阿諾.蓋格(Arno Geiger)
一九六八年生,現居維也納和沃爾福特。曾著有《我們過得很好》(Es geht uns gut)、《別忘記安娜》(Anna nicht vergessen)、《關於莎莉的一切》(Alles uber Sally)。曾獲得2005年賀德林獎(Friedrich Holderlin-Forderpreis)、2005年德國圖書獎(Deutscher Buchpreis)、2008年赫貝爾獎(Johann Peter Hebel-Preis)、2011年阿登納基金會文學獎(Literaturpreis der Konrad-Adenauer-Stiftung)。
◎以《我們過得很好》擊敗《丈量世界》獲得首屆德國圖書獎桂冠殊榮,一舉躍升一線德語作傢
◎《流放的老國王》入圍今年度萊比錫書展獎決選
譯者簡介
錢俊宇
輔仁大學德文係畢業。曾任德國Witten/Herdecke大學講師等職,現為科隆大學中文講師與跨文化溝通訓練講師。熱愛華語之美,長年在國外為颱灣的正體字文化貢獻心力,興趣是閱讀和運動。書籍譯作:《我是誰?如果有我,有幾個我?》。
這是一部小說,也是作者的親身經歷。作者娓娓講述他那日漸喪失記憶、對現實世界方嚮感也逐漸瓦解的父親:「由於父親再也無法從橋那頭走到我的世界來,因此我必須走到他那裡去。」
他決定以真誠、開朗的態度重新認識父親,與他重遊兒時兩人一起走過的故地,聽著他那似乎毫無意義,卻往往充滿絕美詩意的話語,講述著父親的現在和過往,以及自己在鄉村的童年時光。一般人認為阿茲海默癥會阻斷傢人的聯結,但正好相反,有時候它會製造聯結。
「父親總是令我措手不及地展現他溫柔的一麵,他會把手放到我的臉頰上,有時候用手心,但經常是用手背。這時我會感覺到,我和他的關係永遠不可能再像此刻這般親密瞭。」隨著死亡的逼近,幸福會產生一種特殊的濃度。那是一個我們始料未及的地方。
「父親對卡塔琳娜和我說,『我從前可是個強壯的小夥子,纔不像你們這些弱雞!』」這是一本光明、充滿生命力又滑稽有趣的書。即使父親忘記瞭過去的一切,過往發生的事與尊嚴卻早已刻印在他的性格裡,永遠與他相隨。
如果你以为《流放的老国王》是一本童话,那你就错了。但是当你读完了这本家庭纪实,你会像刚读完一本童话一样,感觉到一股暖意,发现了一些要相信的东西,一种希望的力量将从此伴随着你。 “老国王”叫奥古斯特·盖格尔,是个奥地利老汉,他已经80多岁了,忙碌了一辈子,他的...
評分 評分《流放的老国王》讲述的是作者陪伴患有阿尔兹海默症父亲生命最后时光的故事。从痛苦,到愤怒,到无奈,到理解,一系列真实的心理变化过程。 阿尔兹海默症不单纯是我们常规上听到的,不认识回家的路,不认识亲人。到了后期严重的时候,甚至在自己的家里迷路,上了趟厕所出来,找...
評分轻轻地、静静地讲述无法割舍的不会消失的亲情的故事。当生命悄无声息地走向彼岸时,如何做最好的告别。架一座桥梁,让彼此理解。对方无法通过到达,我们就到他流放的地方去,感知虚幻的世界,共同战斗,解放生命,生活之美,自在其中。羽毛凋零,动力不在。离开现实,绕回现实...
評分如果你以为《流放的老国王》是一本童话,那你就错了。但是当你读完了这本家庭纪实,你会像刚读完一本童话一样,感觉到一股暖意,发现了一些要相信的东西,一种希望的力量将从此伴随着你。 “老国王”叫奥古斯特·盖格尔,是个奥地利老汉,他已经80多岁了,忙碌了一辈子,他的...
珍惜時間
评分『我從前可是個強壯的小夥子,纔不像你們這些弱雞!』 看到這句話在圖書館忍不住內心淚流成河。如果有一天你的爸爸也得瞭失智癥,他還是你心裡的那座大山嗎?
评分昏昏欲睡
评分珍惜時間
评分看瞭好幾天,作者寫的很好,而我不能靜下來好好看看
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有