马可波罗行纪

马可波罗行纪 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:东方出版社
作者:(意大利)马可·波罗
出品人:
页数:562
译者:冯承钧
出版时间:2011-10
价格:79.00元
装帧:平装
isbn号码:9787506040457
丛书系列:
图书标签:
  • 旅行
  • 行纪
  • 游记
  • 意大利
  • 旅行游记
  • 历史
  • 冒险
  • 文化
  • 地理
  • 中世纪
  • 丝绸之路
  • 异域风情
  • 探险
  • 游记
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《马可波罗行纪(珍藏版)》内容简介:忽必烈取《易经》“大哉乾元”之首字为都城名,诏改燕京为大都,时在西历1271年。从此地球上就有了一个空前绝后的大帝国。同一年,地中海边威尼斯商人之子,17岁的马可波罗动身前往中国。思念之后的1275年夏,他们一行抵达元帝国北部都城上都。至1292年返国,仕元凡17年,亲眼目睹了这个帝国最为辉煌的“黄金时代”。归而述《马可波罗行纪》,不胫而走,传遍欧洲,知识界人士几乎人手一册,被视为“世界一大奇书”。时值西方所谓“地理大发现”之酝酿与发展期,史学家评他“在欧洲人的心目中创造了亚洲”。

《东方见闻录》(Il Milione) 本书并非关于马可·波罗的旅行,而是一部深入探究十五世纪欧洲政治格局与宗教信仰的史学著作。作者以其严谨的考证精神和宏大的历史视野,细致地描绘了那个动荡不安的时代。 一、 政治风云变幻:教会权力与世俗王权的博弈 十五世纪,欧洲正经历着前所未有的社会变革。天主教会作为一股强大的精神与物质力量,其权力触角延伸至欧洲的每一个角落。然而,与此同时,新兴的民族国家也开始崛起,君主们的权力日益巩固,与教会之间的紧张关系逐渐显现。 本书开篇便深入分析了教皇在政治舞台上的影响力。从罗马教廷的运作模式,到教皇通过任命主教、干预各国继承权等方式介入世俗事务,作者都进行了详尽的阐述。书中大量引用了当时的外交信函、宫廷记录以及教会文件,生动地再现了教皇与各国君主之间错综复杂的关系。例如,对法兰西王国与教皇在教会税收问题上的长期争执的描写,揭示了世俗权力对教会经济基础的挑战。 与此同时,本书也着力刻画了欧洲各国君主是如何在教会的阴影下,逐步建立起独立的行政体系和军事力量的。作者详细介绍了勃艮第公国的崛起,其在军事和经济上的实力如何一度超越了法国王国,以及其与教会之间微妙的合作与制衡。此外,英格兰在百年战争后,国内的政治整合以及对教会财产的初步觊觎,也为后来的宗教改革埋下了伏笔。 西班牙的收复失地运动以及统一帝国的建立,是本书浓墨重彩描绘的另一重要篇章。作者通过对卡斯蒂利亚和阿拉贡王国联姻的深入分析,以及对穆斯林在伊比利亚半岛最后据点的征服过程的细致梳理,展现了宗教热情与民族主义如何相结合,塑造了西班牙的国体。书中对宗教裁判所的早期运作及其在巩固国家统一和社会控制方面所扮演的角色,也进行了深刻的探讨。 二、 宗教信仰的潮起与暗涌:改革的呼声与教会的反思 十五世纪的欧洲,不仅是政治角力的舞台,也是宗教信仰发生深刻变化的时期。虽然天主教会仍是主流信仰,但各种异端思潮的出现,以及对教会腐败的批评,预示着一场巨大的变革即将来临。 本书详细探讨了教会内部的改革运动。作者引用了许多修道院改革的案例,例如对本笃会等古老修道团体的内部整顿,以及对新兴的方济各会、多明我会等托钵修传道会的组织结构和传播方式的分析。这些改革的努力,一方面是为了应对外界的批评,另一方面也是教会自身寻求复兴的尝试。 然而,并非所有的改革呼声都得到了教会的积极回应。本书重点介绍了约翰·胡斯等早期宗教改革家的思想及其在波西米亚地区引发的运动。作者详细分析了胡斯关于圣经至上、圣餐俗化以及教士平信徒化的主张,并细致描述了其受审、被处死以及随之而来的胡斯战争。这场旷日持久的战争,不仅是对教会权威的直接挑战,也深刻影响了中欧的政治版图。 此外,书中还涉及了宗教艺术和人文主义思潮对宗教观念的影响。文艺复兴时期,随着古典文化的复兴,许多学者开始重新审视中世纪的神学思想,并将更多关注点放在人本身及其在世俗生活中的价值。这种思潮对教会的教义和仪式也产生了潜移默化的影响,一些教士和神学家开始尝试以更贴近人性的方式来解释和传播信仰。 本书还对当时的宗教仪式、圣徒崇拜以及朝圣活动进行了细致的描绘。作者通过对当时的教会法典、布道集和信徒回忆录的分析,展现了宗教信仰如何融入普通民众的日常生活,成为他们精神慰藉和行为准则的重要来源。同时,对宗教节日、教堂建筑以及圣物崇拜的描写,也反映了当时教会的物质基础和其在社会生活中的中心地位。 三、 结语 《东方见闻录》并非一部关于东方奇遇的游记,而是一部深刻剖析十五世纪欧洲政治与宗教生态的史学巨著。作者以其卓越的洞察力和严谨的史料运用,为我们展现了一个充满变革、冲突与信仰的时代。本书的价值不仅在于其历史的真实性,更在于它能够引发我们对权力、信仰以及人类社会发展规律的深刻反思。通过对这段历史的深入了解,我们可以更好地理解我们所处的世界,以及那些塑造了现代欧洲的深远力量。

作者简介

《马可波罗行纪(珍藏版)》1292年春马可波罗启程返国,1295年末抵威尼斯,从中圈带回无数奇珍异宝,一夜之间成为巨富。三年后参加威尼斯与热那亚之战被俘,与作家鲁思梯谦(Rusticheno)相遇于狱中鲁氏将马可所讲故事笔录成书,名日《马可波罗行纪》,不胫而走。传遍欧洲、知识界人士几乎人手一册,被视为“世界一大奇书”。作者在世时就已有各种手抄本行世,包括著名的老法文本、意大利托斯卡纳方言本、威尼斯方言本、拉丁文本等至15世纪末,已至少有保存至今的138种手抄本行世,欧洲活字印刷术诞生后又出现印刷体德文本(1477)、印刷体拉丁文本(1485)等正值西方所谓“地理大发现”之酝酿与发展期。书在意大利名《百万》,在英国名《马可波罗游记》,在日本名《东方见闻录》

马可波罗之重孙女爱琳娜•波罗以“哥伦布”定位《马可波罗行纪(珍藏版)》:“哥伦布就是阅读《行纪》之后.才产生从另一个方向寻找去中国旅行路线的计划,使用的第一张地图就是根据《行纪》的描述绘制的。”

韦尔斯《世界史纲》从文学角度评《马可波罗行纪(珍藏版)》:“……欧洲的文学,尤其是15世纪欧洲的传奇,充满着马可波罗的故事里的名字,如契丹、汗八里之类”又说:“……这些描写最初是引起了整个欧洲的怀疑,接着是激起了整个欧洲的想象力”

梅斯菲德以“创造”评《马可波罗行纪(珍藏版)》:“他在欧洲人的心目中,创造了亚洲。”

美国史学家吉莱斯皮之《地理发现史》以“巨大价值”评《马可波罗行纪(珍藏版)》:“波罗对亚洲东海岸的描述,对于清除去远东的海防上的许多困难,有巨大价值.”

苏联史家马吉多维奇《地理发现史纲》以“遐想”评《马可波罗行纪(珍藏版)》:“他向欧洲人报道了有7448个香料岛的南中国海。这些香料岛引起的欧洲人的遐想,不亚于令人惊奇的中国财富引起的遐想。”

清同治十三年(1874),中国有署“映堂居士”者,在《中西闻见录》第21号发表《元代西人人中国述》短文,是为中人介绍马可波罗之始。此后百余年间,“游记”之汉文译本,总在六种以上,包括魏易译《元代客卿马哥博罗游记》(北京正蒙印书局,1913)、张星烺译《马哥孛罗游记》(上海商务印书馆,1937.7 )、陈开俊等合译《马可波罗游记》(福建科学技术出版社,1981.1 1)等。

《马可波罗行纪(珍藏版)》所据为冯承钧译本,而冯译所据又为法国人沙海昂(清末人中国籍)之法译本。“取其所长,弃其所短,好的注释一概转录,牵合附会之文则不惜删削”。沙本不仅“是一部比较新的版本”,且其博采众长,“参考的重要版本为数不少”……

中西文化交流史之研究家或爱好者,中意文化交流史之研究家或爱好者,游记之研究家或爱好者,蒙元文化之研究家或爱好者,“大国兴衰”之研究家或爱好者,大中小学生……

目录信息


叙言
马可波罗赠谢波哇藩主迪博(ThibauddeCepoy)钞本原序
第一卷马可波罗自地中海岸赴大汗忽必烈驻夏之上都沿途所经之地及传闻之地
引言
第一章 波罗弟兄二人自孔士坦丁堡往游世界
第二章 波罗弟兄二人之离速达克
第三章 波罗弟兄二人经过沙漠而抵不花剌城
第四章 波罗弟兄二人从使臣言往朝大汗
第五章 波罗弟兄二人抵大汗所
第六章 大汗询及基督教徒及罗马教皇
第七章 大汗命波罗弟兄二人使教皇所
第八章 大汗以金牌赐波罗弟兄二人
第九章 波罗弟兄二人之抵阿迦城
第一O章 波罗弟兄二人携带尼古剌子马可往朝大汗
第一一章 波罗弟兄二人携带马可从阿迦首途
第一二章 波罗弟兄二人还谒教皇格烈果几十世
第一三章 尼古剌玛窦马可三人赴大汗所
第一四章 尼古剌玛窦马可觐见大汗
第一五章 大汗遣马可出使
第一六章 马可之出使归来
第一七章 尼古剌玛窦马可之求大汗放还本国
第一八章 波罗弟兄同马可别大汗西还
第一九章 小阿美尼亚
第=O章 突厥蛮州
第二一章 大阿美尼亚
第二二章 谷儿只及其诸王
第二三章 阿美尼亚东南界之毛夕里国
第二四章 报达大城及其陷落
第二五章 报达之移山灵迹
第二六章 基督教徒闻哈里发之言大惧
第二七章 主教见独眼靴工
第二八章 靴工之祈祷移山
第二九章 帖必力思城
第三O章 波斯大州
第三一章 三王之归
第三二章 波斯之八国及其名称
第三三章 耶思德大城
第三四章 起儿漫国
第三五章 哈马底城及其残破
第三六章 又下坡至忽鲁模思城
第三七章 经行一疲劳而荒寂之道途
第二卷 (一)记大汗忽必烈及其宫殿都城朝廷政府节庆游猎事
(二)自大都西南行至缅国记沿途所经诸州城事
(三)自大都南行至杭福泉州记东海沿岸诸州事
第三卷 日本越南东印度南印度
印度洋沿岸及诸岛屿东非洲
第三卷 日本越南东印度南印度
印度洋沿岸及诸岛屿东非洲
第三卷 日本越南东印度南印度
印度洋沿岸及诸岛屿东非洲
第四卷 (一)君临亚洲之成吉思汗系诸鞑靼宗王之战
(二)亚洲北地
序言
马可波罗书的中文译本,我所见的有两本。初译本是马儿斯登(Marsden)本,审其译文,可以说是一种翻译匠的事业,而不是一种考据家的成绩。后译本是玉耳、戈尔迭(H.Yule-H Cordier)本,译文虽然小有舛误,译人补注亦颇多附会牵合,然而比较旧译,可以说是后来居上。惟原书凡四卷,此本仅译第一卷之强半,迄今尚未续成全帙。
马可波罗书各种文字的版本,无虑数十种,戈尔迭在他的《马可波罗纪念书》中业已详细胪列,大致可以分为三类:一类原写本,如颇节(Pauthier)本之类是;一类改订本,如刺木学(Ramusio)本之类是;一类合订本,如玉耳本之类是。版本既多,各有短长,很难于中加以取台。不过我以为能将各重要版本的写法哀辑校勘,详加注释,其余似可不成问题。
我近来很想缩小研究范围,专在元史一方面搜集材料,所以大胆地详了一部多桑书。马可波罗书也是参证元史的一部重要载籍,旧译本中既无完本善本,我也想将其转为华言。相传此书是初用法文写成,而现存之诸法文本所用的文体,几尽是旧文体,很难畅读。本书注者沙海昂既将颇节本转为新文体,而出版时又在1924年至1928年问,可以说是一部比较新的版本。除开别奈代脱(Benedetto)本晚出(亦在1928年出版)沙氏未能参考外,他参考的重要版本为数不少。这是我翻译此本的重要理由。
沙海昂原法国籍,清末国籍法颁布,首先归化中国,人民国任交通部技正有年,是一铁道专家,于公余之暇从事考据。这部注释可以说是一种好事者(amateur)的成绩,也不是一种纯粹考据家的作品,所以也免不r若T舛误,而于材料亦昧于鉴别。可是现在的汉学名家,是决不肯牺牲许多年的光阴,来做这种吃力不讨好的事业的。本书叙言开始引证烈缪萨(A.Rémusat)的一段话,就是使人望而却步的一个大原因。既然不能求各方面的专门家通力合作,一个人学识无论如何渊博,终归要出漏洞的。伯希和对于此书虽然颇多指摘(参看《西域南海史地考证译丛》),然而要知道,“蜀中无大将,廖化作先锋”,况且沙氏的成绩不能说毫无优点。他将颇节本革新,使人能通其读,又将各方面的注释采摭甚繁,虽然不免有珠玉沙砾杂陈之病,可能辑诸注释家众说之长,使后来研究的人检寻便利,这是他本所未有的。
此书既然有些缺点,所以我的译本取其所长,弃其所短。好的注释一概转录,牵合附会之文则不惜删削。删削的大致以第五十九章以后为多。我原来计算第一卷的译文有十二万字,后经我删削者有六分之一,但仅限于不得不删的文字。此外只须其微有裨于考证,虽所引的是(《辞源》之文,仍予采录。此外我仍用前译多桑书的译法,凡地名、人名有旧译者,尽先采用,考订未审者则录其对音。
沙氏沿袭颇节的错误,仍以马可波罗是元代枢密副使孛罗,致使华文译本有以孛罗为本书标题者。伯希和对此辩之甚详。我以为不用多说,仅据《元史》本纪之文,已足明此种考订之伪。考《元史》,至元七年以御史中丞孛罗兼大司农卿,至元十二年以大司农御史中丞孛罗为御史大夫,至元十四年以大司农御史大夫宣慰使兼领侍仪司事孛罗为枢密副使,记载此孛罗拜官始末甚详,则不得为至元九年初至上都之波罗,彰彰明矣。又考程钜夫《雪楼集·拂林忠献王神道碑》及剌失德丁书,至元二十一年偕爱薛奉使至宗王阿鲁浑所,后留波斯不归中国者,应亦为同一孛罗,亦与此波罗毫不相涉。所以我名其人日马可波罗,而不名之日马哥孛罗。
现在马可波罗书的威权,当首数伯希和。戈尔迭从前撰玉耳本补注时,曾大得伯希和之助。沙氏注此本时,可惜有若干篇伯希和的考订文字未曾见着。读此书者必须取伯希和诸文参看。第一卷校勘既毕,特志数语于端。
1935年2月20日冯承钧命儿子先恕笔受讫
后记
凡书未脱稿不应作序,本书考订之困难,刊行之仓卒,致有不少舛误,兹只能在跋语中纠正之。
兹请先言“蒙古军大元帅”之官号,是盖枢密副使之讹译,吾人执笔之始,以为中国某注释家之考证可恃,因从而著录此官号于本书标题之中。然考元代载籍诸文,皆无证据可以征引。则若无确证证明马可波罗即是《元史》之枢密副使孛罗,不能主张是说。伯希和曾在1927年
《通报》156至164页中严驳此说之误,今吾人尚有补充伯希和之说者,1311年及1312年受封之孛罗,不得为殁于1324年之马可波罗也。考《元史》卷二十四《仁宗本纪》至大四年(1311)“封枢密使勃罗为泽国公”,同卷又云,皇庆元年(1312)“封孛罗为永丰郡王”,卷二十九《泰定本纪》(1323)云“同知枢密院事孛罗为宣徽院使”。若谓波罗在中国遗有后人皆至大官,而波罗默无一言,未免厚诬波罗矣。
由是观之,吾人今从伯希和之说,将本书标题中之“大元帅”官号删去。对于此点,吾人自承错误,但愿以后纠误之事不常见之。
吾人之研究为忠实的,而非确定的,中有若干问题,如波罗之奉使甘州留居一年,尚未得其解。其他如1272至1273年问波罗等身亲襄阳围城一役,虽能及时供给一种解说,然为时已晚,未能使其与《引言》中著录之期限适应于波罗兄弟二人历次旅行之时问,兹请试为说明于后。
波罗兄弟行抵别儿哥衙之时(第二章),应位置在1261年秋,盖别儿哥、旭烈兀之战发生于彼等居留汗衙后之一年;又据多桑书,此战发生在1262年11月,则波罗等决定东行应在是时矣。二人沿孚勒伽河下行,在兀迦克地方渡河,已而经行沙漠十有七日,终抵不花刺。据此种种记载,可以推定其抵不花剌城事在1263年初。彼等留居此城三年,然后随旭烈兀之使臣入朝大汗(第三章),准是观之,其从不花剌出发时,疑在1266年初。自不花刺赴大汗廷,在途约有一年,入谒忽必烈时或在1267年初也。
应注意者,彼等纵然立时西还,在途不及三年(第八章),与第九章所言1269年4月抵阿迦城之说不合。由是观之,此“三年”应别有所指,吾人以为其计算盖始于1266年之发自不花剌,止于1269年春之抵迦城也。
又如第十三章著录之“三年有半”,非单指归程,亦合计往来之行程言之。此“三年有半”终于1272年夏,波罗等于是时到上都,则尚有谋攻襄阳之时也。由是观之,波罗兄弟第一次从上都或大都出发时,应在1268年秋间,在道6月至8月,遂于1269年4月抵阿迦城。
若此解释不误,则第十三章之“三年有半”不应与第八章之“三年”合并计算,而应重叠记算。盖第八章所著录者,乃1266年自不花刺东行至1269年抵阿迦之行期;第十三章所著录者,乃1268年自忽必烈汗所西行至1272年夏重还汗所之行期。谜之解答殆在斯欤?
由此枝节的考证,势须承认关于马可波罗之研究,表示两种不同之面目:其一关系外表,别言之,本文是也;其一关系内容,别言之,本文之解释是也。别奈代脱(Benedetto)教授对于前者曾为一种威权的研究,其Ⅱ Milione书将必辟一新纪元。吾人颇惜手边无此本,盖其不仅鸠集各章中诸本之异文,而且从迄今未见的古钞本中发现完全簇新的章节也。比较吾人博达者对此极堪注意之鸿编将必有所分析,然吾人必须声明者,此本与剌木学本多合,此吾人引为愉快者也。此本虽刊行于16世纪时,然其所采之钞本,较古于1824年巴黎地学会刊布之钞本。其文较地学会本及其他诸后刊本为完全,盖诸后钞本并非马可波罗本人校订之本,仅为一不幸佚而不传的原本之节钞本,经人意为删削者也。
问题之别一方面若本文之解释者,吾人较易措手,至少对于远东为然,尤其是行纪中不少汉名之考订,特别引起吾人之注意,盖只有昔!日耶稣会士之考订为较优也。后人不采其说,辄致舛误,如第一四四章之南京,经刘应(C.Visdelou)神甫考订是开封,本来不误,后人妄改致误之例是也。不幸行纪中之一切汉名未经耶稣会士完全认识,不免疏误,故吾人常不取其说。吾人所提出之新考订,甚愿其成为定说,就中有坚固者,如哈寒府之为正定(第一三○章)、中定府之为大名(第一三三章)等例是已,然有其他考订如大爪哇为安南、南圻之类(第一六二章),将来尚须大静笔墨十扫。
吾人前拟撰之附录两篇,一为成吉思汗系之世系表,顾《元史》与《新元史》著录各异,故删;一为马可波罗在中国之政治任务,然元代载籍无证可引,已成定谳,亦删。
吾人读马可波罗书所感之愉快,甚愿与读者共之,并随马可波罗之后而申言日:恩宠的上帝,阿门。
文摘
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

质疑马可·波罗未曾到过中国的主要学术依据,综合起来有两点: (1)中文文献中找不到任何关于马可·波罗的直接记载。(2)马可·波罗的游记中漏写了许多被视为中国重要特征的事物,比如长城、缠足、汉字、印刷术与茶叶。 这种质疑,自游记出版之日即已存在。因游记中提到中国...  

评分

此书名气巨大,不过看完之后不得不承认,马可·波罗真的来过元朝吗?书中的内容委实有些令人难以置信,甚至可以说匪夷所思。另外最关键的是,做为一个中国人,深知中国是非常注重历史记录的国度,竟然在中国史料中(不管是朝廷还是私人的)都没看过有他的记载,这不得不认为很...  

评分

其实是在网上看的,实在是不喜欢现在游记大部分枯燥而又缺乏想象力和幽默感的讲述方式,所以可爱的马可波罗被翻了出来。正是我所喜欢的那种让人爱不释手的语气,这个人有着自己不可质疑的世界观和旺盛的好奇心,他总是能无比自信地用自己的价值观来描述和解释他所看到的一切。...  

用户评价

评分

当我第一眼看到《马可·波罗行纪》这本书时,一种莫名的激动就充盈了我的心房。书名本身就充满了古老东方世界的神秘感和冒险气息,仿佛在邀请我踏上一段穿越时空的旅程。马可·波罗,这个名字在我心中一直象征着勇气、好奇心以及对未知世界不懈的追求。他不仅仅是一位旅行家,更是一位连接东西方文明的伟大先驱,他的足迹,为那个时代的人们打开了通往全新视野的大门。我一直对那些能够突破地域限制,促进不同文化交流的人物和事件深感着迷,而马可·波罗的东行,无疑是其中最令人称道的篇章之一。可以想象,在那个信息闭塞、交通落后的时代,完成这样一段横跨大陆的旅程,需要何等非凡的勇气和智慧。我脑海中已经浮现出他策马扬鞭,穿越茫茫戈壁,翻越巍峨雪山,最终抵达那片传说中富饶而神秘的东方土地的壮丽景象。这本书最令我感到兴奋和期待的是,它所能提供的,远不止是地理上的发现,更是一次对异域文明的深度体验。我无比渴望了解,马可·波罗是如何以一个西方商人的视角,去观察、去理解、去记录那个与他截然不同的东方世界?他笔下的东方,是怎样的繁华与瑰丽?那些令人惊叹的建筑、奇特的社会习俗、神秘的宗教信仰,又将以怎样的文字呈现在我面前?我对书中关于奇珍异宝、稀奇动植物的描绘更是充满了无限的遐想,这些细节无疑能极大地丰富我们的想象空间,让我们得以窥见一个未曾想象过的世界。更重要的是,我非常好奇他如何克服语言和文化的障碍,如何与当地居民建立联系,从而能够如此深入地了解他们的生活和思想。这本身就是一段充满智慧与韧性的史诗。《马可·波罗行纪》,在我看来,绝非仅仅是一本简单的旅行日记,它更像是一部充满智慧的百科全书,一份连接东西方文明的珍贵文献,是一次对人类探索精神的生动颂扬。我迫不及待地想要在阅读中,去感受那份无所畏惧的探索激情,去领略那份连接世界的宏伟抱负。

评分

刚拿到《马可·波罗行纪》,心中便燃起一股强烈的探知欲。书名本身就带有浓厚的历史韵味和异域风情,仿佛一封来自遥远年代的邀请函,邀请我去探索那未知的世界。马可·波罗,这个名字早已与冒险、发现和东方神秘紧密相连。他不仅仅是一位旅行家,更像是打开了东西方交流大门的先驱,他的旅程,我坚信,是历史上一笔不可磨灭的财富。我一直对那些能够打破地域限制、促进文明交流的人物深感着迷,而马可·波罗的经历,无疑是其中最具代表性的。可以想象,在那个时代,完成这样一次跨越大陆的旅程,需要何等的勇气和智慧。我脑海中已经构筑出他身披风沙,穿越广袤戈壁,翻越巍峨雪山的画面,仿佛耳边还能听到古老东方民族的歌谣。这本书对我最大的吸引力在于,它不仅仅是地理的发现,更是一次对不同文明的深度窥探。我非常想知道,马可·波罗作为一个来自西方的商人,是如何用他的眼睛去观察和记录那个与他截然不同的东方世界?他笔下的东方,是怎样的繁华景象?那些令人惊叹的建筑、奇特的习俗、独特的信仰,又将以怎样的文字呈现?我对书中关于奇珍异宝、稀有动植物的描绘更是充满了期待,这些细节无疑能极大地丰富我们的认知。更重要的是,我好奇他如何克服语言和文化的障碍,如何与当地居民建立联系,从而能够如此深入地了解他们的生活和思想。这本身就是一段充满智慧与韧性的史诗。《马可·波罗行纪》,在我看来,是一本穿越时空的著作,它不仅记录了一场伟大的旅行,更展现了人类对未知世界的好奇心和探索精神,是连接东西方世界的重要纽带。我迫不及待地想要在阅读中,去感受那份探索的激情,去领略那份连接世界的宏愿。

评分

拿到《马可·波罗行纪》的当下,我的心情就如同即将启程的探险家一般,充满了跃跃欲试的激动。这本书的名字本身就自带一种史诗感,仿佛预示着一段波澜壮阔的传奇。马可·波罗,这个名字本身就与冒险、发现和东方世界的神秘紧密相连。我一直对那些打破地理界限、连接不同文明的人物深感着迷,而马可·波罗无疑是其中的佼佼者。他的旅程,如果真实存在,那必然是一场前所未有的壮举,充满着艰辛、智慧和无畏的精神。我脑海中已经描绘出他身披风衣,策马扬鞭,穿越浩瀚的沙漠,翻越险峻的山峦,最终抵达那个充满东方韵味的遥远国度的景象。他所见的,所闻的,所记录的,必定是一幅生动的历史画卷。这本书的价值,我预想,将远不止于地理上的开阔,更在于它所展现的文化交流的深度。一个来自西方的商人,怀揣着对未知世界的好奇和敏锐的洞察力,深入一个我们当时几乎一无所知的领域,他究竟看到了什么?是宏伟的建筑,繁荣的贸易,还是普通民众的生活百态?他对那些令人惊叹的财富、奇特的动植物的描述,是否会让我们感到如同神话一般不可思议?我特别期待书中关于各地风俗习惯的描写,因为我始终认为,文化是理解一个民族和地域的灵魂所在。他如何看待那些我们闻所未闻的仪式、信仰和饮食文化?他的记录,是否会成为我们窥探那个时代东方社会最真实、最鲜活的片段?我不禁在想,他当年是如何克服语言的隔阂,又是如何赢得当地居民的信任,从而能够深入了解他们的社会结构和生活方式的?在我看来,《马可·波罗行纪》不仅仅是一部简单的旅行日志,它更是一张古老而珍贵的地图,一张描绘着人类探索未知、连接世界伟大征程的宏伟画卷。我期待在阅读之后,能够对那个时代的东方历史、地理和文化有更深刻的理解,甚至能够感受到一股穿越时空的激情,仿佛自己也随他一同踏上了那段充满传奇色彩的旅程。

评分

拿到《马可·波罗行纪》这本书,我仿佛收到了一个来自历史深处的宝藏。书名本身就蕴含着一种神秘而引人入胜的魅力,它似乎在低语着一个关于冒险、发现和古老东方世界的传奇故事。马可·波罗,这个名字在我心中一直与无畏的探索精神紧密相连。他不仅仅是一位旅行者,更像是一位连接东西方文明的使者,他的足迹,拓宽了那个时代人们的视野。我一直对那些能够打破地域限制,促进不同文化交流的人物和事件充满了好奇和敬意,而马可·波罗的东行,无疑是其中最令人称道的篇章之一。可以想象,在那个信息闭塞的年代,完成这样一段横跨大陆的旅程,需要多么强大的毅力和非凡的勇气。我脑海中已经浮现出他身骑骏马,穿越茫茫沙漠,翻越崇山峻岭,最终抵达那片传说中富饶而神秘的东方土地的壮丽景象。这本书最让我感到兴奋和期待的是,它所能提供的,远不止是地理上的发现,更是一次对异域文明的深度洞察。我无比渴望了解,马可·波罗是如何以一个西方人的视角,去观察、去理解、去记录那个与他截然不同的东方世界?他笔下的东方,是怎样的繁华与精彩?那些令人惊叹的建筑、奇特的社会习俗、神秘的宗教信仰,又将以怎样的文字呈现在我眼前?我对书中关于奇珍异宝、稀奇动植物的描绘更是充满了无限的遐想,这些细节无疑能极大地丰富我们的想象空间。更重要的是,我非常好奇他如何克服语言和文化的障碍,如何与当地居民建立联系,从而能够如此深入地了解他们的生活和思想。这本身就是一段充满智慧与韧性的史诗。《马可·波罗行纪》,在我看来,绝非仅仅是一本简单的旅行日记,它更像是一部充满智慧的百科全书,一份连接东西方文明的珍贵文献,是一次对人类探索精神的生动颂扬。我迫不及待地想要在阅读中,去感受那份无所畏惧的探索激情,去领略那份连接世界的宏伟抱负。

评分

当我第一次看到《马可·波罗行纪》这本书的名字时,一股强烈的探险冲动就在我心中油然而生。这个名字本身就充满了东方神秘色彩和历史厚重感,仿佛预示着一段跨越时空的奇幻旅程。马可·波罗,这个名字在我脑海中一直与勇气、好奇和对未知世界的探索紧密相连。他不仅仅是一位旅行家,更像是一位伟大的文化交流者,他的旅程,为东西方文明的交融留下了浓墨重彩的一笔。我一直对那些能够打破地域限制、促进不同文化理解的人物深感钦佩,而马可·波罗的经历,无疑是其中最令人惊叹的典范。可以想象,在那个交通不便、信息闭塞的时代,完成如此一段漫长而艰险的旅程,需要何等的魄力和智慧。我脑海中已经勾勒出他策马扬鞭,穿越广袤无垠的沙漠,翻越险峻陡峭的山峦,最终抵达那片传说中富饶而神秘的东方大地的情景。这本书最令我感到着迷的地方,在于它所能提供的,远不止是地理上的发现,更是一次对异域文明的深度体验。我无比期待书中能够描绘出,马可·波罗是如何以一个西方商人的视角,去观察、去理解、去记录那个与他截然不同的东方世界?他笔下的东方,是怎样的繁华与瑰丽?那些令人惊叹的建筑、奇特的社会习俗、神秘的宗教信仰,又将以怎样的文字呈现在我面前?我对书中关于奇珍异宝、稀奇动植物的描绘更是充满了无限的遐想,这些细节无疑能极大地丰富我们的想象空间,让我们得以窥见一个未曾想象过的世界。更重要的是,我非常好奇他如何克服语言和文化的障碍,如何与当地居民建立联系,从而能够如此深入地了解他们的生活和思想。这本身就是一段充满智慧与韧性的史诗。《马可·波罗行纪》,在我看来,绝非仅仅是一本简单的旅行日记,它更像是一部充满智慧的百科全书,一份连接东西方文明的珍贵文献,是一次对人类探索精神的生动颂扬。我迫不及待地想要在阅读中,去感受那份无所畏惧的探索激情,去领略那份连接世界的宏伟抱负。

评分

当我看到《马可·波罗行纪》这本书时,我的内心瞬间被一种强烈的期待感所充盈。书名本身就带着一种古老而神秘的东方韵味,仿佛一扇通往未知世界的门正在缓缓开启。马可·波罗,这个名字对我来说,一直是勇敢、好奇心和非凡旅程的代名词。他不仅仅是一位旅行者,更是连接东西方文明的桥梁,是那个时代最杰出的探险家之一。我一直对那些能够打破地域界限,促进文化交流的人物和事件深感着迷,而马可·波罗的东方之旅,无疑是其中最激动人心的一段。可以想象,在那个信息不发达,交通极其不便的时代,他踏上如此漫长而艰辛的旅程,需要何等的勇气和决心。我脑海中已经勾勒出他身披风衣,在茫茫戈壁中前行,翻越巍峨雪山,最终抵达那片传说中富饶而神秘的东方大地的情景。这本书最令我感到兴奋和期待的是,它所能提供的,远不止是地理上的发现,更是一次对异域文明的深度体验。我无比渴望了解,马可·波罗是如何以一个西方商人的视角,去观察、去理解、去记录那个与他截然不同的东方世界?他笔下的东方,是怎样的繁华与瑰丽?那些令人惊叹的建筑、奇特的社会习俗、神秘的宗教信仰,又将以怎样的文字呈现在我面前?我对书中关于奇珍异宝、稀奇动植物的描绘更是充满了无限的遐想,这些细节无疑能极大地丰富我们的想象空间,让我们得以窥见一个未曾想象过的世界。更重要的是,我非常好奇他如何克服语言和文化的障碍,如何与当地居民建立联系,从而能够如此深入地了解他们的生活和思想。这本身就是一段充满智慧与韧性的史诗。《马可·波罗行纪》,在我看来,绝非仅仅是一本简单的旅行日记,它更像是一部充满智慧的百科全书,一份连接东西方文明的珍贵文献,是一次对人类探索精神的生动颂扬。我迫不及待地想要在阅读中,去感受那份无所畏惧的探索激情,去领略那份连接世界的宏伟抱负。

评分

捧着《马可·波罗行纪》,我感觉自己仿佛触碰到了历史的脉搏。书名本身就散发着一种古老而神秘的吸引力,让人迫不及待地想要跟随作者的脚步,去探索那个遥远而未知的东方世界。马可·波罗,这个名字在我的印象中,一直与勇敢、好奇和非凡的旅程划上等号。他不仅仅是一位旅行家,更像是一位将东西方文明的桥梁搭建起来的先驱。我一直对那些能够突破地域限制、促进文化交流的人物和事件充满敬意,而马可·波罗的经历,无疑是其中的典范。可以想象,他当年是何等地魄力惊人,才能踏上如此漫长而艰险的旅途。我脑海中浮现出他跋山涉水,穿越茫茫戈壁,最终抵达那片传说中的富饶之地的情景。那段旅程,定然充满了未知与挑战,也必定见证了无数令人惊叹的景象。这本书最吸引我的地方,在于它所能提供的,远不止于地理上的发现。它更是一次深入不同文明心脏的探索。我期待着书中能够展现出,一个来自异域的观察者,是如何看待那些与他截然不同的生活方式、社会结构和宗教信仰的。他笔下的东方,是怎样的色彩斑斓?那些繁华的城市、神奇的技艺、独特的风俗,又会是怎样的景象?他对那些闻所未闻的物产、动物的描述,是否会让我们惊叹于造物主的奇妙?我尤其好奇,他如何才能在语言不通、文化迥异的环境中,获得如此深入的认知?他如何与当地人交流,如何赢得信任,从而能够洞察那个社会的方方面面?这本身就是一段充满智慧与韧性的故事。《马可·波罗行纪》,在我看来,不仅仅是一本记录旅途的书,它更像是一扇窗,透过这扇窗,我们可以窥见一个时代的辉煌,看见不同文明之间碰撞与交融的火花。我期待在阅读过程中,能够感受到那份探索未知的勇气,能够领略那份连接世界的宏图。

评分

当我翻开《马可·波罗行纪》的扉页,一股浓厚的历史气息扑面而来,仿佛穿越了几个世纪,置身于那个波澜壮阔的年代。这本书的书名本身就蕴含着无尽的魅力,它不仅仅是地理的标记,更是文明对话的序章。马可·波罗,一个名字在世界历史上熠熠生辉,他代表着人类对于未知世界永不熄灭的探索精神。我一直对那些敢于挑战极限、开辟新领域的勇者心生敬意,而马可·波罗的东方之旅,无疑是人类探索史上浓墨重彩的一笔。可以想象,他当年踏上征途时,所面临的艰难险阻是何其之多。我脑海中已勾勒出他跨越广袤的土地,征服险峻的山川,最终抵达那个充满神秘色彩的东方国度的壮丽图景。他所经历的,绝非寻常的旅途,而是一场跨越文明的对话,一次对世界认知的深刻重塑。这本书最令我心驰神往的,在于它所能提供的,不仅仅是地域的概览,更是一次对异域文化的深度体验。我迫切地想要知道,马可·波罗是如何以一个异邦人的视角,去观察和记录那个与他截然不同的世界?他笔下的东方,是怎样一番景象?那些繁华的都市,独特的社会制度,以及丰富多彩的民俗风情,是否都将跃然纸上?我对书中对于奇珍异宝、稀奇动植物的描述尤其充满期待,这些细节无疑能极大地拓展我们的想象力。更重要的是,我好奇他如何克服语言障碍,如何与当地人建立联系,从而能够深入了解他们的生活和思想。这本身就是一段充满智慧与勇气的史诗。《马可·波罗行纪》,在我看来,远不止是一部旅行的记录,它更是一面镜子,映照出不同文明的碰撞与交融,是连接东西方世界的重要桥梁。我期待在阅读中,能够感受到那份探索的勇气,领略那份连接世界的宏图。

评分

拿到《马可·波罗行纪》这本书,我的内心涌起一股强烈的期待,仿佛即将踏上一段穿越时空的奇幻旅程。书名本身就充满了东方神秘主义的色彩,预示着一段充满传奇色彩的冒险。马可·波罗,这个名字对我来说,一直象征着勇气、好奇心以及对未知世界的不懈追求。他不仅仅是一个旅行者,更是一位连接东西方文明的伟大先驱。我一直对那些能够跨越地域界限,促进不同文化交流的人物和事迹深感钦佩,而马可·波罗的经历,无疑是其中的杰出典范。可以想象,他在那个信息不发达的时代,是何等魄力惊人,才能踏上如此漫长而充满艰辛的旅程。我仿佛看到了他策马扬鞭,穿越浩瀚无垠的沙漠,翻越险峻的山峦,最终抵达那片传说中富饶而神秘的东方大地。这段旅程,定然充满了未知与挑战,也必定见证了无数令人叹为观止的景象。这本书最令我着迷的地方,在于它所能提供的,远不止于地理上的发现。它更是一次深入不同文明心脏的探索。我热切地期待书中能够描绘出,一个来自西方的观察者,是如何看待那些与他截然不同的生活方式、社会结构和宗教信仰的。他笔下的东方,究竟是怎样的色彩斑斓?那些繁华的城市、神奇的技艺、独特的风俗,又会是怎样的令人神往?他对那些闻所未闻的奇珍异宝、奇特动植物的描述,是否会让我们惊叹于大自然的鬼斧神工?我尤其好奇,他如何才能在语言不通、文化迥异的环境中,获得如此深入的洞察?他如何与当地人沟通,如何赢得他们的信任,从而能够深入了解那个社会的方方面面?这本身就足以构成一段充满智慧与韧性的史诗。在我看来,《马可·波罗行纪》不仅仅是一本记录旅途的书籍,它更像是一扇宝贵的窗口,透过这扇窗,我们可以窥见一个时代的辉煌,看见不同文明之间碰撞与交融的璀璨火花。我无比期待在阅读的过程中,能够深深地感受到那份探索未知的勇气,能够充分领略那份连接世界的宏伟抱负。

评分

终于有机会拿到这本《马可·波罗行纪》了,真是期待已久。这本书的名字本身就充满了探险和异域的风情,让人忍不住想要一探究竟。我一直对那些横跨大陆、连接东西方的历史人物和事件充满好奇,而马可·波罗无疑是其中最传奇的一个。他的旅程,如果真的如他所言,那将是一次何等惊心动魄、充满智慧与勇气的壮举!我脑海中已经勾勒出他骑着骏马,穿越戈壁荒漠,翻越巍峨雪山的画面,耳边仿佛还能听到来自遥远东方不同民族的语言在交织。更重要的是,他所见证和记录的,不仅仅是地理上的发现,更可能是不同文明之间的碰撞与融合。想象一下,一个威尼斯商人,带着好奇心和敏锐的观察力,深入一个我们当时一无所知的世界,他的眼睛里看到的是什么?是金碧辉煌的宫殿,还是普通人家的生活?是繁荣的市集,还是严酷的自然?他对那些奇珍异宝、珍禽异兽的描述,是否会让我们觉得如同神话一般?我对书中对于各地风俗人情的描绘尤其感兴趣,毕竟,文化是理解一个地方的灵魂。他如何看待那些我们从未想象过的礼仪、信仰、饮食习惯?他的记录,会不会是我们了解那个时代东方社会最直接、最生动的窗口?我甚至在想,他当年是如何克服语言障碍的?又是如何赢得当地人的信任,得以深入了解他们的社会结构的?这本书,在我看来,绝不仅仅是一部简单的游记,它更像是一张古老的地图,一张描绘着人类探索未知、连接世界的宏伟画卷。读完之后,我希望自己能够对那个时代的历史、地理、文化都有一个更深刻的认识,甚至能够感受到一股穿越时空的激情,仿佛自己也随他一同踏上了那段伟大的旅程。

评分

“没有人像您一样到过那么广阔的世界。”从此心中NO.1

评分

“没有人像您一样到过那么广阔的世界。”从此心中NO.1

评分

“没有人像您一样到过那么广阔的世界。”从此心中NO.1

评分

“没有人像您一样到过那么广阔的世界。”从此心中NO.1

评分

“没有人像您一样到过那么广阔的世界。”从此心中NO.1

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有