欧内斯特·海明威(1899-1961),美国最杰出的作家之一,1954年诺贝尔文学奖获得者。“海明威小说”中既有“迷惘的一代”的代表作《太阳照常升起》,反法西斯作品《丧钟为谁而鸣》,塑造了不朽的“硬汉”形象并因此而获得诺贝尔文学奖的《老人与海》,也有出版六十年后才得到评家赏识的《春潮》,这些作品每一部都称得上经典,反映了海明威在小说创作上的艺术风格和杰出成就,是美国文学乃至世界文学的一份宝贵财产。
美国青年作家戴维在20年代中和妻子凯瑟琳从巴黎到法国南部地中海地中海海滨度蜜月,沉 醉在浪漫的性爱生活中。戴维想继续写作,妻子却只想及时行乐,找发型师把头发铰短,甚 至在结织外国姑娘玛丽塔后,怂恿丈夫爱她,三人投入了危险的性爱游戏中。但“好景”不 长,因玛丽塔支持戴维写作,凯瑟琳由妒生恨,把他的手稿付之一炬后留信出走。戴维在玛 丽塔的呵护下,文思泉涌,把最喜爱的一个短篇一字不错的重写出来,又回到了“伊甸园” 中。这是海明威1961年自杀后出版的遗作,虽然写于晚年身体日渐衰退的时期,但全书焕 发着如火如茶的生命力与爱情,是一部难得的青春小说。
此乃海明威各作品中气象最窄的一部.创造力已衰弱,一如作者的生命力.精气亦退缩至初始(且低幼)的神话象征里. 中心永远是亚当,但更傲慢;是年老的、衰竭的、坏脾气的亚当,自以为是地模仿着上帝,然而唯有虚有其表的暴躁是相似的.像一截烧干脆了的柴.然后便有一个aggrassive Lilith...
评分海明威的书读得不多 这本书我最喜欢之处便在于那简洁而调皮的对话 我喜欢这种风格 好了 想不出其他的了
评分 评分第一次看这部小说是小学或是初中的时候,附在老人与海的后面,似乎是人民文学出版社的版本,从此就忘不了这部小说。我也很诧异我对它居然有如此深的印象。很久之后又在这本书里重温了一遍这个暗涌遍布的故事,才从序言里发现这是未完成的作品。我不知道有多少人看到了这一...
评分当读完一本书后,我们能从中获得些什么?有形的与无形的,因人而异。比如说,我完成它后会在豆瓣上记录一下,留下我阅读的痕迹,有个小小的成就感。啊!我又读了一本书。这对我个人来说,有很大的鼓舞,它促使我保持连续的阅读量,提醒我内心的渴望,我向往和追求的是什么?不...
不知是翻译的不好还是我理解力的问题,有点不知道作者想表达的是什么
评分翻译太难忍了。
评分我想如果不是糟糕的直译,原书应该要更精彩
评分翻译太难忍了。
评分生命和身体的欢愉。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有