新英语教程 写作

新英语教程 写作 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:清华大学出版社
作者:侯一麟
出品人:
页数:113
译者:
出版时间:1997-04
价格:4.00
装帧:平装
isbn号码:9787302024675
丛书系列:
图书标签:
  • 英语写作
  • 写作教程
  • 新英语教程
  • 英语学习
  • 大学英语
  • 写作技巧
  • 学术写作
  • 英语能力
  • 教材
  • 写作练习
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

内容简介

本书为《新英语教程》(第二版)写作 教师参考书。书中给出了教

材中部分练习的答案和部分章节的解释说明性文字,仅供广大教师和

学习者参考。

《跨文化交际与全球视野:构建多元语境下的有效沟通桥梁》 书籍简介 随着全球化进程的加速,跨文化交流已成为现代社会中不可或缺的核心能力。本书《跨文化交际与全球视野:构建多元语境下的有效沟通桥梁》旨在为读者提供一个全面、深入且极具实践指导意义的框架,用以理解、分析和应对日益复杂的跨文化交际环境。我们聚焦于超越语言表层差异,深入探讨文化差异如何塑造思维模式、行为准则以及沟通策略,最终帮助学习者在国际化的工作和生活场景中实现清晰、尊重且高效的交流。 第一部分:跨文化交际的理论基石与认知重塑 本部分从理论层面奠定基础,引导读者跳出单一文化视角,建立起对文化复杂性的深刻认识。 第一章:文化的概念化与理论模型 我们将首先界定“文化”的内涵,并回顾经典与前沿的文化理论模型,如霍夫斯泰德的文化维度理论(权力距离、个人主义与集体主义、不确定性规避、时间取向等),特朗皮纳斯(Trompenaars)的文化维度,以及盖尔特(Hall)的高语境与低语境文化理论。重点分析这些模型在现实交际中的解释力和局限性。 第二章:自我建构与文化认同 文化塑造了个体的自我认知。本章探讨个体身份(Individual Identity)与集体身份(Group Identity)在不同文化中的差异表达,以及身份焦虑(Identity Crisis)在跨文化互动中可能引发的误解。我们将分析“面子文化”在全球范围内的变体及其对沟通意愿和方式的影响。 第三章:感知、刻板印象与文化偏见 人类的感知过程必然受到文化滤镜的影响。本章深入剖析选择性注意、归因偏差(Attribution Error)如何导致跨文化误解。我们将详细讨论刻板印象(Stereotypes)的形成机制、负面影响,并提供一套系统的去偏见化(Decentering and Relativization)策略,指导读者如何以更开放和准确的态度观察他者文化。 第二部分:多元语境下的沟通实践与策略 理论的学习必须落实到具体的沟通场景中。本部分侧重于将文化理解转化为可操作的交际技巧。 第四章:非语言交际的文化密码 非语言信息(Nonverbal Cues)往往比语言本身承载更重要的文化意义。本章将细致区分不同文化中肢体语言(Kinesics)、空间距离(Proxemics)、眼神接触(Oculesics)、触碰(Haptics)以及时间观念(Chronemics)的规范差异。通过大量的案例分析,帮助读者识别并适当地调整自身在不同文化环境下的非语言表达。 第五章:话语模式与信息处理的文化差异 沟通的风格受到深层的文化价值观驱动。本章对比分析直接/间接表达、线性/循环逻辑、任务导向/关系导向的沟通偏好。特别关注在谈判、冲突解决和请求反馈等关键场景中,不同文化如何构建和解读信息流。我们将讨论如何理解“言外之意”,避免因信息传递方式的差异而造成的核心信息丢失。 第六章:数字时代的跨文化交际挑战 随着即时通讯和社交媒体的普及,跨文化交流的媒介发生了巨大变化。本章探讨电子邮件、即时消息、视频会议等数字平台对语境敏感度的影响。分析表情符号(Emojis)、网络俚语在跨文化传播中的风险,并提供针对远程团队协作的有效沟通协议建立指南。 第三部分:全球化背景下的专业与伦理应用 理解文化差异不仅是为了避免冲突,更是为了在专业领域实现高效合作和负责任的全球公民行为。 第七章:国际商务与跨文化谈判艺术 本章聚焦于商务环境。深入探讨全球化企业内部的跨部门协作挑战。细致剖析不同文化背景下的合同精神、关系建立、决策制定过程(如共识文化与集权决策)。提供一套结构化的跨文化谈判准备流程,强调建立信任(Trust Building)在不同文化中的实现路径。 第八章:教育、医疗与公共服务中的文化敏感性 超越商业领域,本章探讨在教育和公共服务领域中,文化敏感性(Cultural Sensitivity)和文化能力(Cultural Competence)的重要性。分析如何设计包容性的教学材料,如何处理涉及文化禁忌的医疗咨询,以及如何构建服务于多元化社区的公共信息系统。 第九章:跨文化适应与个人发展 成功的跨文化交际者需要具备强大的适应能力。本章最后总结了跨文化适应的阶段模型(如U型曲线、W型曲线),并提出了一系列持续提升个人文化智商(CQ)的实用方法,包括沉浸式学习、反思性写作以及构建多元化的社交网络。本书最终的愿景是,帮助读者将每一次跨文化接触视为一次宝贵的学习和自我超越的机会。 目标读者 本书面向所有希望提升自身跨文化沟通技能的专业人士、国际商务人员、外交/NGO工作者、跨国企业管理者、海外留学生,以及任何对理解全球多元社会感兴趣的求知者。本书理论与实践并重,内容翔实,是构建全球视野、提升职场竞争力的重要参考读物。

作者简介

目录信息

目录
第一章 谓语动词和基本句型
第三章 名词和名词化
第四章 被动语态
第六章 并列句和复合句
第九章 英语段落概说
第十章 段落展开模式
第十一章 描写性段落
第十二章 记叙性段落
第十三章 说明性段落
第十四章 议论性段落
第十五章 文章基本结构
第十六章 文章展开模式
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一名长期在学术写作领域挣扎的“老手”,我深知“清晰”与“准确”的重要性,但要达到这种境界,谈何容易。我之前尝试过很多强调逻辑框架和论证结构的教材,它们大多侧重于宏观的布局,却忽略了微观的打磨。翻开这本书的“修辞与风格”章节后,我发现它在细节处理上有着近乎偏执的细致。它用很大篇幅去探讨“语流感”——这是一个在很多写作书中被严重低估的概念。书中通过大量不同作者的作品节选,分析了句子长度的变化如何影响读者的心绪起伏,以及标点符号在非正式写作中如何担当起“语气”的重任。比如,它用红色和蓝色对比标注了同一段文字中,使用分号与使用句号所带来的情感差异。更让我耳目一新的是,它对“过度修饰”的批判。它明确指出,很多学习者为了追求“高大上”,堆砌大量形容词和副词,反而稀释了核心信息的力度。它提供了一套“减法”原则,教人如何在保留必要信息的前提下,毫不留情地删除那些只会拖后腿的赘词。这种从“加法”到“减法”的思维转变,对我这种习惯性“啰嗦”的作者来说,是醍醐灌顶的一剂猛药。

评分

这本号称“新英语教程 写作”的书,坦白说,拿到手时我心里是存着不少疑虑的。毕竟市面上此类教材汗牛充栋,真正能让人眼前一亮的少之又少。然而,当我翻开第一页,映入眼帘的排版和布局就给我带来了一丝惊喜。它的色彩搭配沉稳而不失活力,字体选择既保证了阅读的舒适度,又带有一种现代感,这对于长时间学习者来说是非常友好的设计。更重要的是,它似乎没有陷入传统教材那种枯燥乏味的泥潭。我注意到它在引入新的写作概念时,往往会穿插一些看似与主题无关,实则极富启发性的“小故事”或者“思考题”。这些内容巧妙地引导读者跳出固有的思维定式,去思考语言背后的逻辑和文化内涵。例如,在讲解如何构建有效论点时,它没有直接给出“三段论”的模板,而是通过分析一篇关于气候变化的长篇报道的结构,让读者自行去体会段落之间的逻辑递进关系。这种“引导式学习”的模式,让我感觉自己更像是一个在经验丰富的导师带领下进行探索的学徒,而不是一个被动接受知识的容器。它成功地让“写作”这个原本可能令人望而生畏的过程,变得有迹可循,甚至带上了一丝探险的意味。

评分

我个人是那种对语法规则感到头疼不已的人,尤其是在面对复杂的从句和非谓语动词时,常常会感到无从下手,记了忘,忘了再记。因此,我对这本《新英语教程 写作》的语法讲解部分抱有极高的期望,同时也做好了失望的准备。但出乎意料的是,这本书处理语法的方式极其巧妙。它并没有将语法点像列清单一样堆砌起来,而是将它们嵌入到具体的写作场景中去阐释其功能和效果。比如,在讲解“强调句”的用法时,它并没有先抛出“It is...that...”的句型公式,而是先展示了一段平铺直叙的描述,然后紧接着呈现使用强调句的版本,并配以问句:“哪一个版本更能抓住读者的注意力?” 这种对比直观而有力。此外,它的练习设计也十分精妙。以往的练习总是让你填空或者改正错误,但这本教程里,更多的是要求你“重写”——用更精准的动词替换掉乏味的“get”或“make”,或者将五个简单的句子,通过恰当的从句连接成一个流畅且富有节奏感的长句。这种强调“运用”和“审美”的训练,极大地提升了我对语言灵活性的感知,不再将语法视为束缚,而视作雕琢文字的工具。

评分

我对任何宣称能“提高写作速度”的教程都抱持怀疑态度,因为速度往往是以牺牲质量为代价的。然而,这本教程的“构思与大纲”部分却提供了一种我从未接触过的效率提升路径。它没有要求你事先写出一个死板的大纲,而是引入了一种“思维导图放射法”。它鼓励学习者在开始写作前,先用五分钟时间,以一个核心词为中心,向外延展出至少二十个相关概念、情感或证据点,这些点可以非常跳跃和碎片化。接下来的步骤,是将这些碎片信息进行“聚类”和“排序”,而不是硬生生地将它们塞入预设的A、B、C结构中。我尝试用这种方法处理一篇需要我阐述工作流程的报告,结果发现,原本需要花费一个小时梳理逻辑的时间,被缩短到了二十分钟,而且最终的结构比我以往精心设计的更加自然和具有内在连贯性。这种方法似乎打破了传统写作中“先想好结构再填充内容”的僵硬模式,转而提倡“让内容自然涌现出结构”,极大地释放了初期的创作压力,让写作的启动过程变得异常顺畅和轻松。

评分

在评估一本写作教材的价值时,最终的衡量标准必然是它能否真正融入我的日常学习和工作习惯中,而不是束之高阁成为装饰品。就这一点而言,这本教程做得非常出色。它的附录部分设计得异常实用,不像其他书那样只是简单地罗列了一些范文和常用短语。它提供了一个“自检清单”系统,分为初稿完成度、中期打磨度和终稿审查三个阶段。这些清单中的检查项都非常具体,例如:“我是否在同一段中使用了超过两次‘然而’来表示转折?”或者“是否有任何句子需要朗读三遍以上才能理解其主干?”。更关键的是,它提供了大量的“风格模仿练习”,但这些模仿并非简单的抄袭。它要求读者选择一位自己欣赏的作家,然后尝试用其标志性的句法结构来重写一篇关于完全不相关的日常主题的文章。这个过程迫使我去体会不同风格的“骨架”,而不是仅仅停留在表面词汇的模仿。通过这种深入的解构和重建,我开始有意识地在自己的写作中尝试融入更具个人特色的语调,而不是一味地追求所谓“标准”的腔调。这本书真正培养的,是一种主动的、批判性的学习态度。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有