《瞭不起的蓋茨比》(名著名譯插圖本)弗·司各特·菲茨傑拉德(1896-1940),美國二十世紀最傑齣的作傢之一。《瞭不起的蓋茨比》是他最著名的代錶作。二十世紀二十年代的美國,空氣裏彌漫著歡歌與縱飲的氣息。一個偶然的機會,窮職員尼剋闖入瞭揮金如土的大富翁蓋茨比隱秘的世界,驚訝地發現,他內心惟一的牽絆竟是對河岸那盞小小的綠燈——燈影婆娑中,住著心愛的黛西。然而,冰冷的現實容不下縹緲的夢,到頭來,蓋茨比心中的女神隻不過是凡塵俗世的物質女郎。當一切真相大白,蓋茨比的悲劇人生亦如煙花般,璀璨隻是一瞬,幻滅纔是永恒。一闋華麗的“爵士時代”的挽歌,在菲茨傑拉德筆下,如詩如夢,在美國當代文學史上留下瞭墨色濃重的印痕。
在黛西和盖茨比终于再次相会的那个午后。黛西:我们有好多年没见了。盖茨比:到11月刚好五年。(我忘了原文是否如此。我没有照原文引用。)作为在场者的尼克立刻意识到,盖茨比的应答让气氛变得无比尴尬。 一定有人对此会心一笑。 几十年后1997年的某个下午,A问B他女朋友C的...
評分《了不起的盖茨比》把故事讲得好极,我就只就故事说说故事吧,因为据说其最精妙之处在于语言,可对于译著读者,那是很难去谈的。 菲茨杰拉德把盖茨比的故事讲得张驰相宜、收放自若,而且精细严谨、流畅雅致。人物个个形象鲜明,无论对话、行为还是心理,都生动传神。其内在逻...
評分最近看《了不起的盖茨比》,想起乔伊斯的《阿拉比》,小男孩爱上了同学的姐姐,做梦里这女孩都在闪金光,女孩老提有个阿拉比的市场,听上去充满了东方神秘的色彩,和女孩一样闪闪发光,小男孩于是发花痴,一定要到那市场去给女孩买件东西,于是一番折腾,汽车,火车,走错路,...
評分Ⅰ、Introduction The Great Gatsby is written by American author F. Scott. Fitzgerald, who is considered a member of the “lost generation” of the Twenties. It was first published on 1925. The following is the main plot of the novel. A young man name...
評分“爵士时代的挽歌”之类的说法,对The Great Gatsby是个蹩脚的评价。且不说这部小说出版时,距大萧条还有四年多的时间,这个故事的背景,也完全可以放在1900年代、50年代、80、90年代,以及刚刚过去这个十年的中期。唯一可以勉强与爵士时代挂上钩的,或许只有Fitzgerald华丽而...
我確定自己是看的這個譯本。不過貌似……有點小眾? “未來曾經在我們的手中溜過,但是沒關係——明天我們會跑得更快,我們的雙手會伸得更長……總有那麼一個美好的早晨” 透過尼剋的眼鏡,看蓋茨比用一生去擁抱一個無比美好、卻早已變質的夢,唏噓。這個故事太耐人尋味
评分我確定自己是看的這個譯本。不過貌似……有點小眾? “未來曾經在我們的手中溜過,但是沒關係——明天我們會跑得更快,我們的雙手會伸得更長……總有那麼一個美好的早晨” 透過尼剋的眼鏡,看蓋茨比用一生去擁抱一個無比美好、卻早已變質的夢,唏噓。這個故事太耐人尋味
评分我確定自己是看的這個譯本。不過貌似……有點小眾? “未來曾經在我們的手中溜過,但是沒關係——明天我們會跑得更快,我們的雙手會伸得更長……總有那麼一個美好的早晨” 透過尼剋的眼鏡,看蓋茨比用一生去擁抱一個無比美好、卻早已變質的夢,唏噓。這個故事太耐人尋味
评分我確定自己是看的這個譯本。不過貌似……有點小眾? “未來曾經在我們的手中溜過,但是沒關係——明天我們會跑得更快,我們的雙手會伸得更長……總有那麼一個美好的早晨” 透過尼剋的眼鏡,看蓋茨比用一生去擁抱一個無比美好、卻早已變質的夢,唏噓。這個故事太耐人尋味
评分我確定自己是看的這個譯本。不過貌似……有點小眾? “未來曾經在我們的手中溜過,但是沒關係——明天我們會跑得更快,我們的雙手會伸得更長……總有那麼一個美好的早晨” 透過尼剋的眼鏡,看蓋茨比用一生去擁抱一個無比美好、卻早已變質的夢,唏噓。這個故事太耐人尋味
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有