清代帆船与中日文化交流

清代帆船与中日文化交流 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海科学技术文献出版社
作者:松浦章
出品人:
页数:345
译者:张新艺
出版时间:2012-1
价格:58.00元
装帧:
isbn号码:9787543951051
丛书系列:
图书标签:
  • 日本
  • 海外中国研究
  • 历史种种
  • 中日关系
  • 清史
  • 明清
  • 日本历史
  • 文化史
  • 清代
  • 帆船
  • 中日交流
  • 文化
  • 交流
  • 历史
  • 航海
  • 贸易
  • 海上
  • 丝绸之路
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《清代帆船与中日文化交流》以清代来往于中日之间的帆船为主要研究对象,考查这三百多年间的中日文化交流,包括日本朱印船的贸易活动、日本白银流入中国的情况、康熙帝对日本情报和政策的收集、前往长崎的中国商人和学者的活动、长崎贸易的情况以及日本漂流民在中日文化交流中的作用等。最后叙述了是幕末明治初期中日两国交流发生的巨大变化。

《清代帆船与中日文化交流》:这是一本深入探讨清代时期,帆船作为一种重要的交通工具,如何在中日两国之间扮演文化传播媒介角色的学术著作。本书并非叙述清代帆船的建造技术或航海史,也非详尽描绘中日两国间具体的文化交流事件,而是着重分析帆船作为物质载体,如何间接促成了文化理念、工艺技术、生活习俗以及宗教信仰等方面的互动与渗透。 本书从历史地理学的视角出发,首先勾勒出清代时期影响东亚海域航行的自然环境和政治格局,在此基础上,详细阐释了当时帆船在技术发展上的演变,特别是那些对中日贸易航线有重要影响的船型特征。然而,本书的重点并非对船体结构的细致剖析,而是将这些技术细节置于更广阔的交流背景下进行考察。作者通过梳理大量文献资料,如当时的航海图、商贸记录、私人信件和地方志,来辨析帆船在不同航线上的航行频率、载货内容以及乘客构成。 在文化交流的层面,本书并未一一列举具体的文化习俗对比,而是致力于挖掘帆船所承载的“文化信息”的流动机制。例如,当中国商船满载丝绸、瓷器驶向日本,或日本渔船满载海产北上时,船上携带的不仅仅是商品,还有随船的商贾、船工、僧侣以及他们所信奉的宗教仪式、所熟悉的戏曲表演、所使用的生活器皿、所倡导的文人风尚等。这些“软性”的文化元素,尽管不直接出现在帆船的实物之上,却通过船员的日常活动、物品的交换、甚至偶然的停靠,在两国港口间传播。 本书的创新之处在于,它将“帆船”这一具体的物质存在,转化为一种抽象的文化连接媒介,进行多维度的解读。例如,作者会分析帆船的命名、船体上的装饰图案、船员的歌谣等,这些看似细微之处,往往蕴含着时代精神和文化偏好。在论述中日文化交流时,本书并不局限于官方层面的外交活动,而是更加关注民间层面的自发性互动。清代帆船作为民间商贸的主力,其航行范围和自由度,在很大程度上促进了普通民众间的文化接触。 本书的论证过程主要依赖于文献学的严谨分析,并辅以考古发现的间接佐证。例如,对沉船遗址中发现的船上物品的分析,可以间接推断出船只的航行路线和可能承载的文化信息。作者通过对宋元以来形成的跨海贸易网络在清代的延续与变化的研究,来定位帆船在此网络中的关键作用。 此外,本书还探讨了帆船在传播特定思想或技术方面的作用。例如,佛教在中国和日本的传播历程中,海上传播是至关重要的途径,而帆船正是承载僧侣、经典和宗教仪式的物质载体。再如,中国的一些先进的农业技术、手工艺技术,也可能通过船工和商人的口耳相传,以及随船携带的工具和样本,被引入日本。 总而言之,《清代帆船与中日文化交流》并非一本讲述帆船本身或详尽列举文化交流事件的书籍,而是一部尝试从“帆船”这一物质载体出发,去理解和解读清代时期中日两国之间更为深层、更为复杂的文化互动模式的学术专著。它着重于分析帆船作为一种“文化传播的载体”,如何承载并传递着信息、观念和习俗,从而在不直接描述具体文化交流事件的前提下,揭示帆船在中日文化交流史上的重要意义。

作者简介

松浦章,日本关西大学东西学术研究所所长、日本关西大学亚洲文化交流研究中心主任、日本关西大学文学部教授、中国社会科学院近代史研究所社会研究中心特邀研究员。

目录信息


前言
序章 明清时期的中日关系
第一编 江户初期的中日交流
第一章 朱印船漂流到中国和朝鲜
第二章 明末中国商船的对日贸易
第三章 明清时期日本白银流人中国
第二编 清时期的中国与日本
第一章 杭州织造乌林达莫尔森到访长崎——清朝康熙年间中日交流的一个侧面
第二章 康熙帝与日本“正德新例”
第三章 雍正年间清朝官吏的日本观
第三编 清朝商人与日本
第一章 日本正德新例颁布后前往长崎的中国商人
第二章 乾隆年间前往长崎的中国商人——以汪绳武、汪竹里、程赤城为例
第三章 浙江商人汪鹏(汪竹里)与和刻本
《论语集解义疏》
第四编 中国视角下的长崎贸易
第一章 中国史料中的长崎贸易
第二章 日本元禄元年驶抵长崎的中国商船
第三章 清代“展海令”颁布以后驶抵长崎的台湾船
第五编 日本漂流民在中国的个案研究
第一章 漂流到上海川沙的越前“宝力丸”
第二章 越前梅浦冈田家所藏《赠倭国难民诗》
第三章 清代广州港的繁荣——以广东日本漂流民记录为中心
第六编 幕末至明治初期中日交流面貌的变迁
第一章 怡和洋行与中日贸易——以文久元年驶抵长崎的兰斯菲尔德号船为例
第二章 《遐迩贯珍》与传至日本的太平天国运动消息
第三章 从《上海新报》看幕末官船“千岁丸”的上海之旅
第四章 从“唐船”船主到长崎华商
终章 清代帆船对于中日文化交流的意义
本书各篇章原发表情况一览
后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,最初是被书名里“帆船”这个词吸引的。我一直对古代的航海史有着莫名的好感,觉得那是一段充满冒险与探索的传奇。特别是清代,一个承前启后的重要时期,陆地上的统治稳固,但海上却也涌动着暗流。这本书如果能详细描绘清代时期,中国和日本之间是如何通过帆船进行贸易往来的,那绝对是我的菜。我想象着,那些高高的桅杆,迎风鼓起的帆布,承载着沉甸甸的货物,还有那些经验丰富的船员,他们如何在海浪中驾驭着庞然大物,将中国的丝绸、瓷器、茶叶运往日本,又将日本的什么特产带回中国?这些贸易往来,不仅仅是经济上的交换,更重要的是,它必然伴随着文化的传播与融合。书中会不会讲述一些具体的贸易路线,沿途经过哪些重要的港口?又或者是,在贸易的过程中,中日两国人民之间发生了哪些有趣的故事?那些船员、商人、甚至是一些随船的学者,他们是如何在异国他乡交流学习的?我期待这本书能为我揭示这段被海浪珍藏的,充满智慧与交流的历史画卷。

评分

这本书的封面设计倒是挺吸引人的,一种古朴而又带着点神秘感的帆船图案,配上“清代帆船与中日文化交流”几个字,让我立刻就对书中内容产生了浓厚的兴趣。我一直对中国古代的航海技术和海上贸易颇为好奇,尤其是清代这个时期,正是对外交流逐渐增多,但也伴随着一些限制的复杂年代。帆船,作为当时最主要的交通工具,承载了多少故事,又见证了多少历史?我特别想了解,在那个信息相对闭塞的年代,帆船是如何成为连接中国与日本两国人民的桥梁的。书名中的“文化交流”更是点睛之笔,我想象着,船上的商人、僧侣、甚至是一些遣使的官员,他们是如何带着各自的文化、思想、技艺,跨越海峡,在异国他乡落地生根,又如何被接受、被融合,甚至产生新的火花。这不仅仅是物品的交换,更是思想的碰撞,是心灵的对话。这本书会不会讲述一些具体的贸易商品,比如丝绸、瓷器如何漂洋过海,又比如日本的什么特色产品又来到了中国?又或者是,那些漂洋过海的文人墨客,在异域土地上留下了怎样的诗篇,他们的作品又对彼此的文学艺术产生了怎样的影响?我对这些具体的细节充满了期待,希望能够从中一窥那个时代的海上风情以及文化交融的生动图景。

评分

读完之后,我最大的感受就是,历史的宏大叙事之下,往往隐藏着无数微小而动人的个体故事。虽然我还没翻开这本书,但仅从书名就能感受到一种历史的厚重感和人文的温度。“清代帆船与中日文化交流”,这两个词组联系在一起,立刻在我脑海中勾勒出一幅画面:一艘艘古老的帆船,在茫茫东海之上乘风破浪,船上坐着不同肤色、不同语言的人们,他们带着各自的货物,也带着各自的文化,前往遥远的国度。我特别好奇,书中是如何描写这些帆船的?它们的外形、结构、航行技术,在当时是否有什么独特的创新?又或者,在清代,随着海上贸易的发展,是否出现了更大型、更先进的帆船?而“文化交流”这一点,更是让我心驰神往。我想象着,这些远渡重洋的人们,在异国他乡是如何生活的?他们是否受到了尊重?他们带来了什么?又带走了什么?是技艺的传承?是思想的启迪?是艺术的借鉴?还是宗教的传播?我希望这本书能像一扇窗,让我窥见那个时代海上贸易的繁荣景象,也能让我感受到不同文明之间,即使在隔阂与限制中,也能够找到沟通与理解的路径。那种跨越山海的交流,我想一定充满了故事性和人情味,是值得我们去细细品味的。

评分

刚看到这本书的标题,就勾起了我满满的求知欲。我一直对中国古代的海上贸易非常着迷,觉得那是一个充满神秘色彩的领域。特别是“清代帆船”这四个字,瞬间让我想到了那些在东海之上劈波斩浪的古老船只,它们不仅是交通工具,更是连接不同文明的使者。“中日文化交流”更是点明了这本书的核心,我非常好奇,在那个相对隔绝的时代,帆船是如何充当起文化桥梁的角色。这本书会不会深入探讨清代帆船的构造、航行技术,以及它们在远洋航行中的优势?又或者是,书中会详细讲述清代时期,中国与日本之间主要的贸易航线、贸易商品,以及这些贸易活动背后所蕴含的经济和政治因素?更让我期待的是,帆船在承担贸易功能的同时,是如何促进两国人民之间在文化、艺术、宗教、甚至风俗习惯上的交流的?会不会有具体的案例,例如,某个来自中国的工匠,他的技艺在日本得到了传承和发展?或者,某个来自日本的僧侣,他的学说在中国引发了广泛的关注?我希望这本书能够为我揭示一段被海浪和历史尘埃掩盖的,关于交流、碰撞与融合的精彩故事。

评分

这本书的名字,听起来就非常有学术研究的深度,但又不失生动的画面感。“清代帆船与中日文化交流”,这两个看似独立的词语组合在一起,立刻引发了我对历史深层联系的思考。我一直对清代的海上政策和对外贸易政策非常感兴趣,尤其是在这个时期,中国和日本这两个近邻,在经历了漫长的隔离之后,是如何重新建立起联系的。帆船,作为当时最主要的交通工具,一定是这段联系中不可或缺的一环。我想象着,书中或许会详细考证不同时期、不同区域的帆船类型,它们在技术上的进步和发展,以及在实际航行中所扮演的角色。更令我着迷的是“文化交流”这个层面。这不仅仅是商品的简单互通,更可能包含了思想、艺术、宗教、甚至生活习俗的相互影响。书中会不会分析具体的交流案例?比如,中国的水墨画技法是如何影响到日本的浮世绘的?又或者,日本的某些哲学思想是如何在中国士林中引发讨论的?我希望这本书能够超越简单的历史事件罗列,而是深入挖掘这些文化交流背后的逻辑和动因,展现出一种更为细腻和动态的历史图景。

评分

史料丰富

评分

松浦章为航运史与中日文化交流史专家,此书正是两方面研究成果的有机结合。

评分

史料丰富

评分

中日關係史

评分

就是文章太短了些,些的不够细致。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有