图书标签: 永井荷风 日本文学 散文 日本 随笔 文学 外国文学 2.散文随笔
发表于2024-12-25
晴日木屐 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《晴日木屐(日本唯美大师闲踏晴日木屐漫游记趣)》是日本唯美派开山祖永井荷风的散文代表作,首次全译了深受周作人喜爱的专集《晴日木屐——东京散策记》。荷风脚踏晴日木屐,手拿蝙蝠伞,走遍东京大街小巷及郊外,详叙见闻及心迹,特别记录了在现代文明社会的冲击之下,遭受严重摧残的日本传统文化和古代遗存;以悲惋的情调表达了对江户世俗生活的回味与向往,凸显了一个传统文人在社会转型时期的文化批判眼光。《晴日木屐(日本唯美大师闲踏晴日木屐漫游记趣)》文字细腻,笔调感人。
永井荷风(1879—1959)
笔名断肠亭主人。著名唯美主义小说家、散文家。他的文学创作,通过怀古和描述艳情来表达对现实的不满;追求享乐颓废的生活情趣,将此作为一种高尚的艺术欣赏。代表作有《掰腕子》《墨东绮谭》《美利坚物语》《法兰西物语》《断肠亭日记》等。
1965年北京大学日本语言文学专业毕业。现为日本爱知文教大学专任教授、日中文化文学专攻指导教授,日本东方学会和福冈UNESCO协会研究员。翻译多种日本名家小说、散文、戏剧作品,出版多部个人学术著作及日本文化随笔集。
被各种地名搞得晕头转向,严重障碍了我对它的欣赏。不过这种念旧,喜爱自然的杂乱胜过人工的整饬的感情,倒是极有共鸣
评分散步指南。
评分荷风也算是日本大正文学中闲适享乐一派的佼佼者了,尤其其学贯日和的功底和恬静的文笔读来更是让人爱不释手。此书对于日本城市化建设中的弊端的批判在今天的我们读来真是感慨万千…
评分借于图书馆;还有几则未读完,130起。(对个人而言有一定的特殊意义)荷风的随笔很好,陈先生译笔也很有味道,然个人觉得有些词直接采用日语汉字虽在尽量保留原味但未必所有采用这种译法的地方都适当。总体上还是很喜欢先生译笔的。
评分秒杀现世流行的一切散策类随笔!一同走向了享乐,永井固守江户,谷崎向往京都,有趣的对照,而同时代夏目,却果敢地站在了都市文明的洪流中。其笔下举目废墟的东京老城,恍若身边的上海,总会没了的。永井小说素有耽美之称,却不似谷崎那般夸张极致,文人伶妓的对话中不外是对不复归来的往昔的哀挽。陈德文老师的译笔,也是当今仍笔耕不辍的翻译家中我最喜欢的一个。只可惜封面略显粗笨,内文字小行密。
提到日本著名作家永井荷风,他被人广为熟知的作品是《地狱之花》,这个日本唯美派作家,作品中多包含对往昔的怀旧之情。这种情怀,在他的散文中更是直接地表现出来。 这本《晴日木屐》就是以他散步日本东京、深川,观望四周景色、建筑,抒发内心感怀而写就的散文集。全书分为两...
评分其实看到原本《日和下驮》的名字被译为《晴日木屐》,我就应该感到不妥的。但是书的装帧很可爱,就看了。我不懂日文,没读过永井荷风的原作,但是在周作人的散文里是读过一些片段的。原本轻倩流利带几分日式忧郁的文风,被这个译者译的夹生一如袜子里的细沙子。另外翻译的“信...
评分虽然是两个不同的国家,虽然相隔有一个世纪,读起来却不觉得隔阂,比起村上春树笔下干净有序的日本,永井荷风笔下的凌乱更让我倍感亲切,或许现下正活在与之相似的情形中也不一定。若永井荷风来到中国看他向往的柳堤今日的模样,保不准会失望得死去活来。一百年前的日...
评分也许是因为村上春树,也许是因为夏目漱石,不知何时起,便深深喜欢上了日本作家的文字,淡雅到甚至有些枯燥,但却能触碰心底。 永井荷风,人称近代日本唯美派或颓废派开山鼻祖,而深究其作品却绝不是谷崎润一郎那般唯美主义的。汉文化家学加上西洋留学经历,三种文化兼融的荷风...
评分吃喝玩乐这四壁江山,汪曾祺老先生占了一半,“有毛的不吃掸子,有腿的不吃板凳。大荤不吃死人,小荤不吃苍蝇。”汪老爱吃,远近闻名,市井里弄,大街小巷,哪里香哪里好吃他就往哪儿凑,那高邮的鸭蛋不知成为了多少人梦寐以求的美食,吃喝这半壁江山是汪老的,“玩乐”这半壁...
晴日木屐 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024