仲夏夜之梦公爵的婚礼就要举行了,善良的雅典工匠要献一出戏。可是,
两对青年男女的爱情风波还没平息,远来道贺的妖精王和王妃又不和。这一连串的麻烦,该如何摆平?
一开始,赖桑德与赫米亚相互倾慕,爱意浓浓;地美特利阿斯一厢情愿恋着赫米亚,却又像海伦娜一般执着于他,却永得不到回应。这样一个复杂的四角关系,两人美满,两人凄惨。而后事态激变,赫米亚成为落单的人,海伦娜一方面意外收获苦恋无果的地美特利阿斯的爱,又额外附赠原本...
评分老实说,可能是因为东西方的笑点不一样吧,读完以后没有什么地方觉得可笑,本以为莎士比亚的作品都是饱含深意的,但是这本就真的体会不到了,而且越往后越没有读下去的乐趣了~ 还是很模糊的,不知道这个故事存在的意义呢~ 随便的什么药,就可以改变一对相爱的人的心思~哎~...
评分之前读过莎翁的《哈姆雷特》,经典的《罗密欧与朱丽叶》只看过一半,而这次看《仲夏夜之梦》让我如痴如醉,以致癫狂的状态。 《孤独六讲》里蒋勋说过,一个好的读者不会为文章中的句子或词语吸引,因为好的读者的思维是不会被这些流于表象的东西迷恋的,他们更倾向于思考,所...
评分第一次读莎士比亚的《仲夏夜之梦》时,就对海丽娜这个人物很感兴趣,今又重读,更是被她深深吸引,也更多的关注她的语言了。总觉得莎士比亚对这个一开始没有人爱的姑娘是有偏爱的,把整部剧的灵魂都放在她身上了。 她是一个很有感受力的姑娘,虽然外表看起来没有什么大智慧,...
不愧是名著,很好玩,英文原著总有原汁原味的感觉。
评分不愧是名著,很好玩,英文原著总有原汁原味的感觉。
评分改编版,配有录音(当年是盒带),适合学生自习
评分不愧是名著,很好玩,英文原著总有原汁原味的感觉。
评分左侧英文注释,很清楚,挺方便的。这部喜剧本身不是很对我胃口,但是莎翁的语言运用能力依旧让人折服。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有