In this masterly, highly original narrative history, Peter Englund takes a revelatory new approach to the history of World War I, magnifying its least examined, most stirring component: the experiences of the average man and woman—not only the tragedy and horror but also the absurdity and even, at times, the beauty.
The twenty people from whose journals and letters Englund draws are from Belgium, Denmark, and France; Great Britain, Germany, and the Austro-Hungarian Empire; Italy, Australia, and New Zealand; Russia, Venezuela, and the United States. There is a young man in the British army infantry who had been considering emigrating until the war offered him its “grand promise of change” and a middle-aged French civil servant, a socialist and writer whose “faith simply crumbled” at the outbreak of war. There is a twelve-year-old German girl thrilled with the news of the army’s victories because it means that she and her classmates are allowed to shout and scream at school. There is an American woman married to a Polish aristocrat, living a life of quiet luxury when the war begins but who will be moved, ultimately, to declare: Looking Death in the eyes, one loses the fear of Him. From field surgeon to nurse to fighter pilot, some are on the Western Front, others in the Balkans, East Africa, Mesopotamia. Two will die, one will never hear a shot fired; some will become prisoners of war, others will be celebrated as heroes. But despite their various war-time occupations and fates, genders and nationalities, they will be united by their involvement—witting or otherwise—in The Great, and terrible, War.
A brilliant mosaic of perspectives that moves between the home front and the front lines, The Beauty and the Sorrow reconstructs the feelings, impressions, experiences, and shifting spirits of these twenty particular people, allowing them to speak not only for themselves but also for all those who were in some way shaped by the war, but whose voices have been forgotten, rejected, or simply remained unheard.
皮特·恩格伦(Peter Englund)
1957年生于瑞典布登。作家、历史学家、乌普萨拉大学教授,作品被译成15种语言传播在世界各地。2002年,入选瑞典学院(颁发诺贝尔文学奖的机构)院士,2009年至2015年5月31日,担任瑞典学院常任秘书。他曾经长期在巴尔干地 区、阿富汗、伊朗从事战地记者工作——他不是在书斋,而是在战地获得了更真实的战争体验——他针对波尔塔瓦会战所写的突破性著作单在瑞典就售出超过25万册。他善于以个体的感受、情绪体现战争的复杂性,被称为“当代讲述战术、杀戮、战争心理至为杰出的一位作家”“高超的说书人”。
*
陈信宏 译
台湾大学外国语文学系毕业。曾获梁实秋文学奖等多个翻译奖项,目前为专职译者。译有《好思辨的印度人》《机场里的小旅行》《宗教的慰藉》《1661,决战热兰遮:中国对西方的第一次胜利》等。
*
万 之 校
1952年生于江苏常熟,祖籍湖南湘潭。本名陈迈平,笔名为万之。为长期居住瑞典的中文作家、文学编辑和翻译家。曾担任《今天》文学杂声编辑。著有小说集《十三岁的足球》、文学评论集《诺贝尔文学奖传奇》及译著《阿尼阿拉号》《航空信》等。2015年,获瑞典学院翻译奖。
文|轻禅 1914年6月28日,萨拉热窝事件标志着第一次世界大战开始。这一天之前,欧洲一片祥和、繁荣,这一天之后,欧洲不再是世界中心,战争开始肆意蔓延。这场战争,持续了四年多,欧洲的许多城市因此变成废墟,生活在这片土地的人们失去了平静安宁的生活,他们对生活与未来的希...
评分瑞典历史学家皮特·恩格伦曾为战地记者。看惯个体的生死荣辱,或是他以小人物的命运书写历史的灵感。《美丽与哀愁:第一次世界大战个人史》即是这样一部视角独特的作品,它讲述了一战期间不同国家、不同年龄、不同职业、不同境遇的小人物的命运。 战火中的离散与哀愁不难理解,...
评分要表现一个大时代,最好是通过讲述一些个人(甚至最好是小人物)在那个年代的遭遇与命运——至少,在小说、电影和电视剧中,我们早就习惯了这样的做法。然而,一直以来,历史写作却很少采用这样的手法,传统的历史书写偏重记录上层人物的功绩,现代史学则往往执着于通过宏观的...
评分瑞典历史学家皮特·恩格伦曾为战地记者。看惯个体的生死荣辱,或是他以小人物的命运书写历史的灵感。《美丽与哀愁:第一次世界大战个人史》即是这样一部视角独特的作品,它讲述了一战期间不同国家、不同年龄、不同职业、不同境遇的小人物的命运。 战火中的离散与哀愁不难理解,...
评分要表现一个大时代,最好是通过讲述一些个人(甚至最好是小人物)在那个年代的遭遇与命运——至少,在小说、电影和电视剧中,我们早就习惯了这样的做法。然而,一直以来,历史写作却很少采用这样的手法,传统的历史书写偏重记录上层人物的功绩,现代史学则往往执着于通过宏观的...
这本书的结构如同一个精巧的万花筒,看似是若干独立的小片段拼凑而成,但当你旋转视角时,那些碎片又奇妙地契合成了一幅宏大的图景。我不得不佩服作者在构建叙事迷宫上的天赋。它没有一个传统意义上的英雄,每一个出场的人物都像是一颗流星,短暂却绚烂地划过主角的生命轨迹,并留下难以磨灭的印记。最让我着迷的是那些富有哲思的内心独白,它们以一种近乎诗歌的凝练,探讨了存在、意义和遗忘这些宏大命题。尽管有些段落的阅读门槛略高,需要读者具备一定的背景知识或耐心去反复揣摩,但一旦你找到了进入那片文字迷雾的钥匙,便会发现其中蕴藏着惊人的智慧。它拒绝提供简单的答案或安慰,而是将问题的锋芒赤裸裸地呈现在你面前,迫使你正视那些我们习惯性逃避的真相。这是一本需要放在床头,在夜深人静时才能真正投入阅读的书籍,因为它散发着一种独特的、略带寒意的清醒。
评分这部作品的叙事节奏如同夏日午后慵懒的微风,缓慢而又带着一丝不易察觉的张力。作者对于环境的描摹达到了近乎痴迷的程度,那些关于光影、气味和触感的细致刻画,构建了一个栩栩如生的世界。我尤其欣赏那些不着痕迹的情感流动,角色们在沉默中完成了最深刻的交流,那些未言明的话语比任何直白的独白都更有力量。整个阅读过程更像是一场浸入式的体验,而非简单的信息接收。情节的推进并不急于抛出悬念,而是耐心地铺陈,让人物的动机和内心的挣扎在时间的河流中逐渐清晰。这种处理方式,要求读者放下急躁,全神贯注地去感受文字间的呼吸。书中的对话精炼,充满机锋,每一次交锋都像是高手过招,暗含深意。虽然故事的主线似乎并不宏大,但它所探讨的那些关于人性的幽微之处,却足以让人在合上书本后,依旧久久回味。它不是那种能让你一口气读完的畅快之作,而是需要你细细品咂,如同啜饮一杯年份久远的醇酒,方能体会其真正的韵味。
评分读完这本书,我感到一种强烈的、近乎原始的震撼。它不像许多当代小说那样追求新奇的结构或炫技的语言,而是以一种近乎古典的、沉郁的笔触,直击人性中最脆弱也最坚韧的部分。作者对“失落”和“追寻”这两个母题的探讨,达到了令人心碎的深度。那些描绘角色内心风暴的段落,常常使用大量意象化的比喻,如同潜入深海,周遭的一切都变得模糊而又清晰,充满了压抑的美感。我特别注意到,作者对时间感的处理非常巧妙,过去的回响时不时地穿插进来,与当下的困境交织,形成了一种宿命般的循环感。这本书的魅力在于它的“不完美”,角色们都有着显而易见的缺陷和痛苦,但正是这些瑕疵,使得他们显得如此真实可信。每一次挫折,每一次微小的胜利,都带着沉重的代价。总而言之,这是一部需要读者付出心力的作品,但它所回报给你的,是对生命复杂性的深刻理解,是那种只有经历过波折的人才能真正领悟的共鸣。
评分如果要用一个词来形容这部小说的整体氛围,那一定是“宿命感”。但这种宿命并非是消极的,它反而激发了一种在绝境中依然保持尊严的抗争。作者的语言风格变化多端,在描绘宏大场景时,笔触磅礴大气,如同史诗;而在刻画亲密关系时,又变得极其细腻敏感,仿佛能听到角色心脏跳动的声音。我尤其喜欢那些关于“选择的代价”的描写,每一次决定都像是一块投入湖中的石子,涟漪久久不散,影响着每一个相关的人。这本书的文学野心是显而易见的,它试图在一个有限的故事框架内,容纳无限的人类经验。它的情节设置充满巧妙的呼应和循环,让你在读到结尾时,有一种蓦然回首,一切皆有注定的感觉,但这种“注定”却是通过无数复杂的人性博弈达成的。对于寻求深度和文学性的读者而言,这本书无疑是一座值得探索的宝藏,它会挑战你的阅读习惯,但最终会以其深刻的思想内涵来回报你的耐心与投入。
评分我完全被作者的叙事声音所吸引,那是一种冷静到近乎疏离的观察者视角,却又在不经意间流露出对笔下人物深沉的同情。这种平衡掌握得极其精准,避免了过度煽情,使得故事的力量更加持久和内敛。这部作品的社会观察维度尤其值得称赞,它没有停留在表面的描绘,而是深入到社会结构对个体命运的潜移默化影响之中。那些发生在茶馆、街角或家庭琐事中的片段,都被赋予了深刻的寓言色彩。我读到一些关于“记忆的不可靠性”的探讨,感到非常震撼,仿佛自己对过往的认知也开始动摇。这本书并非一个让你感到愉悦的旅程,它更像是一次艰难的考古发掘,你需要小心翼翼地清理掉时间的尘埃,才能看到历史和个人选择交织出的真实面貌。它要求读者主动参与到意义的构建中去,每一次重读,都会有新的发现,这正是其不朽的价值所在。
评分By the end, it all became a bit too depressing....
评分By the end, it all became a bit too depressing....
评分By the end, it all became a bit too depressing....
评分By the end, it all became a bit too depressing....
评分By the end, it all became a bit too depressing....
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有