图书标签: 港台版-悬疑-推理 程小青译作
发表于2024-11-10
血字的研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
「我已有心理準備,就算冒任何的生命危險,也不願失掉那個戒指。但是我走到那空屋門口,恰好有一個警察從裡面出來,我幾乎和他撞個滿懷,我為了避免嫌疑,只好裝成大醉的樣子。」
戒指?戒指?為什麼殺人兇手急於找回他遺失的戒指?這個戒指是引發他殺人的動機嗎?又這個戒指到底暗藏著什麼玄機?
且讓我們拭目以待大偵探福爾摩斯如何運用他獨門的觀察力及推理學,偵破這一件驚悚全倫敦的大血案!
《血字的研究》是福爾摩斯第一個與大家見面的案子,想要全面地瞭解福爾摩斯的朋友們,就從這裡開始吧!
阿瑟·柯南·道尔爵士(Sir Arthur Conan Doyle,1859—1930),英国小说家,因塑造了成功的侦探人物──歇洛克·福尔摩斯而成为了侦探小说历史上最伟大,最重要的作家。除此之外他还曾写过多部其他类型的小说,如科幻、历史小说、爱情小说、戏剧、诗歌等。在一八八七年的《比顿圣诞年刊》上,他发表了《血字的研究》,从此,“歇洛克·福尔摩斯”这个名字出现在了世界文坛的华丽舞台上,并在《波希米亚丑闻》之后轰动并影响了整个世界。柯南·道尔一生共创作了六十个福尔摩斯故事,包括五十六个短篇和四部中篇小说,前后经过了四十年。柯南·道尔影响了后世所有的侦探小说家,改变了侦探小说的历史,为侦探小说的发展,甚至世界文学的发展都作出了重要贡献。
原著的名气自不待言,福尔摩斯几乎成了侦探的代名词,圈粉无数。那缜密的推理,曲折的情节,读者一旦开卷则欲罢不能。译者程小青自己也是侦探小说家,写过霍桑探案系列小说,他翻译福尔摩斯是再合适不过了。他的译笔,既准确又流畅,字里行间带有浓浓的民国气息,足以为原作锦上添花,堪称作者的异国知音。
评分原著的名气自不待言,福尔摩斯几乎成了侦探的代名词,圈粉无数。那缜密的推理,曲折的情节,读者一旦开卷则欲罢不能。译者程小青自己也是侦探小说家,写过霍桑探案系列小说,他翻译福尔摩斯是再合适不过了。他的译笔,既准确又流畅,字里行间带有浓浓的民国气息,足以为原作锦上添花,堪称作者的异国知音。
评分原著的名气自不待言,福尔摩斯几乎成了侦探的代名词,圈粉无数。那缜密的推理,曲折的情节,读者一旦开卷则欲罢不能。译者程小青自己也是侦探小说家,写过霍桑探案系列小说,他翻译福尔摩斯是再合适不过了。他的译笔,既准确又流畅,字里行间带有浓浓的民国气息,足以为原作锦上添花,堪称作者的异国知音。
评分原著的名气自不待言,福尔摩斯几乎成了侦探的代名词,圈粉无数。那缜密的推理,曲折的情节,读者一旦开卷则欲罢不能。译者程小青自己也是侦探小说家,写过霍桑探案系列小说,他翻译福尔摩斯是再合适不过了。他的译笔,既准确又流畅,字里行间带有浓浓的民国气息,足以为原作锦上添花,堪称作者的异国知音。
评分原著的名气自不待言,福尔摩斯几乎成了侦探的代名词,圈粉无数。那缜密的推理,曲折的情节,读者一旦开卷则欲罢不能。译者程小青自己也是侦探小说家,写过霍桑探案系列小说,他翻译福尔摩斯是再合适不过了。他的译笔,既准确又流畅,字里行间带有浓浓的民国气息,足以为原作锦上添花,堪称作者的异国知音。
初看《血字的研究》,线索给我的感觉是离奇大案,到后来福尔摩斯的迅速破案,不禁让我反应不及。后面的插叙将故事娓娓道来,让我悬着的心慢慢舒展,最后却也为杰弗逊 候波的悲壮而感慨。回头看来,整个案子从侦查到破案,手法简练,就连福尔摩斯也轻松的说这个案子‘确实简单’...
评分 评分呃……推理小说看了这么多英剧跟完了四季,这还是第一次看完福尔摩斯的原著小说 现在看来这本书写的略显粗糙了些,无论是犯罪手法还是破案过程都仓促了点,还有些逻辑失误被考据党一一指出放到了注释里(其实某些注释还挺破坏阅读快感的,不推荐这个版本——幸好我看的是电子书...
评分 评分历时12h,以龟速读完了英文原著,上半部还是很好读的,下半部就很tough。 为了侦探而去,钦佩于福尔摩斯的marvelous reasoning。从细细的马车辙中看出了停留一夜的cab;从泥泞不堪的的小道上看出了夜里出现的两个人——衣着时尚的人和健硕的人,从而判断出murder是谁;从死者的...
血字的研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024