“安房直子月光童话”系列收入作者《手绢上的花田》《直到花豆煮熟》《风的旱冰鞋》《兔子屋的秘密》《红玫瑰旅馆的客人》等5部经典代表作品。
作品具有典型的东方色彩和浓郁的日本乡土气息,将人与自然和谐共处的精髓渗入到字里行间。作品精美隽永,温馨感人,清淡带有幽远宁静的美。作者运用独特的柔性化的笔触,渲染了一种淡淡的忧伤情调,有一种如雾似纱般的梦幻色彩。作品运用超越时空的元素将幻想世界与现实世界衔接,让现实沉人幽幽的幻想底层,支撑起幻想世界的瑰丽大厦。
本系列由著名儿童文学作家、理论家彭懿,著名翻译家周龙梅翻译,译文精准传神,唯美流畅。精美插画充满浓郁的日本民族气息,与文字相得益彰,极具风韵。
《红玫瑰旅馆的客人》讲述了一位作家进入自己笔下童话世界的奇妙故事。作家在森林里散步,遇到了一个年轻人,他一年前从东京来到这里,开了一家名字叫红玫瑰的旅馆。作家惊奇地发现,除了他以外,旅馆里的所有客人竟然全是神奇的生物,有美丽的狐狸,有会自己演奏的小号,还有会帮忙做点心的小鸟……这些生物不仅能言善辩、能歌善舞,而且都有情义、有爱心。渐渐地,作家爱上了这个年轻人,爱上了红玫瑰旅馆的一切,可是狐狸,好像偏偏要跟作家竞争……
安房直子(1943—1993),日本女子大学国文科毕业,日本著名儿童文学作家、童话大师。她虽英年早逝,作品却广为流传。1969年发表成名作《花椒娃娃》,获第三届日本儿童文学者协会新人奖,从此走上文学创作之路。其作品精美隽永,想象奇崛。主要作品有《被施了魔法的舌头》《风与树的歌》《手绢上的花田》《白鹦鹉的森林》《银孔雀》《紫丁香大街的帽子店》《黄昏海的故事》《天鹿》《遥远的野玫瑰村》《花香小镇》《冬吉和熊的故事》《山的童话:风的旱冰鞋》《狗尾草的原野——豆腐店主的故事》《红玫瑰旅馆的客人》《直到花豆煮熟——小夜的故事》等,其中《风与树的歌》获第二十二届小学馆文学奖,《遥远的野玫瑰村》获第二十届野间儿童文艺奖,《山的童话:风的旱冰鞋》获第三届新美南吉儿童文学奖,《直到花豆煮熟——小夜的故事》获第二届广介童话奖。
从沒見過这样有深刻畫面質感的文字,帶著濃厚的香氣与色彩陪伴我度過最煩惱的夜晚。浸染久了,能生出幸福的,失落的,輕輕撕扯的疼痛感。 但無論是哪種感覺,都是飽滿又流暢。 說不出有多愛这样的安房直子,但是心裡充滿美好感覺的時候,我就會想起这些月光般溫柔的文字。
评分看过安房的童话,我就再也看不进其他的童话了 那细腻的如歌般的文字,让你淡淡的仿佛融化般沉浸在其中
评分阿治默认狐狸做老婆的场景让我突然想到很多男生只要不太讨厌贴上来的女生的长相都会接受,可惜了他们永远不能体会和自己心动女生在一起的感觉。狐狸虽然能干个性却太小三了不喜欢
评分凌晨3点半起来把这本书读完又接着睡了
评分谢谢土猫推荐。写字手法甚至个别句子的语气真的跟我那个《狐仙》还蛮像的,要命的是我们都写了狐狸。只是情节不一样罢了。挺好看的,音乐家会娶一只红胸鸟做妻子(啊,让我想起朱湘写给妻子的情书了),旅馆主人也能娶一只狐狸做老婆,这想法太纯洁了。。。大概小朋友不能理解人类的婚姻有一部分是因为需要正常的性生活吧。。
评分阿治默认狐狸做老婆的场景让我突然想到很多男生只要不太讨厌贴上来的女生的长相都会接受,可惜了他们永远不能体会和自己心动女生在一起的感觉。狐狸虽然能干个性却太小三了不喜欢
评分超温馨的小故事,一下子就可以读完,最近需要这一类的营养来净化一下自己。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有