圖書標籤: 戲劇 SamuelBeckett Drama 貝剋特 英文原版 愛爾蘭 Irish 1950s
发表于2024-11-24
Waiting for Godot pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
From an inauspicious beginning at the tiny Left Bank Theatre de Babylone in 1953, followed by bewilderment among American and British audiences, Waiting for Godot has become of the most important and enigmatic plays of the past fifty years and a cornerstone of twentieth-century drama. As Clive Barnes wrote, “Time catches up with genius … Waiting for Godot is one of the masterpieces of the century.”
The story revolves around two seemingly homeless men waiting for someone—or something—named Godot. Vladimir and Estragon wait near a tree, inhabiting a drama spun of their own consciousness. The result is a comical wordplay of poetry, dreamscapes, and nonsense, which has been interpreted as mankind’s inexhaustible search for meaning. Beckett’s language pioneered an expressionistic minimalism that captured the existential post-World War II Europe. His play remains one of the most magical and beautiful allegories of our time.
Samuel Beckett (1906-1989), one of the leading literary and dramatic figures of the twentieth century, was born in Foxrock, Ireland and attended Trinity University in Dublin. In 1928, he visited Paris for the first time and fell in with a number of avant-garde writers and artists, including James Joyce. In 1937, he settled in Paris permanently. Beckett wrote in both English and French, though his best-known works are mostly in the latter language. A prolific writer of novels, short stories, and poetry, he is remembered principally for his works for the theater, which belong to the tradition of the Theater of the Absurd and are characterized by their minimalist approach, stripping drama to its barest elements. In 1969, Beckett was awarded the Nobel Prize in Literature and commended for having "transformed the destitution of man into his exaltation." Beckett died in Paris in 1989.
At the age of seventy-six he said: "With diminished concentration, loss of memory, obscured intelligence... the more chance there is for saying something closest to what one really is. Even though everything seems inexpressible, there remains the need to express. A child need to make a sand castle even though it makes no sense. In old age, with only a few grains of sand, one has the greatest possibility." (from Playwrights at Work, ed. by George Plimpton, 2000)
"You don't know if you're happy or not?" "What do we do now, now that we are happy?" “I don't know why I don't know!"
評分Beckett屬於那種不讀全集不能知道他要說什麼的作傢。希望能讀全集。然後希望讀一點Badiou on Beckett.
評分The way I see it just for now, we are all waiting for Godot (or at least try to believe so). That's the way we live by, but ironically how we don't live on.
評分The next day, they hanged themselves, leaving this dreamy world of absurdity.
評分The next day, they hanged themselves, leaving this dreamy world of absurdity.
(一) 爱斯特拉贡 爱斯特拉贡是整本书第一个出场人物,然而他的出场方式却非常特别。在其他戏剧中首先是要介绍人物的外貌或者背景来给读者留下印象的,但是爱斯特拉贡的出场却是一个反复不停地“脱鞋”动作。而“脱鞋”这个动作贯穿了整个剧本,在这两幕的开头和结尾处都...
評分豆瓣推荐是令人发指的。 例子有二:周一晚上我刚在北广的学报上看到创新扩散理论。回到宿舍,惊现我的推荐书目中有本《创新的扩散》。 周三晚上看《中国图书评论》,看到一段评贝克特的不错就抄下了,周五就发现它推荐我读《等待戈多——贝克特选集3》(午夜文丛),如果说豆瓣...
評分选集里面好像郭翻译的文章都属于重度困难的,特别难以进入。例如在《世界与裤子》中缺少相应的译者注,很多美术的东西都需要大量相关知识背景,硬读下去对普通读者来说非常吃力。《无法称呼的人》则本来就难,全部都是飘忽的心理活动,翻译成中文令我觉得一定少了什么东西,就...
評分选集里面好像郭翻译的文章都属于重度困难的,特别难以进入。例如在《世界与裤子》中缺少相应的译者注,很多美术的东西都需要大量相关知识背景,硬读下去对普通读者来说非常吃力。《无法称呼的人》则本来就难,全部都是飘忽的心理活动,翻译成中文令我觉得一定少了什么东西,就...
評分如果说我在《等待戈多》中看见了一样东西,那就是“虚无”,或者说某种荒诞,即存在之无意义。我相信,贝克特的这个剧本是一场关于存在、关于存在的价值与意义的对话。 关于存在的意义的讨论由来已久,生命总是和痛苦、死亡联系在一起的,然而比死亡更为可怕的是生存的毫无意义...
Waiting for Godot pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024