大学英语语法结构

大学英语语法结构 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:重庆出版社
作者:赵厚宪
出品人:
页数:137
译者:
出版时间:2001-12
价格:9.00
装帧:平装
isbn号码:9787536634824
丛书系列:
图书标签:
  • 英语语法
  • 英语语法
  • 大学英语
  • 语法结构
  • 英语学习
  • 教材
  • 词法
  • 句法
  • 英语基础
  • 大学教材
  • 英语
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

书籍简介: 书名: 现代汉语词汇学概论 作者: 李明 教授 出版社: 北京大学出版社 出版年份: 2023年 --- 引言: 探索现代汉语词汇的深层结构与演变轨迹 《现代汉语词汇学概论》是一部全面而深入探讨当代汉语词汇系统的专著。本书旨在为语言学专业学生、汉语教师、以及对汉语词汇发展抱有浓厚兴趣的读者,提供一个系统、严谨且富有启发性的学术框架。在全球化和信息技术飞速发展的今天,汉语词汇正经历着前所未有的活力与变革。本书紧扣时代脉搏,不仅梳理了传统词汇学的核心理论,更着重分析了当代新词的生成机制、词义的动态演变以及跨文化交际中词汇的选择与使用问题。 本书的编写遵循“理论与实践相结合,继承与创新相统一”的原则。我们力求以清晰的逻辑结构、丰富的实例支撑,带领读者穿梭于词汇的海洋,洞察其内在的规律与魅力。 第一部分: 词汇学的理论基石与研究范畴 本书的开篇部分奠定了词汇学研究的理论基础。我们首先界定了“词汇”这一核心概念在不同语言学流派中的理解差异,区分了词素、词、义位等基本单位。 第一章 词汇学的学科定位与研究对象: 详细阐述了词汇学在整个语言学体系中的位置,探讨其与其他分支学科,如语义学、语用学、形态学之间的交叉与联系。特别强调了词汇的系统性特征,即词汇并非孤立的元素的集合,而是一个相互关联的网络结构。 第二章 词汇的内部结构与生成机制: 深入剖析了构词法。书中详尽阐述了派生、复合法、缩略、混成等现代汉语中主要的造词方式。结合大量当代案例,分析了“互联网+”、“共享经济”等热点领域新词的构词逻辑,揭示了语言在社会需求驱动下的创造力。例如,对“高铁”、“二维码”这类新兴词汇的内部结构进行了词素层面的拆解分析,探讨了其构形效率与语义的透明度。 第三章 词汇的语义系统:意义的复杂性与多层级: 语义是词汇的核心。本章集中探讨了词义的结构层次,包括核心义、引申义、转义等。书中引入了原型理论(Prototype Theory)来解释词义的边界模糊性与中心性,这对于理解一词多义现象至关重要。同时,对比分析了同义词、反义词、多义词、同音异义词之间的语义关系网,并辅以语料库数据进行量化支撑。 第二部分: 词汇的社会属性与动态演变 词汇是社会文化的载体,其变化速度直接反映了社会的发展速度。本部分将目光投向了词汇在社会语境中的实际运作。 第四章 词汇的语域差异与风格色彩: 语言的使用存在于特定的社会情境中。本章重点区分了规范语体、口语体、学术语体、文学语体中的词汇选择差异。书中通过对比分析新闻报道、学术论文与网络论坛的文本语料,展示了不同语域下词汇的适用性与禁忌性。例如,对手语(Slang)和行话(Jargon)的兴起及其对标准语汇体系的冲击进行了细致的考察。 第五章 词汇借用与文化渗透: 汉语词汇的开放性是其保持生命力的重要因素。本章系统梳理了现代汉语中外来词的吸收路径——主要集中于音译、音意兼译和纯意译。书中以“咖啡”、“基因”、“模式识别”等词汇为例,探讨了文化交流的深度如何映射在词汇借用策略上,并分析了本土化过程中词义的“汉化”过程。 第六章 词汇的演变与消亡: 词汇系统是一个动态平衡的有机体。本章关注“旧词的退化”与“新词的诞生”。通过对历史文献的比对,追踪了部分已经不再常用的旧词(如“摩登”、“的士”)的衰亡轨迹,并探讨了导致词汇消亡的社会、政治和技术因素。同时,对网络语言中“梗”、“黑话”等现象的生命周期进行了预判性分析。 第三部分: 词汇的语料库研究与应用实践 为了增强理论的实证性,本书的后半部分引入了现代语言学研究的前沿方法——语料库方法。 第七章 语料库在词汇学研究中的应用: 介绍了如何利用大规模语料库(如CCL、BCC语料库)进行词汇频率统计、搭配关系分析和语境抽取。本章提供了一系列使用特定软件(如WordSmith Tools)进行词汇研究的入门指导,强调了实证数据在验证语言学假设中的决定性作用。 第八章 词汇搭配与语块现象: 词汇很少单独出现,它们总是与特定的词语组合在一起。本章聚焦于词语搭配(Collocation)和固定短语(Idioms)。深入剖析了汉语中常见的动宾搭配、形容词修饰等规律,并解释了固定短语的“非组合语义”特征,这对提高汉语表达的自然度和地道性至关重要。 第九章 词汇教学与规范化: 结合词汇学原理,本书提出了更科学的对外汉语和对内母语的词汇教学策略。强调应从语义网络而非孤立词汇的角度进行教学,并探讨了在规范化压力下,如何处理网络流行语与标准书面语之间的平衡问题。 结语: 展望未来汉语词汇的形态 《现代汉语词汇学概论》不仅仅是一本教科书,更是一部对当代汉语生命力进行深刻反思的学术著作。它以严谨的结构和丰富的案例,为读者打开了一扇通往现代汉语词汇世界的窗口,激发对语言学更深层次的探索欲望。本书旨在培养读者具备分析和批判性地看待词汇现象的能力,从而更好地驾驭和传承这门博大精深的语言。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的配套资源和学习支持系统也做得相当出色,尽管我主要是在纸质版上学习,但它提供的在线辅助材料简直是锦上添花。我下载了配套的音频文件,发现这些例句和对话都是由不同口音、语速的母语者录制的,这极大地锻炼了我对不同发音环境下语法结构识别的能力。特别是对于那些有连读、弱读现象的句子,光靠眼睛看是很难掌握其节奏和韵律的,而有了这些音频作为参照,我能更好地体会到书本上标记的重音和停顿是如何影响句子含义的。此外,它的自我检测机制设计得非常精妙,不是简单的选择题,而是加入了大量的“句子改错与重构”任务,要求读者不仅要找出错误,还要写出更优化的表达。这是一种高阶的认知训练,迫使我们的大脑在生成语言时进行实时的语法检查和优化。这本书带给我的最大改变是,我现在面对任何复杂的英语文本时,内心深处都会自动建立起一个语法框架来支撑理解,不再感到无从下手,它已经成为了我英语学习工具库中不可替代的核心支柱。

评分

这本书的装帧设计简直是为英语学习者量身定制的,封面那种深沉的藏青色,配上简洁的白色字体,一下子就给人一种专业、严谨的感觉。拿到手里的时候,那种厚实感和纸张的质地都让人觉得物有所值,完全不是那种廉价的速成手册能比拟的。内页的排版也做得非常考究,采用了双栏设计,有效地将核心语法点和例句区分开来,阅读起来丝毫没有拥挤感。最让我欣赏的是,它在章节的开头总是会有一段简短的引言,用非常清晰的逻辑梳理了本章将要讲解的知识体系,这对于我这种习惯于先建立整体框架再深入细节的学习者来说,简直太友好了。而且,每当涉及到复杂句式或易混淆的概念时,作者都会别出心裁地使用一些图示或者流程图来进行辅助说明,这些视觉化的工具极大地降低了理解难度,让那些抽象的语法规则变得具体可感。比如讲解虚拟语气时,它不是简单地堆砌公式,而是通过一个时间轴的对比,直观地展示了“过去未发生”和“现在不真实”之间的语义差异,我花了几分钟就彻底厘清了困扰我多年的疑惑。总而言之,从触感到阅读体验的每一个细节,都透露出编者对英语学习痛点的深刻洞察,这是一本让人愿意沉下心来细细研读的工具书。

评分

这本书的语言风格非常独特,它没有那种教科书的刻板和说教感,反而更像是一位经验丰富、风趣幽默的资深教授在与你进行一场深入的咖啡馆对话。作者在解释一些技术性很强的语法概念时,总能穿插一些生动贴切的生活化比喻,使得原本枯燥的理论变得鲜活有趣。比如,在讲解限定性定语从句和非限定性定语从句的区别时,作者将限定性比喻成“精确锁定的GPS导航”,告诉人们“非你不可”;而非限定性则形容为“洒水车路过”,只是提供一个补充信息,听完让人会心一笑,印象立刻加深。更难能可贵的是,这本书的例句选择非常贴合当代英语的实际应用场景,不再是那些陈旧过时的“The quick brown fox jumps over the lazy dog”之类的老掉牙的例子。它引用了大量来自新闻报道、学术摘要甚至流行文化中的片段,这让我在学习语法的过程中,同时也潜移默化地提高了对真实语境中英语的敏感度。这种将语法学习与实际语感培养紧密结合的处理方式,让我的阅读理解能力也随之水涨船高,感觉学习效率一下子提高了好几个档次。

评分

我必须说,这本书的内在逻辑编排简直像一部精妙的侦探小说,层层递进,引人入胜。它并没有按照传统教材那种机械的“名词、动词、形容词”的顺序来堆砌知识点,而是从最基础、最核心的句子成分入手,然后迅速过渡到复杂句的构建,这种由简入繁、以功能驱动的学习路径,极大地激发了我的学习热情。尤其是在处理那些令人头疼的从句嵌套问题时,作者采用了“剥洋葱”式的解析方法,一步步拆解句子的主干、修饰语,直到找到隐藏在深处的逻辑核心。我记得有一次尝试分析一篇长难句,卡在中间一个关系代词指代不明的地方,翻阅了好几本参考书都不得要领,结果在这本书里,作者专门用了一个“指代链追踪法”的小节,用不同颜色的笔标注出指代关系,我茅塞顿开,原来关键在于句子主语的重心转移。此外,它在每个单元结束时设置的“错误集中营”环节非常具有针对性,它搜集了大量实际写作和口语中常见的语病,并且不是简单地给出正确答案,而是深入剖析了犯错的深层思维定势,这对于纠正我们母语思维对英语结构的干扰有着立竿见影的效果。这本书真正做到了“授人以渔”,教会我们如何像母语者一样思考语法结构,而不是死记硬背规则。

评分

关于这本书的实用性,我想用“彻底颠覆”来形容我的体验。我过去总觉得语法书就是考前突击的工具,但在翻阅此书后,我发现它更像是一本能够陪伴我整个英语学习生涯的“语法工程学”手册。它最让我眼前一亮的是其对语篇分析层面的深入挖掘。它不仅仅停留在“句子内部结构”的层面,而是将目光投向了段落和篇章的衔接与连贯性。书中有一章专门探讨了不同时态在叙事逻辑中所扮演的角色,阐述了如何通过灵活运用完成时和过去将来时来构建复杂的故事线,这对于我准备学术写作时组织论点逻辑非常有帮助。另外,作者在介绍“语气”这一高级语法概念时,引入了社会语言学的视角,分析了不同句式在正式和非正式场合下的得体性,这比单纯讲解语法规则的对错更有价值,因为它关乎到跨文化交际的有效性。这本书真正让我明白,语法不是一堆死板的规则,而是一种构建意义和表达意图的强大工具,它让我从“能不能说对”升级到了“能不能说得更地道、更有说服力”。

评分

还行

评分

还行

评分

还行

评分

还行

评分

还行

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有