安房直子(1943——1993),日本女子大学国文科毕业,日本著名儿童文学家,童话大师。她虽英年早逝,作品却广为流传。1969年发表成名作《花椒娃娃》,获第三届日本儿童文学者协会新人奖,从此走上文学创作之路。其作品精美隽永,想象奇崛。 主要作品有《被施了魔法的舌头》《风与树的歌》《手绢上的花田》《白鹦鹉的森林》《银孔雀》《紫丁香大街的帽子店》《黄昏海的故事》《天鹿》《遥远的野玫瑰村》《花香小镇》《冬吉和熊的故事》《山的童话:风的旱冰鞋》《狗尾草的原野——豆腐店主的故事》《红玫瑰旅馆的客人》《直到花豆煮熟——小夜的故事》等,其中《风与树的歌》获第二十二届小学馆文学奖,《遥远的野玫瑰村》获第二十届野间儿童文学奖,《山的童话:风的旱冰鞋》获第三届新美南吉儿童文学奖,《直到花豆煮熟——小夜的故事》获第二届广介童话奖。
“安房直子月光童话”系列收入作者《手绢上的花田》《直到花豆煮熟》《风的旱冰鞋》《兔子屋的秘密》《红玫瑰旅馆的客人》等5部经典代表作品。
作品具有典型的东方色彩和浓郁的日本乡土气息,将人与自然和谐共处的精髓渗入到字里行间。作品精美隽永,温馨感人,清淡带有幽远宁静的美。作者运用独特的柔性化的笔触,渲染了一种淡淡的忧伤情调,有一种如雾似纱般的梦幻色彩。作品运用超越时空的元素将幻想世界与现实世界衔接,让现实沉人幽幽的幻想底层,支撑起幻想世界的瑰丽大厦。
本系列由著名儿童文学作家、理论家彭懿,著名翻译家周龙梅翻译,译文精准传神,唯美流畅。精美插画充满浓郁的日本民族气息,与文字相得益彰,极具风韵。
《直到花豆煮熟》讲述了一个小女孩幻化成风寻找妈妈的奇妙故事。小夜的妈妈是山中神仙,爸爸经营着一家温泉小屋,小夜则因一把花豆里长出的爱情,来到人间。小夜没有见过妈妈,因为小夜生下来没有多久,妈妈就离开了。一天,奶奶煮着花豆,小夜问奶奶关于妈妈的事,并开始幻想能变成风去寻找妈妈。终于有一天,小夜变成风飞起来了,她看见了鹿群,看见了山火和开满百合花的深谷……
清淡的文字,某个场面的描写让人突然就好像站在一幅展开了的淡淡的水墨画前,心里突然地感受到淡淡的忧伤...很日本式。 不喜欢结局,虽然里面隐隐地暗示了结局,但是还是觉得突兀..没看过安房的其他书,不知道是否是她一贯的写法,而且这本书是她的最后一篇童话。
评分春天的书架上,总是要增加一些新书的,就像春天的树枝上,总是要冒出一些新芽。于是,那个叫小夜的女孩儿,就和柳树上淡绿色的嫩芽儿一样,在一夜的细雨后,静悄悄地来到了我的身边。 小夜,小夜……这个名字读起来就是这样的温柔、神秘,而又带着一丝丝忧郁。莫名就让我想起...
评分书到手的时候,发现这本书和自己以往看过的安房直子的童话,非常不一样。 书中处处有着孤独、迷惘、死亡的味道。 当时对安房直子的认知只是喜欢她的童话,并没有过多的开始去了解她的生平。 可是看完这本书而且知道没有续,是她的最后一部作品时,我突然有一个感觉——这个故事...
评分作者所描写的大自然是淡淡的风,绿绿的树,清清的水。在故事里没有人与鬼怪的怨恨纠结,只是在慢慢讲述着小夜的母亲,父亲,人与鬼怪和谐的相处,以及那可爱的大山。像一个理想的桃花源。
评分去年的时候吧,应该是,在《青年文摘》上发现了这个童话故事。虽然说已经是大人了,却对这个故事爱不释手,翻来翻去的读了好多遍。不过果然是大人了,到现在,已经不能确切的记得故事的情节了。 只记得一个细节——化成了风的小夜的妈妈。化成了风的小夜的妈妈,在小夜...
和鬼怪娃子那个故事讲大山里,一下就想到李娟的阿勒泰了,山林历险永远是我的软肋,好喜欢
评分爸爸给小夜找了个新妈妈的故事也可以这么温暖,我不喜欢这个故事。大概与个人经历有关吧,我很羡慕,而现实却是永远不会有一个像北浦的阿姨那样喜欢我的新妈妈。理性评价:日本童话和动漫很善于运用神话精灵鬼怪等传统元素,我们也有很好的远古神话,可惜现当代的创作中似乎较少有像日本用的这样好的作品,安房直子的童话会让人想起看过的许多治愈系日本动漫,当我还是一个小女孩的时候应该很喜欢的。
评分古灵精怪的好喜欢!
评分一直往前走,终于到了需要吃安房直子才能勉强保持一点童心的年纪。
评分小夜你爸给你找了个新妈!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有