胡利奥•科塔萨尔
(1914-1984)
阿根廷作家,拉美“文学爆炸”的代表人物之一,短篇小说大师。1951年移居法国,曾任联合国教科文组织译员。1963年以长篇小说《跳房子》震惊文坛,同时著有多部短篇小说集、诗集、一部研究济慈的专著,以及若干文体上难以归类的作品。他热爱爵士乐,曾一度支持古巴革命。《克罗诺皮奥与法玛的故事》是其最有趣最受读者喜爱的一部作品。
“每当想到科塔萨尔的名字,”《西语美洲文学史》的作者奥维耶多说,“人们脑海中浮现的第一个词是:‘fascinante(迷人的)’。”
范晔
七十年代生,西班牙语文学博士,任教于北京大学西葡语系。译有《百年孤独》、《万火归一》,以及西班牙和拉美诗歌、散文、短篇小说数种,收录于《纸上的伊比利亚》、《镜中的孤独迷宫》二书中。
1951年的某天晚上,阿根廷作家胡里奥·科塔萨尔在巴黎的香榭丽舍剧院听音乐会,突然间脑中冒出一些名叫克罗诺皮奥的人物,这是克罗诺皮奥在这个世界的第一次出现,十一年后,也就是1962年,48岁的科塔萨尔出版了《克罗诺皮奥和法玛的故事》,在这本书里,我们会看到更多关于克...
评分1951年的某天晚上,阿根廷作家胡里奥·科塔萨尔在巴黎的香榭丽舍剧院听音乐会,突然间脑中冒出一些名叫克罗诺皮奥的人物,这是克罗诺皮奥在这个世界的第一次出现,十一年后,也就是1962年,48岁的科塔萨尔出版了《克罗诺皮奥和法玛的故事》,在这本书里,我们会看到更多关于克...
评分我始终相信,在拉美的所有作家中,除了马尔克斯,真正会被时间记住的会是两位顶级诗人: 一是聂鲁赫,一是科塔萨尔。 魔幻现实主义是一把双刃剑,就像托尔金一样,“奇幻”的所有手法,也是一把刀。 刀很锋利,能伤人,也能自伤。 当老马将魔幻现实主义发挥到及至之后,别人的...
评分一只法玛在用吹风机吹头发,路过的克罗诺皮奥看到许多空气精灵从那神奇的机器中飞出来,在空中跳旋转舞,并微笑着向他打招呼。惊喜交集的克罗诺皮奥立刻跑到商店里买了十个吹风机,经过对功率、风速、风向仔细研究后,成功地将自己吹到了空中,加入了空气精灵们跳旋转舞的队...
评分Historias de cronopios y de famas (1962) es uno de los libros legendarios de Julio Cortázar. Postulación de una mirada poética capaz de enfrentar las miserias de la rutina y del sentido común, Cortázar toma aquí partido por la imaginación creadora y ...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有