圖書標籤: 巴西 Lispector 拉美 小說 外國文學 文學 譯本 英文原版
发表于2024-12-27
The Hour of the Star pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
The Hour of the Star, Clarice Lispector’s consummate final novel, may well be her masterpiece. Narrated by the cosmopolitan Rodrigo S.M., this brief, strange, and haunting tale is the story of Macabéa, one of life’s unfortunates. Living in the slums of Rio and eking out a poor living as a typist, Macabéa loves movies, Coca-Cola, and her rat of a boyfriend; she would like to be like Marilyn Monroe, but she is ugly, underfed, sickly, and unloved. Rodrigo recoils from her wretchedness, and yet he cannot avoid the realization that for all her outward misery, Macabéa is inwardly free. She doesn’t seem to know how unhappy she should be. As Macabéa heads toward her absurd death, Lispector employs her pathetic heroine against her urbane, empty narrator—edge of despair to edge of despair—and, working them like a pair of scissors, she cuts away the reader’s preconceived notions about poverty, identity, love, and the art of fiction. In her last book she takes readers close to the true mystery of life and leaves us deep in Lispector territory indeed.
Clarice Lispector (1925-1977), the author of such works as Near to the Wild Heart, The Hour of the Star, and The Passion According to G. H., is the internationally acclaimed novelist and short-story writer from Brazil and the subject of Benjamin Moser’s magisterial biography Why This World.
Series editor Benjamin Moser, who contributes afterwords for all four of these new translations, is the author of Why This World: A Biography of Clarice Lispector, due out in paperback from Oxford University Press in May 2012. He also just completed a new translation of Lispector’s The Hour of the Star.
The Irish author Colm Tóibín’s most recent novel, the bestselling Brooklyn, won the 2010 Costa Fiction Award.
很意識流,到最後看得不細緻,有點飄忽,竟然還看哭瞭。
評分'...someone who has words at his disposal but who feels that words, in all their uncertainty and shiftiness, will dispose of him.'
評分會寫
評分中間耽擱瞭幾天,總算是讀完瞭。最後一部分讀的太悲傷瞭。不知道說什麼好,很多東西纏繞在腦子裏。
評分“But sooner or later they fall in the form of rain.” 很奇怪,開頭十幾頁看中文,有一種炸裂的美,英文讀來卻是平平。果然是中文某些詞匯給予的聯想和畫麵太過於根深蒂固。兩種譯文偶有小齣入,不知孰是孰非。
“当我死时,我会很想我自己的。” 第一次接触此作者的作品,读了前言,引起无限好奇。因为伊丽莎白•毕肖普翻译过她的作品,而伊是我喜欢的诗人之一,虽然我并不喜欢读诗。 也许本书有作者自我的影子,但读者更应该将其看作是一次对偶尔瞥见、却几乎不认识的自我的探索。 作...
評分 評分生存本身就是一件痛苦荒谬,充满苦难,虚无且没价值的事。我们被喧嚣野蛮的匆忙撕成碎片。认清生命不值得追求后选择服从现实,保持理性克制,崇尚科学和逻辑,过一种崇高正义,冷静文明,高尚体面,庄严明智的生活。当我们把知识当作美德,认为保持清醒就会幸福,可真相却是,...
評分Pois que dedico esta coisa aí ao antigo Schumann e sua doce Clara que são hoje ossos, ai de nós. Dedico-me à cor rubra muito escarlate como o meu sangue de homem em plena idade e portanto dedico-me a meu sangue. Dedico-me sobretudo aos gnomos, anõe...
評分玛卡贝娅的生命是一场漫长的、干瘪的性高潮。她是那么的弱小,空无,缺乏活力,仿佛她的存在只是即将在阳光下变为透明的虚影,可这虚影又那么的广阔,包容着整块受苦的土地。在那几乎就要消失不见的灵魂中,蕴含着一种绵延不绝的吐息,绽放在接近死亡的最后一刻。死亡给了她解...
The Hour of the Star pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024