《晴日木屐(日本唯美大師閑踏晴日木屐漫遊記趣)》是日本唯美派開山祖永井荷風的散文代錶作,首次全譯瞭深受周作人喜愛的專集《晴日木屐——東京散策記》。荷風腳踏晴日木屐,手拿蝙蝠傘,走遍東京大街小巷及郊外,詳敘見聞及心跡,特彆記錄瞭在現代文明社會的衝擊之下,遭受嚴重摧殘的日本傳統文化和古代遺存;以悲惋的情調錶達瞭對江戶世俗生活的迴味與嚮往,凸顯瞭一個傳統文人在社會轉型時期的文化批判眼光。《晴日木屐(日本唯美大師閑踏晴日木屐漫遊記趣)》文字細膩,筆調感人。
永井荷風(1879—1959)
筆名斷腸亭主人。著名唯美主義小說傢、散文傢。他的文學創作,通過懷古和描述艷情來錶達對現實的不滿;追求享樂頹廢的生活情趣,將此作為一種高尚的藝術欣賞。代錶作有《掰腕子》《墨東綺譚》《美利堅物語》《法蘭西物語》《斷腸亭日記》等。
1965年北京大學日本語言文學專業畢業。現為日本愛知文教大學專任教授、日中文化文學專攻指導教授,日本東方學會和福岡UNESCO協會研究員。翻譯多種日本名傢小說、散文、戲劇作品,齣版多部個人學術著作及日本文化隨筆集。
虽然是两个不同的国家,虽然相隔有一个世纪,读起来却不觉得隔阂,比起村上春树笔下干净有序的日本,永井荷风笔下的凌乱更让我倍感亲切,或许现下正活在与之相似的情形中也不一定。若永井荷风来到中国看他向往的柳堤今日的模样,保不准会失望得死去活来。一百年前的日...
評分 評分提到日本著名作家永井荷风,他被人广为熟知的作品是《地狱之花》,这个日本唯美派作家,作品中多包含对往昔的怀旧之情。这种情怀,在他的散文中更是直接地表现出来。 这本《晴日木屐》就是以他散步日本东京、深川,观望四周景色、建筑,抒发内心感怀而写就的散文集。全书分为两...
評分繁花化为蔔泥,今朝卷云似鲣鱼。——《狂歌才藏集》 明治维新时代,世间浮浮沉沉,动荡不已,永井荷风的父亲久一郎早早嗅出这气氛,毅然出国赴美留学,在普林斯顿大学毕业后,回到日本,进入文部省当会计课长。后来不做官,成为日本邮船会社高管,吃穿不愁,惟有望子成龙。 ...
評分其实看到原本《日和下驮》的名字被译为《晴日木屐》,我就应该感到不妥的。但是书的装帧很可爱,就看了。我不懂日文,没读过永井荷风的原作,但是在周作人的散文里是读过一些片段的。原本轻倩流利带几分日式忧郁的文风,被这个译者译的夹生一如袜子里的细沙子。另外翻译的“信...
和多年前讀過的《斷腸亭記》相比,這本意境差很多,覺得很大一部分原因是翻譯,美感不足。
评分和多年前讀過的《斷腸亭記》相比,這本意境差很多,覺得很大一部分原因是翻譯,美感不足。
评分和多年前讀過的《斷腸亭記》相比,這本意境差很多,覺得很大一部分原因是翻譯,美感不足。
评分藉於圖書館;還有幾則未讀完,130起。(對個人而言有一定的特殊意義)荷風的隨筆很好,陳先生譯筆也很有味道,然個人覺得有些詞直接采用日語漢字雖在盡量保留原味但未必所有采用這種譯法的地方都適當。總體上還是很喜歡先生譯筆的。
评分02.15~02.20。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有