一九二○年代上半葉,海明威以駐歐記者身份旅居巴黎,《流動的盛宴(圖文珍藏本)》記錄的正是作者當日的這段生活。不過這本書的寫作卻是在將近四十年以後,換句話說,盛宴的“現場”早已消失,作者和讀者都隻是在記憶中追尋那段過往歲月,而無論是作者或是讀者,這些記憶都已在時光的透鏡裏失焦、變形。所有有關巴黎的記憶都雜糅成一種對於巴黎的共同的曆史記憶。在曆史上不計其數的關於巴黎的虛構或非虛構作品中,《流動的盛宴(圖文珍藏本)》是最著名的作品之一,其扉頁上的題獻——“假如你有幸年輕時在巴黎生活過,那麼你此後一生中不論去到哪裏她都與你同在,因為巴黎是一席流動的盛宴”,已經成為巴黎的“文化名片”,被廣為傳誦。在這部半紀實半虛構的作品中,二十年代巴黎文人圈的風俗畫捲徐徐展開,那些當時在世界文壇、藝壇上呼風喚雨的人物都被寥寥數筆勾勒齣生動的素描像,與這座城市、這部書永遠融為一體。
海明威(1899~1961)美國小說傢、諾貝爾文學奬獲得者。
1899年7月21日生於芝加哥市郊橡膠園小鎮。1923年發錶處女作《三個短篇小說和十首詩》,隨後遊曆歐洲各國。1926年齣版瞭長篇小說《太陽照樣升起》,初獲成功,被斯坦因稱為“迷惘的一代”。1929年,反映第一次世界大戰的長篇巨著《永彆瞭,武器》的問世給作傢帶來瞭聲譽。30年代初,海明威到非洲旅行和狩獵。1952年,《老人與海》問世,深受好評,翌年獲普利策奬。1954年獲諾貝爾文學奬。卡斯特羅掌權後,他離開古巴返美定居。因身上多處舊傷,百病纏身,精神憂鬱,1961年7月2日,海明威用獵槍自殺。 海明威去世後發錶的遺作主要有:《海流中的島嶼》(1970)和《伊甸園》(1986)。他那獨特的風格和塑造的硬漢子形象對現代歐美文學産生深遠的影響。
1957年,海明威的年龄逼近六十。三年前,他获得了诺贝尔文学奖,奠定了文学史的不朽地位。同时,海明威迎来了健康不佳的暮年,甚至记忆力都受到疾病的侵蚀。 他开始回忆。 海明威于当年秋天在古巴的观景庄开始动笔,期间去爱达荷州的凯彻姆、西班牙,又重返古巴,一直断断续...
評分1926年,海明威见到了来接站的老婆哈德莉,"她站在铁轨边,我想我情愿死去也不愿除了她去爱任何别的人。她正在微笑,阳光照在她那被白雪和阳光晒黑的脸上……"他们拥抱了,一瞬间在巴黎的所有时光又闪现在年轻的海明威眼前“我爱她,我并不爱别的女人,我们单独在一起度过的是...
評分海明威的巴黎 文/Sofia 书的扉页上,引用了海明威致友人的一句话:“假如你有幸能年轻时在巴黎生活过,那么此后一生中不论去到哪里,巴黎都会与你同在,因为巴黎是一个不固定的盛节。” 很遗憾,我并不曾在巴黎生活过,我只是去过巴黎。而巴黎,彼时给我的印象并不是很好。在我...
評分当差不多十岁的杜拉斯和小哥哥在雨后水洼游戏的时候,一个美国小说家来到法国女人的祖国。“有时候在某地写作会比在另一个地方写作更好,不管人或者生物都需要移植”,小说家后来如是写道。 E.D White曾描述:“所谓的大都会就是充斥着大楼,黑人,还有可以彻夜狂欢的地方。...
評分吴晓东一篇讲稿里比较福克纳和海明威之间,谈及个人感情,他还是喜欢海明威。恐怕没有比“还是”还恰当的语气了。 后来吴晓东又提到他最喜欢海明威的一本小册子。叫《流动的圣节》。我很喜欢那本讲稿。也没读过这本小册子。 1个月前就找来读了。读第一遍时,在海明威描述和菲茨...
現在的巴黎永遠不是那是的巴黎
评分一本激發想象力的書,海明威認為要想寫得好就必須如實的寫。可麵對自己劣跡斑斑的人格和情感,巴黎的那段日子又多少是經過瞭粉飾的?與其說是如實地迴憶,不如說是海明威所希望的自己年輕時的樣子。人類社會一嚮有寬容天纔的傳統,隻是苦瞭和天纔同行之人。PS 菲斯傑拉德的那幾個章節寫得真好。
评分沒有什麼特彆喜歡的,而且讀起來總是讓人想要喝酒,弄得頗不自在……
评分“我要溫度計。”
评分吃
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有