张爱玲(1920-1995),中国女作家。祖籍河北丰润,生于上海。1943年开始发表作品,代表作有中篇小说《倾城之恋》、《金锁记》、短篇小说《红玫瑰与白玫瑰》和散文《烬余录》等。1952年离开上海,1955年到美国,创作英文小说多部。1969年以后主要从事古典小说的研究,著有红学论集《红楼梦魇》。已出版作品有中短篇小说集《传奇》、散文集《流言》、散文小说合集《张看》以及长篇小说《十八春》、《赤地之恋》等。
第一卷:《牛》《霸王别姬》《沉香屑 第二炉香》《茉莉香片》《心经》《封锁》《琉璃瓦》《年轻的时候》《花凋》《殷宝滟送花楼会》《等》《桂花蒸 阿小悲秋》《留情》《鸿鸾禧》《相见欢》《色·戒》《五四遗事》
第二卷:《沉香屑 第一炉香》《倾城之恋》《金锁记》《红玫瑰与白玫瑰》《连环套》《创世纪》《多少恨》《小艾》
第三卷:《十八春》《怨女》
第四卷:《迟暮》《秋雨》《书评四篇》《论卡通画之前途》《牧羊者素描》《心愿》《天才梦》《到底是上海人》《洋人看京戏及其他》《更衣记》《公寓生活记趣》《道路以目》《必也正名乎》《烬余录》《谈女人》《走!走到楼上去!》《有女同车》《爱》《论写作》《童言无忌》《造人》《打人》《说胡萝卜》《私语》《中国人的宗教》《诗与胡说》《写什么》《<传奇>再版序》《炎樱语录》《散戏》《忘不了的画》《谈跳舞》《谈音乐》《自己的文章》《夜营的喇叭》《借银灯》《银宫就学记》《存稿》《雨伞下》《谈画》《气短情长及其他》《“卷首玉照”及其他》《双声》《吉利》《我看苏青》《姑姑语录》《中国的日夜》《华丽缘》《有几句话同读者说》《<太太万岁>题记》《<张爱玲短篇小说集>自序》《<爱默森文选>译者序》《谈看书》《谈看书后记》《<红楼梦魇>自序》《<张看>自序》《<惘然记>序》《国语本<海上花>译后记》《<海上花>的几个问题》《表姨细姨及其他》《谈吃与画饼充饥》《“嗄?”?》《草炉饼》《附<苏青、张爱玲对谈录>》《论张爱玲的小说》《遥寄张爱玲》《张爱玲传略》《张爱玲作品系年》
《這麼地讀了一囬張愛玲》 張愛玲的小說風格,細膩、形象、生動,就寫實而言,幾乎近於完美,她在小說裡的每一筆講述與描繪,讓人讀來,都極其具有場景感。 傅雷評述她的那一篇《金鎖記》,曾經這麼說道: 「結構,節奏,色彩,在這件作品裏不用說有了最幸運的成就。特別值得一...
评分我的法术已消失, 我只剩身上这点力气…… 这一点点薄弱的力气…… 我既已恢复我原来的身分, 也已宽恕骗过我的人, 那就请别再逼我住在这荒岛上, 请求大家好心些,将我释放吧。 ——莎剧《暴风雨》中,大魔法师的剧终独白 1 凡有边界的,皆是监狱—— 人生是监狱。 很多人...
评分《「更衣記」之餘-意猶未盡的張愛玲》 “做設計師她也可以的。這個事情她真的喜歡做的,那時美國還沒有很流行中國人做的衣服,做起來不得了。”夏志清這麼說。〔註〕 夏志清說的是張愛玲,作為文學評論家的夏志清點評張愛玲的這一句話語,也許真會是現今中國每一個女性讀者的...
评分《這麼地讀了一囬張愛玲》 張愛玲的小說風格,細膩、形象、生動,就寫實而言,幾乎近於完美,她在小說裡的每一筆講述與描繪,讓人讀來,都極其具有場景感。 傅雷評述她的那一篇《金鎖記》,曾經這麼說道: 「結構,節奏,色彩,在這件作品裏不用說有了最幸運的成就。特別值得一...
评分《假如,傅雷與張愛玲之間能有一次 tea for two》 假如當年,傅雷與張愛玲之間能有一次 tea for two,假如當年,這位36嵗卻已名至實歸的翻譯家、文藝評論家,與當時年方24嵗正值鋒芒畢露的青年女作家,能有一次就文學創作評論而言的推心置腹的深談,那麼今天,我們興許就讀不到...
昨晚又看一次色·戒,心,定了一些
评分又世俗,又贵族,又虚无;风情万种的智慧女人,笔下字字珠玑,颗颗璀璨。
评分安徽文艺此版本,许是解放后大陆地区最早版本
评分盗版....
评分张爱玲的书,这个版本最心水~~~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有