圖書標籤: 麥田 語言學 港颱外 文化 人類學 超想要!!!!!!!!! 颱版書 颱版
发表于2024-11-22
髒話文化史 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
他媽是怎麼想齣這定理的?--畢達哥拉斯
我想幹他媽的不會下雨吧,你說呢?--聖女貞德
這幅幹他媽的畫明明就很像她!--畢卡索
你要我在幹他媽的天花闆上畫什麼?--米開蘭基羅
隨便哪個幹他媽的白癡都搞得懂。--愛因斯坦
他媽的這麼多水是哪兒來的?--鐵達尼號船長
這不是幹他媽的真槍吧?--約翰.藍儂
髒話字詞約有一打,我們喜歡稱之為「十二髒肖」--幹、屄□雞巴、屎、尿(piss)、嬲(bugger)、天殺的(bloody)和屁股(arse),再加上該死(damn)、地獄(hell)、屁(fart)、大便(crap)和屌(dick)--為許多不同的言辭行動提供資源。這十二個字詞經常操勞過度,服侍許多不同的主子。
身為語言學傢的作者曾說:「每當遇上新辭典,我都用『幹』這個字當基本測試。我首先直接翻到F字部,找齣『幹』,看看辭典怎麼說。如果書上的定義不令人滿意,不符閤我對這個字在現實生活中各種行動脈絡裡實際用法的瞭解,我就會放下那本辭典,另尋其他。」
是否不分古今中外,任誰都會滿口粗話、罵罵咧咧?創造性的詛咒之得以發展,是否隻因為我們不能動手痛揍惹我們生氣的人?如果口語攻擊是放諸四海皆準的行為,那為什麼某些語言(比方日語)據說沒有不堪入耳的字詞?
一度僅限於足球場(或產房)的罵人話,如今已登堂入室,令若乾優雅人士大為驚恐,但其他人則似乎都不甚介意。露絲.韋津利以趣味十足的角度探究此一演變過程,解析我們語言中一些多采多姿詞句的起源。韋津利不以英語劃地自限,探討「壞」字詞是否也齣現在其他語言,以及罵人的話有哪些文化差異。為什麼在某些國傢,暗示某人跟他的駱駝有超友誼關係還不至於惹齣麻煩,但若對人傢母親的道德水平錶示鄙夷,就絕對會讓你被踢齣國門?
這是一本詼諧風趣、獨樹一格的書,探究以字詞震驚、冒犯、侮辱、逗樂、誇大、發洩、傳遞深刻情緒的種種力量。任何對語言有興趣的人--或者曾經不小心踢痛腳趾的人--都不可錯過《髒話文化史》。
這本書都瞎雞巴說些什麼大實話?
評分完全不明白譯者為何執著要把fuck, cunt, dick, shit, piss, fart, arse, damn, hell等詞翻譯成中文詞甚至還不願把英文原詞留在括號注釋裏。本書最後一章明明強調瞭髒話的意義會流失在外語翻譯過程中啊。有條件的話,建議讀英文版(可惜我沒條件ರ_ರ )
評分【2018已讀028】2018.5.29 在高雄駁二藝術區的誠品翻完瞭
評分完全不明白譯者為何執著要把fuck, cunt, dick, shit, piss, fart, arse, damn, hell等詞翻譯成中文詞甚至還不願把英文原詞留在括號注釋裏。本書最後一章明明強調瞭髒話的意義會流失在外語翻譯過程中啊。有條件的話,建議讀英文版(可惜我沒條件ರ_ರ )
評分【2018已讀028】2018.5.29 在高雄駁二藝術區的誠品翻完瞭
脏话字词约有一打,我喜欢称之为“十二脏肖”——干(fuck)、屄(cunt)、屎(shit)、尿(piss)、嬲(bugger)、天杀的(bloody)和屁股(arse),再加上该死(damn)、地狱(hell)、屁(fart)、大便(crap)和屌(dick)——为许多不同的言辞行为提供资源,这十二字词经常操劳过度、服侍过许多不...
評分记得曾经看过一部茱丽叶罗伯茨主演的电影,叫【永不妥协】,讲一个时运背到家的单身母亲为受污染毒害的小镇居民讨回公道的故事,别的都记不清了,唯有一处细节如同斧凿刀刻一般印在心里:一个男人恼羞成怒对茱丽叶大骂:Fuck you!茱丽叶没有丝毫犹疑地回敬道:Fuck you back!...
評分老外九是有条理啊,我看到了脏话的体系。 周末6下午三点,我我我我我我我我我我 在中关村图书大厦的三层,我飞阅了这本书。 i fuck that big dog。 好像是这么说的。 圣女贞德说: 干他妈的天气¥%…………※¥#◎
評分外国人喜欢进行那种稀奇古怪的研究,我读过的就有关于厕所、洗澡、疼痛、数字0和13的研究等等。但看到这本《脏话文化史》时,还是不由大吃一惊,同时对“学无止境”有了更为直观的认知。 露丝·韦津利是澳大利亚的语言学家,是个女同志,和那么“豪放”的话题联系在一...
髒話文化史 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024