一个识字的人可以不写一首诗,但一个诗人却不可能一生不写任何散文性的文字。他的散文极具独创性,在这里,讲究的语词,有张和的结构与细致分析,独特的见解,格言式的句式,令人叫绝的奇喻,使其散文赢得了与其诗歌平起平坐的地位。
任何无视文学倡导的准则而过的生活,是卑琐的,也是无价值的。过有思想的生活,过有诗意的生活,正是本书给每一位读者的人生启示。
约瑟夫·布罗茨基(1940-1996):俄裔美籍犹太诗人,1987年诺贝尔文学奖得主。主要作品有诗集《致约翰?邓恩的挽歌》、《诗选》和散文集《小于一》、《悲伤与理智》等。 一个识字的人可以不写一首诗,但一个诗人却不可能一生不写任何散文性的文字。他的散文极具独创性,在这里,讲究的语词,有张力的结构与细致的分析,独特的见解,格言式的句式,令人叫绝的奇喻,使其散文赢得了与其诗歌平起平坐的地位。
摒住了呼吸 轻轻的脚步走向寂寞中 在这万籁宁静的夜晚 我心潮澎湃得天花乱坠 怎么说说今夜的言语? 怎么说说今夜的辗转反侧 以及那个一开口就要溶化的秘密 静默的繁星告诫我 要保持静默 可又怎么能够 路过这沧海桑田的命运 不该来一次举足轻重的叹息? 半张脸,扒在门缝里 我...
评分法国作家加缪在一封给另一位伟大作家帕斯捷尔纳克的信中这样写道:“如果没有俄罗斯的19世纪,我便什么也不是。”当时的加缪还没有意识到,不仅仅是19世纪的俄罗斯,随后的20世纪的俄罗斯同样对世人的生活意义深远。美国的著名评论家苏珊·桑塔格对此进行分析说:“改变我们灵...
评分法国作家加缪在一封给另一位伟大作家帕斯捷尔纳克的信中这样写道:“如果没有俄罗斯的19世纪,我便什么也不是。”当时的加缪还没有意识到,不仅仅是19世纪的俄罗斯,随后的20世纪的俄罗斯同样对世人的生活意义深远。美国的著名评论家苏珊·桑塔格对此进行分析说:“改变我们灵...
评分 评分文中转引的诗歌,翻译时完全可以选择更佳的译本
评分文中转引的诗歌,翻译时完全可以选择更佳的译本
评分布罗茨基的文风紧致,必须全力以赴。这里面的文章都得细细磨才行。“张枣:说真的,我不太欣赏布罗茨基的那类辩证法,他很会写诗,他的音韵和格律美得无以复加,但他的散文油腔滑调,常常骗人,总是在说他如何如何对,世界和时代错了,这与他的诗歌,至少是他最好的作品里表达的精神不一样。或许他是想报复那些弱智者吧,他们总是通过他的散文来套出他诗的意思。”
评分好多重的。
评分09-09-16 购于中国图书网
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有