自认为为已经脱离了一些低级趣味。 但看完这本书,突然发现在中国文化中成长起来的我,还是没有逃脱《中国人德行》中描述的一些缺点。 在乎面子 节俭到不计算得失 无效率的勤劳 缺乏时间观念(容易迟到) 忽视精确 不讲究舒适和方便
評分作为一个世纪前从美国来华的传教士,史密斯并不是专业的作家,却是很好的观察家,由于史密斯是以西方观念为视角来看待中国,所以这本书有很多局限性,观点也都未必客观.但在当时,这种对中国人相对客观的描述向西方打开一扇窗口,中国不再那么神秘和"怪诞".后来鲁迅也受其影...
評分不知道从何时开始,我们都必须要和别人扯几句“中国人的劣根性”,这似乎成为划分自己与那些随地吐痰、大声喧哗、光着膀子走在大街上的低素质人群的重要标准。 前两天先生发我一个笑话。 『昨天我去买票,一个小伙子直接插队站在我前面。我问他:“你这个人怎么不排队啊?”他...
評分一个独具慧眼细读中国经典的人,能在字里行间读出许多拐弯抹角地表达出来的欺骗、推诿和谎言。 ———明恩溥 《中国人的气质》是自己读的明恩溥第二本作品,他的另外一本译介过来的作品是《中国乡村生活》,他是一个传教士,在鲁北传教长达三十余年,在与中国接触过程中,对中...
評分一本美国传教士写的书,已经100多年了。作者名叫Athur Smith,百度一下知道有个中国名字明恩溥。有两个翻译版本,我看的是梁顺根译的。英文书名应该是《Chinese Characteristies》,感觉译作"中国人的性格"更好一些,要不然又有人慨叹“中国人素质低”了。果不其然,百度相...
中國人的德行 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024