New media thrives on cycles of obsolescence and renewal: from celebrations of cyber-everything to Y2K, from the dot-com bust to the next big things -- mobile mobs, Web 3.0, cloud computing. In Programmed Visions, Wendy Hui Kyong Chun argues that these cycles result in part from the ways in which new media encapsulates a logic of programmability. New media proliferates "programmed visions," which seek to shape and predict -- even embody -- a future based on past data. These programmed visions have also made computers, based on metaphor, metaphors for metaphor itself, for a general logic of substitutability. Chun argues that the clarity offered by software as metaphor should make us pause, because software also engenders a profound sense of ignorance: who knows what lurks behind our smiling interfaces, behind the objects we click and manipulate? The combination of what can be seen and not seen, known (knowable) and not known -- its separation of interface from algorithm and software from hardware -- makes it a powerful metaphor for everything we believe is invisible yet generates visible, logical effects, from genetics to the invisible hand of the market, from ideology to culture.
评分
评分
评分
评分
这本书在哲学层面的思辨性是毋庸置疑的,但最让我感到震撼的,是它如何将这些高深的理论巧妙地嵌入到一场充满悬念的追逐戏中。它没有用枯燥的哲学论述来轰炸读者,而是让角色在生死攸关的境地中,自然而然地抛出那些关于“真实”与“感知”的疑问。我发现自己一边为角色的命运捏一把汗,一边又在脑中飞速运转,试图跟上作者在概念上的跳跃。这种双重体验非常罕见——既是肾上腺素飙升的阅读,又是智力上的高强度训练。而且,书中对不同文化符号的运用,展现了作者广博的学识背景,每一次引用似乎都恰到好处地为当前的语境增添了新的维度,让人忍不住停下来查阅一番,以求更深层次的理解。它成功地将“学术研究”与“大众娱乐”之间那道看似不可逾越的鸿沟,优雅地架设了起来。
评分我必须承认,这本书的想象力是狂野且不受拘束的,但这种“野”是建立在极其严谨的内部逻辑之上的。世界观的构建是宏大而复杂的,充满了作者独创的规则和隐喻,初读时可能会感到有些迷失,就像刚进入一个设计精妙的迷宫。但随着阅读的深入,你会发现每一个看似随意的设定,都服务于一个更大的、结构性的目的。作者对“记忆的不可靠性”这一主题的探讨,达到了一个令人咋舌的高度。书中不断地模糊现实与幻觉的边界,让你开始质疑自己阅读过程中的“确定感”。我读到最后,合上书本时,花了足足十分钟来整理思绪,试图区分哪些是情节的推进,哪些是作者抛出的哲学陷阱。这绝非易读之作,但它提供的认知体验,是其他同类作品难以比拟的,它拓展了我对“可能世界”的认知边界。
评分这本书的叙事结构简直让人拍案叫绝,作者似乎对时间的掌控有着一种近乎神谕的理解。它不是那种线性推进的故事,而是像多股交织的溪流,时而汇合,时而又岔开,带着读者在不同的时间维度里穿梭。我尤其欣赏作者在构建人物心理深度上所下的苦功,每一个角色的动机都如同精心雕琢的宝石,在不同的光线下折射出复杂的多面性。那种潜藏在日常对话下的暗流涌动,那种只有在极端情境下才会爆发出的真实人性,被描摹得淋漓尽致。读到后半部分,我几次需要停下来,仅仅是为了消化刚刚读到的那段关于“选择的重量”的深刻探讨。文字的密度很高,但绝非堆砌辞藻,每一句都像一把精确的手术刀,切开表象,直达核心。它要求读者全神贯注,因为哪怕错过一个不起眼的细节,都可能影响对后续情节宏大蓝图的理解。这种智力上的挑战性,恰恰是它最吸引我的地方,读完后感觉自己的思维都被拉伸和重塑了一番,非常过瘾。
评分老实说,这本书的开篇节奏慢得有点让人抓狂,我差点就要把它束之高阁了。那种铺陈,那种对环境细致入微的描绘,感觉像是老派的现实主义小说,直到我意识到,正是这种缓慢的基调,为后来的爆发积蓄了必要的张力。作者的语言风格是极其朴素和克制的,没有华丽的辞藻,却有一种直击人心的力量,像未经打磨的矿石,粗粝却蕴含着巨大的能量。书中对特定社会群体的生活状态的观察,尖锐得令人不安,它不带说教的色彩,只是冷静地呈现,让读者自己去感受那种结构性的困境。我感觉自己仿佛被带到了一个完全陌生的角落,亲眼目睹了那些挣扎与坚持。这种沉浸感,来自于作者对细节毫不妥协的坚持,无论是对衣着质地、食物味道,还是微小的肢体语言,都处理得极其到位。这是一部需要耐心灌溉才能收获丰厚果实的文学作品,急躁的读者可能会错过它最宝贵的部分。
评分这本书最让人印象深刻的,也许是其对“声音”和“沉默”的精妙处理。作者似乎对听觉的描述有着异于常人的敏感度,文字中充满了嗡鸣、回响、低语和突如其来的死寂。在描绘高压场景时,那种被放大到极致的微小噪音,比任何直接的暴力描写都更具穿透力。叙事视角频繁地在第一人称的内心独白和冷峻的第三人称观察者之间切换,这种切换带来的错位感,恰恰营造出一种强烈的疏离和不安。人物之间的对话充满了潜台词,很多时候,真正重要的信息隐藏在那些未被说出口的停顿和沉默之中。我发现自己常常需要回读某些对话片段,去体会那种“言外之意”。这本书的阅读体验更像是一场沉浸式的声场体验,它不仅仅是用眼睛在看,更是用耳朵在“听”这个故事的骨架,非常独特和引人入胜。
评分a present based on the past
评分a present based on the past
评分Software study蛮有意思的,可以让新媒体研究进入学术研究。但是wendy chun虽然有哲学积淀还是偏社会学角度切入,还是Kittler比较有趣。 byebye Brown
评分Software study蛮有意思的,可以让新媒体研究进入学术研究。但是wendy chun虽然有哲学积淀还是偏社会学角度切入,还是Kittler比较有趣。 byebye Brown
评分a present based on the past
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有