Giordano’s deeply touching debut novel immediately thrusts the reader into the lives of two individuals, at the moment when each of their young lives takes a sharp turn toward painful solitude: Alice has been crippled in a childhood skiing accident, Mattia is consumed by guilt after playing an unintended but key role in his twin sister’s disappearance. Upon meeting in their early teens, they develop a frequently uncomfortable yet enveloping friendship. What follows is a beautiful and affecting account of the ways in which seemingly inconsequential decisions reverberate so intensely as to change a life forever. Translated from the Italian, this is a book about communication: in lacking a facility for self-expression, our stunted protagonists exist almost solely, and safely, in their own minds. Despite its heavy subject matter, it reads easily, due in part to the almost seamless translation. A quietly explosive ending completes the novel in just the fashion it was started, as an intimate psychological portrait of two “prime numbers”—together alone and alone together. --Annie Bostrom --This text refers to the Hardcover edition.
Italian author and mathematician Giordano follows two scarred people whose lives intersect but can't seem to join in his cerebral yet touching debut. Alice and Mattia, both survivors of childhood traumas, are the odd ones out amid the adolescent masses in their high school. Mattia has never recovered from the loss of his sister, while Alice still suffers the effects of a skiing accident that damaged her physically and stunted her ability to trust. Now teenagers, Mattia, also addicted to self-injury, has withdrawn into a world of numbers and math, and Alice gains control through starving herself and photography. When they meet, they recognize something primal in each other, but timing and awkwardness keep their friendship on tenuous ground until, years later, their lives come together one last time. Giordano uses Mattia and Alice's trajectory to ask whether there are some people—the prime numbers among us—who are destined to be alone, or whether two primes can come together. The novel's bleak subject matter is rendered almost beautiful by Giordano's spare, intense focus on his two characters. (Mar.)
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved. --This text refers to the Hardcover edition.
评分
评分
评分
评分
说实话,拿到这本书的时候,我的内心是充满好奇和一丝丝的忐忑。我一直对那些带有哲学意味的书籍情有独钟,而“La solitude die numeric prim”这个书名,无疑就带着这样的气息。它像是一个谜语,又像是一句古老的箴言,让我想要去解开它背后的含义。我脑海中浮现出许多可能的画面:或许是关于一个隐居在山林间的智者,他与数字为伴,在寂静中领悟生命的真谛;又或许是关于数字本身,它们在虚空中独立存在,各自拥有着属于自己的孤独和意义。我猜测这本书的语言风格可能会比较抽象,甚至有些晦涩,但正是这种挑战,让我觉得它值得去品味。我期望它能带给我一些全新的思考角度,打破我固有的认知,让我看到世界另一面的可能性。我准备好了一杯热茶,找了一个安静的角落,准备好迎接一场心灵的洗礼。这本书,在我看来,不仅仅是一本书,更像是一扇通往未知世界的窗户,等待我去探索。
评分我一直对那些能够唤起深刻情感的书籍情有独钟,而"La solitude die numeric prim"这个书名,在我的脑海中激起了层层涟漪。它像是一个低语,又像是一个宣告,传递着一种复杂而又引人入胜的情绪。我无法想象这本书究竟会讲述一个怎样的故事,但我可以肯定的是,它绝不会是一本轻松的读物。它可能是一次关于自我存在的深刻探讨,也可能是一场关于宇宙规律的哲学追问。我猜想,作者一定是一位非常敏感且富有洞察力的人,能够捕捉到生活中那些不易察觉的细微之处,并将它们升华为具有普遍意义的思考。这本书,对我来说,就像是一张未知的藏宝图,上面绘制着一些神秘的符号,等待我去解读,去发掘其中隐藏的宝藏。我渴望在这片未知的领域中,找到属于自己的共鸣,找到那些能够触动我灵魂深处的文字。
评分这本书的封面设计就有一种难以言喻的吸引力,那种深沉的蓝色,搭配着银色的抽象线条,仿佛在诉说着某种宇宙的奥秘,又像是某种古老文明的符号。我第一次在书店看到它的时候,就被它牢牢地吸引住了。它的书名,"La solitude die numeric prim",带着一种诗意的孤独和数学的精确,让人忍不住想探究其中隐藏的故事。我无法想象这本书究竟会讲述什么样的情节,是关于一个孤独的数学家,还是关于数字本身具有的某种情感?是关于宇宙的寂静,还是关于个体在广阔世界中的渺小?这种未知感,反而激发了我更强烈的阅读欲望。我翻开书页,一股淡淡的油墨香扑鼻而来,纸张的质感也很好,这都让我对接下来的阅读充满了期待。我不知道这本书的作者是谁,也不知道他/她想通过这本书表达什么,但光是这书名和封面,就足以让我产生无数的遐想。也许它会是一段关于孤独的深刻解读,也许它会是一场关于数字的奇妙冒险,又或许,它会是一种我从未体验过的情感共鸣。我迫不及待地想沉浸其中,去感受它所带来的独特魅力。
评分在众多书籍中,"La solitude die numeric prim"以其独特的名字,如同一颗闪烁的星辰,吸引了我的目光。我不是一个擅长解读抽象概念的人,但这个书名本身就蕴含着一种难以言喻的魅力,它混合了法语的浪漫与德语的严谨,仿佛在描绘一个既感性又理性的世界。我无法预测这本书的具体内容,但“孤独”与“质数”的组合,在我脑海中勾勒出了许多充满想象的空间。或许它讲述的是一个与众不同的存在,一个在数字的海洋中独自航行、寻找意义的灵魂;又或许,它探讨的是质数本身所具有的、那种独一无二且永恒不变的孤独属性。这本书在我心中,已经超越了单纯的书籍概念,它更像是一场邀请,邀请我去探索那些幽深的情感和抽象的哲思。我准备好放下所有的预设,以一颗开放的心去迎接它,去感受它所带来的独特体验,去领略那种由孤独和数字交织而成的、别样的美妙。
评分当我决定购买这本书时,我并没有过多地去了解它的内容简介。对我而言,有时候,最精彩的故事,往往隐藏在最不经意的角落,最深刻的感悟,也往往来自于最意想不到的触动。这本书的书名,"La solitude die numeric prim",本身就像一首凝练的诗,每一个词汇都散发着独特的光芒。“La solitude” evokes a sense of isolation, a quiet contemplation; "die numeric prim" suggests a connection to prime numbers, those fundamental building blocks of mathematics, perhaps implying a solitary existence or a unique property. 我相信作者一定是在某个时刻,被某种深刻的孤独感所触动,并将这种情感与数字的神秘世界巧妙地结合起来。我没有预设任何的阅读期待,只是纯粹地想要去感受它。我希望它能带给我一种宁静,一种沉思,一种对生命和宇宙更深层次的理解。我准备好让自己的思绪随着文字一起飞翔,去探索那片由孤独和数字交织而成的奇妙领域。
评分质数只能被一和它自身整除。在自然数的无穷序列中,它们处于自己的位置上,和其他所有数字一样,被前后两个数字挤着,但它们彼此之间的距离却比其他数字更远一步。它们是多疑而又孤独的数字……它们是误入到这个序列中的,就像是串在一条项链上的小珍珠一样被禁锢在那里。
评分你和我,就是在这个简单而平静的一维数轴上的孪生质数。
评分你和我,就是在这个简单而平静的一维数轴上的孪生质数。
评分你和我,就是在这个简单而平静的一维数轴上的孪生质数。
评分你和我,就是在这个简单而平静的一维数轴上的孪生质数。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有