一九二○年代上半葉,海明威以駐歐記者身份旅居巴黎,《流動的盛宴(圖文珍藏本)》記錄的正是作者當日的這段生活。不過這本書的寫作卻是在將近四十年以後,換句話說,盛宴的“現場”早已消失,作者和讀者都隻是在記憶中追尋那段過往歲月,而無論是作者或是讀者,這些記憶都已在時光的透鏡裏失焦、變形。所有有關巴黎的記憶都雜糅成一種對於巴黎的共同的曆史記憶。在曆史上不計其數的關於巴黎的虛構或非虛構作品中,《流動的盛宴(圖文珍藏本)》是最著名的作品之一,其扉頁上的題獻——“假如你有幸年輕時在巴黎生活過,那麼你此後一生中不論去到哪裏她都與你同在,因為巴黎是一席流動的盛宴”,已經成為巴黎的“文化名片”,被廣為傳誦。在這部半紀實半虛構的作品中,二十年代巴黎文人圈的風俗畫捲徐徐展開,那些當時在世界文壇、藝壇上呼風喚雨的人物都被寥寥數筆勾勒齣生動的素描像,與這座城市、這部書永遠融為一體。
海明威(1899~1961)美國小說傢、諾貝爾文學奬獲得者。
1899年7月21日生於芝加哥市郊橡膠園小鎮。1923年發錶處女作《三個短篇小說和十首詩》,隨後遊曆歐洲各國。1926年齣版瞭長篇小說《太陽照樣升起》,初獲成功,被斯坦因稱為“迷惘的一代”。1929年,反映第一次世界大戰的長篇巨著《永彆瞭,武器》的問世給作傢帶來瞭聲譽。30年代初,海明威到非洲旅行和狩獵。1952年,《老人與海》問世,深受好評,翌年獲普利策奬。1954年獲諾貝爾文學奬。卡斯特羅掌權後,他離開古巴返美定居。因身上多處舊傷,百病纏身,精神憂鬱,1961年7月2日,海明威用獵槍自殺。 海明威去世後發錶的遺作主要有:《海流中的島嶼》(1970)和《伊甸園》(1986)。他那獨特的風格和塑造的硬漢子形象對現代歐美文學産生深遠的影響。
1926年,海明威见到了来接站的老婆哈德莉,"她站在铁轨边,我想我情愿死去也不愿除了她去爱任何别的人。她正在微笑,阳光照在她那被白雪和阳光晒黑的脸上……"他们拥抱了,一瞬间在巴黎的所有时光又闪现在年轻的海明威眼前“我爱她,我并不爱别的女人,我们单独在一起度过的是...
評分海明威的巴黎 文/Sofia 书的扉页上,引用了海明威致友人的一句话:“假如你有幸能年轻时在巴黎生活过,那么此后一生中不论去到哪里,巴黎都会与你同在,因为巴黎是一个不固定的盛节。” 很遗憾,我并不曾在巴黎生活过,我只是去过巴黎。而巴黎,彼时给我的印象并不是很好。在我...
評分1 海明威或许是被误解最多的小说家了。比如说吧,讽刺的1954年,奥斯特林对《老人与海》的评价:“勇气是海明威的中心主题……勇气能使人坚强起来……敢于喝退大难临头的死神……”这段评语,以及那著名的“你可以消灭他,但打不垮他”,为海明威贴上了“讴歌道义胜...
評分看海明威的《不固定的圣节》,体会他年轻时代在巴黎的生活。那时,他还没成名,带着妻子和年幼的儿子住在巴黎,靠给报纸写稿子养家。他们生活并不富裕,有一篇文章就叫“饥饿是很好的锻炼”,这个名字深深地打动了我。年轻的海明威时常被饥饿所围绕,饥饿让他更加努力工作,...
評分第一次读英文原文的海明威,再次确信内在意识和外在表达的奇妙张力。没有冒犯各位译者的意思,语言不止是人类突破巴别塔之障表达内心的工具,更是在长年累月的文化、历史及传统中一而再再而三地孵化、酝酿最终破茧而出的蝴蝶。每一门语言都是形色各异的生命,用每一次振翅触动...
時驚喜時無聊的閱讀感受始終伴隨著。我喜歡海明威說酒,有天我嘗試著他書中說的紅酒兌蘇打水。要不是因為捨不得,那晚上就得乾上一整瓶。還有他時不時提起的白葡萄酒,是我當下最想喝上兩口的液體。還有他寫的與菲斯傑拉德間的鬧心事。我特彆想從他的早期《太陽照常升起》看起。相信酒是少不瞭的
评分文字版midnight in paris,讀罷方覺伍迪艾倫怎樣拍齣瞭故事的神韻。在時光的透鏡裡,「巴黎永遠沒個完」。妳總會迴到那裡,我們總會迴到那裡。(讀翻譯太「隔」瞭,還是原版吧。)
评分這本書本身內容是很好的……隻是沒必要印上那麼多黑乎乎的圖片,搞成精裝版……一點意義都沒有。還不如用點好的紙張,結果這本紙張也不行。哎,不管你們怎麼想,在我的排名裏麵,海明威勝過菲茨傑拉德,不少……
评分“我要溫度計。”
评分一本激發想象力的書,海明威認為要想寫得好就必須如實的寫。可麵對自己劣跡斑斑的人格和情感,巴黎的那段日子又多少是經過瞭粉飾的?與其說是如實地迴憶,不如說是海明威所希望的自己年輕時的樣子。人類社會一嚮有寬容天纔的傳統,隻是苦瞭和天纔同行之人。PS 菲斯傑拉德的那幾個章節寫得真好。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有