饮食英语趣说

饮食英语趣说 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:商务印书馆
作者:黄建华
出品人:
页数:182
译者:
出版时间:1996-01
价格:9.80
装帧:平装
isbn号码:9787801031129
丛书系列:
图书标签:
  • 英语学习
  • 趣味英语
  • 饮食
  • 英语
  • 学习
  • 趣味
  • 语言
  • 文化
  • 实用
  • 口语
  • 词汇
  • 生活
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

内容提要

我们日常的食物饮品多不胜数,包括各种蔬

菜肉类、生果糕点及各式饮品;调味品及烹

调方式也不少。以上种种的英文名称你大概

都已经学过不少了,但跟这些常用词有关的

习惯用语你又懂得多少呢?

本书给你介绍一些以关于饮食的词语及其

所组成的英语习惯用语,配上汉语对照,使

你清楚准确了解它们的含义、用法及有关知

识。生动有趣的漫画更可加深你的印象。学

习英文词语就变成一件轻松愉快的事了。

好的,这是一份关于一本不同书籍的详细简介,旨在完全避免提及“饮食英语趣说”这本书的任何内容,并力求自然流畅,不显AI痕迹。 --- 《星辰之语:失落文明的密码与宇宙的边界》 内容简介 一卷关于时间、语言、宇宙学与人类精神深处的史诗级探险。 《星辰之语:失落文明的密码与宇宙的边界》并非一部传统的历史著作,也非纯粹的硬科幻小说,而是一次横跨数千年、涉及多重学科的宏大叙事。它聚焦于一个核心谜团:在地球文明出现之前,是否存在着一个掌握了超越我们当前理解的物理学和信息编码技术的古老文明?这个文明如何留下线索,又为何在时间的长河中彻底消亡? 本书的叙事始于二十一世纪初,一名专注于古文字学和信号处理的学者,艾莉西亚·维克多,偶然在南美洲安第斯山脉深处一个被冰川掩埋的遗址中,发现了一组无法被任何已知语言体系归类的几何符号。这些符号并非刻在石头上,而是以一种我们今日称之为“量子纠缠存储”的方式,稳定地存在于一种特殊的晶体结构之中。 第一部分:代码的低语 维克多教授及其团队的初期研究陷入了僵局。这些信息似乎不遵循任何线性或符号学逻辑,直到他们与一位研究深空射电望远镜数据的天体物理学家卡尔·詹森博士合作。詹森博士指出,这些晶体图案的复杂性与特定星系团在数十亿年前发出的微弱背景辐射的能量分布惊人地相似。 这暗示了一个令人不安的可能性:这些信息并非地球上的产物,或者至少,它们是地球与某种宇宙尺度的事件之间建立的连接点。本书详细描述了科学家们如何构建复杂的算法,试图将三维晶体结构映射到四维时空曲线上,以期“解锁”第一个信息包。这个过程充满了误解、挫折,以及对现有科学范式的颠覆性挑战。 第二部分:语言的进化与退化 随着破译工作的深入,团队发现这个失落文明的“语言”并非基于声音或书写,而是基于概率结构与因果关系的描绘。它描述了物质如何从基本粒子到宏观结构的演变过程,其中包含了对“暗物质”和“暗能量”的独特描述,将其视作宇宙记忆和潜意识的载体。 书中对这个文明的社会形态进行了推测性的重建。他们似乎已经超越了对资源的争夺,将主要的社会活动集中在“知识的整合”和“意识的扩展”上。然而,越是深入了解其高度发展的哲学体系,就越发显得其最终的陨落是多么的突兀和彻底。文本中透露出一种深刻的悲剧感——一个完全理解宇宙规律的文明,最终仍未能逃脱某种内在的或外部的终极悖论。 第三部分:边界的追寻 本书的后半部分,焦点从解码转向了应用和后果。维克多和詹森意识到,这些信息不仅是记录,更像是一份“操作指南”。指南中描述了一种利用星际尺度的引力波进行信息传递的技术,以及一个关于“多重宇宙振幅匹配”的理论模型。 故事的高潮在于团队决定尝试激活信息包中的一个特定序列。这个序列被认为是一个“信标”,旨在与信息源的潜在遗留物进行联系。读者将跟随主人公们,进行一场跨越时间尺度的心理和技术冒险。他们不仅要面对现实世界中来自保守派科学界、政府机构以及某些秘密组织的压力和干预,更要面对信息本身所蕴含的巨大认知风险——理解一个超越人类心智极限的知识体系,是否会带来毁灭性的后果? 核心主题探讨: 时间的非线性本质: 书中通过对失落文明记录的分析,探讨了时间是否仅仅是观察者的一种感知模式,以及过去、现在和未来是否可以同时存在。 符号的原始力量: 深入剖析了构成宇宙的基本信息结构,挑战了我们对“语言”和“意义”的传统定义。 文明的熵与永恒: 探讨了所有复杂系统在达到一定复杂性后,如何面对信息过载、知识诅咒以及最终消亡的必然性。 《星辰之语》以其严谨的科学推演、引人入胜的解谜过程和对人类存在意义的深刻反思,为读者提供了一次既令人兴奋又令人敬畏的阅读体验。它迫使我们重新审视脚下的土地与头顶的星空,思考我们是否只是宇宙历史中一个短暂的、尚未理解自身角色的微小片段。 这是一本献给所有对未解之谜、宇宙奥秘和人类潜能抱有无限好奇心的探索者的作品。 ---

作者简介

黄建华 广东外语外

贸大学校长,博士研究生导

师;中国辞书学会副会长,广

州翻译协会会长.曾在联合

国教育科学文化组织任译

审多年,有丰富的著作和译

著.黄教授的名字被收

进《中国翻译家辞

典》、《当代中国社会科学

学者大辞典》、《中国当代

教育名人传略》、《世界华

人文化名人传略》等多种

辞书中.

何昆和 广东外语外

贸大学副教授,研究生导

师;专长英、美文学.又参加

联合国文件的翻译工作和

其它译事.亦曾赴英国参与

研讨最新英语教学法.何先

生多年来从事不同年级、多

种课程的英国语言文学教

学,及参与多种英语教材的

编写工作.

目录信息

目录
水果与
蔬菜
水果
苹果

葡萄
无花果
蔬菜
黄瓜
马铃薯
蘑菇
玉米
洋葱

豌豆
肉类

熏肉
火腿
香肠

牛肉
牛排
羊肉
沙丁鱼
其他食品
食物
面包
糕饼
馅饼
三明治
烤面包
黄油
干酪
奶油
果酱
蜜糖

煎蛋饼
色拉
腌菜
果仁
芝麻

清汤
饮品
饮品




咖啡
果汁
啤酒

烈酒
味道与
调味品


香料

芥末

酱汁

脂肪
味道



煮与食


煮沸








咀嚼
吮吸

菜肴
饮食
膳食
早餐
正餐
索引
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我必须承认,在读完《饮食英语趣说》之前,我对很多看似简单的食物词汇都有误解。这本书的深入挖掘能力令人惊叹。它不满足于表面意思,而是追溯词源,揭示其背后的历史演变。例如,书中对“bistro”和“café”的区分,不仅仅是规模大小的问题,还涉及到了它们在法国社会功能上的细微差别,这种文化深度的解析,让我对西方餐饮行业的词汇有了全新的认识。作者的语言风格成熟而不失活泼,他总能用一种既权威又不失亲切的方式来引导读者。我感觉自己像是在上一个私人定制的高级英语口语课,老师既博学又懂得如何调动学生的积极性。此外,书中还巧妙地融入了一些与饮食相关的习语和俚语,比如“spill the beans”或者“bring home the bacon”,并解释了它们与食物的起源关系。这极大地丰富了我的非正式交流能力,让我的表达不再是教科书式的生硬。

评分

说实话,我刚拿到《饮食英语趣说》的时候,还有点怀疑,心想这又能有什么新意呢?无非就是把食物名称翻译一下,再加点例句。结果,我大错特错了!这本书的编排逻辑简直是鬼斧神工。它不是按字母顺序排列,也不是按菜系分类,而是构建了一系列充满戏剧性的场景。比如,它会模拟一次英式下午茶的完整流程,从“scone”的正确吃法(是先涂果酱还是凝脂奶油?)到“cucumber sandwich”的细微差别,每一个细节都被剖析得淋漓尽致,而且所有的解释都穿插在生动的对话中。我特别欣赏作者的幽默感,那些小小的文化注解,常常让人会心一笑,比如解释美式“Jell-O”的文化地位时,那种略带夸张的描述,让我对这个词留下了深刻的印象。这本书的价值远超一本普通的词汇书,它更像是一本兼具文化导览和口语速成的实用手册。我已经开始在日常交流中运用书中学到的表达,比如在点餐时,我能更自信地描述我对口感和烹饪方式的偏好,那种掌控感非常棒。

评分

这本书的阅读体验非常流畅,简直是一气呵成。我通常阅读语言学习材料会感到压力,需要频繁查阅和回顾,但《饮食英语趣说》却像在听一位老朋友分享他周游世界的见闻。它的排版设计也十分用心,大段的文字中间穿插着一些手绘的插图,虽然没有直接解释词义,但那些小小的视觉元素,如一个热气腾腾的派,或是一杯冒着泡沫的啤酒,都极大地增强了阅读的趣味性,让眼睛得到了很好的休息。我尤其喜欢其中一个章节,专门讲了不同国家对于“早餐”的不同理解,从苏格兰的“Full Monty”到日式传统的味增汤,通过对比,作者巧妙地引出了相关的形容词和动词,比如“hearty”、“wholesome”等。这种关联性学习,使得记忆效率大大提高。如果说市面上大部分英语书都在教你“如何说”,那么这本书更进一步,教你“在什么情境下,用最地道的说法来表达”,这正是普通学习者最缺乏的。我强烈推荐给那些对文化背景有高要求的学习者。

评分

这本书简直是语言学习领域的一股清流!我一直对那些枯燥的词汇表和语法规则感到头疼,但《饮食英语趣说》这本书完全颠覆了我的认知。作者的叙事方式极其生动有趣,仿佛每一页都有一位风趣幽默的导游带着我们穿梭在英美文化的餐桌上。我记得有一次在学“brunch”这个词的时候,作者没有直接给定义,而是描绘了一个周末慵懒的早晨,人们如何在咖啡馆里悠闲地享用早餐和午餐的混合餐点,那种画面感一下就让我记住了这个词的精髓。这本书最大的亮点在于它将语言学习与生活场景紧密结合,不再是孤立地背诵单词。通过对各种美食词汇的深入挖掘,我不仅学会了地道的表达,更了解了英美文化中餐桌礼仪和饮食习惯的差异。例如,书中对“potluck”的解释,就让我明白了为什么在西方派对中,大家会各自带一道拿手菜的习俗。这种“以文化带语言,以美食记词汇”的方法,实在太高明了,完全激发了我持续阅读的动力。对于那些希望摆脱死记硬背,真正想把英语融入生活的学习者来说,这本书无疑是一份绝佳的礼物。

评分

这本书最让我感到惊喜的是,它成功地将晦涩的语言知识变得“可口”。我之前试过很多与生活主题相关的英语书,但大多流于表面,要么过于侧重旅游,要么过于侧重日常对话。而《饮食英语趣说》将“吃”这个贯穿人一生的主题,打造成了一个立体、多维度的学习系统。它甚至探讨了关于“挑食者(picky eater)”的表达方式,这种极具生活气息的切入点,让我感到非常贴近。全书的逻辑链条非常清晰,从食材的采购到烹饪的过程,再到餐后的感叹,形成了一个完整的叙事闭环。每一次翻开这本书,都不是为了完成任务,而是纯粹地享受一次精神上的盛宴。它教会了我如何用更精准、更富有画面感的词汇来描述食物的味道和质地,比如区分“creamy”和“velvety”的细微差别。这本书真正做到了寓教于乐,读完后,我不仅英语水平有所提升,对世界的看法也因为这些美食故事变得更加丰富多彩了。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有