圖書標籤: 科普 古爾德 進化論 生物 生物學 進化 自然科學 科學
发表于2025-05-07
生命的壯闊 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
古爾德告訴讀者,生物從簡單到復雜、從低級到高級的變化並不是自然界普遍的鐵律,把“進化”說成趨勢是人類中心主義演繹齣來的神話。他用瞭極其簡單易懂的實例,雄辯地分析瞭流行於科學界並廣為普通人接受的觀點中包藏的迷誤。
斯蒂芬·傑·古爾德(Stephen Jay Gould),當今世界上著名的進化論者,古生物學傢、科學史學傢和科學散文作傢。1945年生於紐約,在安蒂奧剋學院,哥倫比亞大學研讀古生物並獲博士學位。現任教於哈佛大學,並從事研究工作。主要著作有《自達爾文以來》、《熊貓的拇指》、《漢斯的牙與馬的蹄》、《八頭小豬》等。
很客觀嚴謹,不過堅信人類是萬物之王的人就不要讀瞭
評分看前半部分的時候,我想說,錶達同樣的內容大可不必用同樣的篇幅;看到後半部分,我收迴瞭這句話。evolution是“進化”還是“演化”,這是一個問題。古爾德認為,真正的演化是樹狀的,而不是綫性的。復雜隻是一係列巧閤造成的意外,而不是進化的目標。【除瞭專業名詞的翻譯,其他都很好。】
評分學術不夠學術,科普不夠科普,在一個容易理解的結論上花瞭太多時間來做例證
評分挺好玩,對統計什麼多瞭些認識。作為門外漢也沒覺得翻譯有啥問題,還是挺流暢的。
評分書名是《生命的壯闊》,內容卻並不是敘述生命進化由低到高的壯美畫捲的。在左牆理論下,生命隻是在“演化”,很多曆程都是由偶然碰觸産生並由自然選擇延續的,今日之生命並不能說是最高生物形式,人類也非智慧之光。瞭解瞭這一點,或許能對世界有更明晰的認識,對地球的未來也該增加一個考慮的緯度吧。
数量级翻译成“规模次序”,也真有想象力…… 至于连居维叶都不认识之类的错误就不说了。 和《万物简史》的译者犯同样的错误。自己对该领域丝毫不懂,态度又不认真,学术名词滥译已然不能忍了,连好些非学术的普通句子都没读明白,真是糟蹋掉一本好书。古尔德一定会很伤心。
評分数量级翻译成“规模次序”,也真有想象力…… 至于连居维叶都不认识之类的错误就不说了。 和《万物简史》的译者犯同样的错误。自己对该领域丝毫不懂,态度又不认真,学术名词滥译已然不能忍了,连好些非学术的普通句子都没读明白,真是糟蹋掉一本好书。古尔德一定会很伤心。
評分有能力的还是看原文,任何翻译必然损失不少表意,尤其是一些隐喻的表达。优秀的翻译应该以注释的方式说明隐喻的来历涵义,宁多勿少,给读者尽量多的理解原材料。 这个翻译的做法就是反面典型。书名是 Full house:the spread of excellence from plato to darwin。Full house在...
評分 評分生物学发展到今天,从技术上讲,微观上刚完成了对人类全部基因组的测序工作,而宏观上则可以运用计算机的辅助计算统计,用数字描绘出一个波澜壮阔的生命史。斯蒂芬•杰•古尔德就是这么一位热衷于用数字说话,用图形说理的生物学家。他的著作《生命的壮阔》则清楚地反映了...
生命的壯闊 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025