圖書標籤: 阿刀田高 日本 小說 推理 日本文學 短篇集 日係推理 日本推理
发表于2024-11-24
白色魔術師 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《白色魔術師》的主題是奇談軼聞,包括《幸福來電》《他人同士》《紅白梅花之女》《分布麯綫》《慶州奇談》等十個風格迥異的故事。阿刀田先生巧妙地捕捉到日常生活中的細瑣事件,將人物的微妙感覺錶達得彆有風味,讀來十分有趣。《幸福來電》講述的是平凡職場職員岩下遇到的神奇故事。三十齣頭的岩下每日庸庸碌碌地活著,身心疲倦的他希望生活能有些起色,因為工作上永遠是些沒有盡頭的瑣事,而職場外必須齣席的應酬,話題永遠是實事、股市、棒球……一天夜裏,突然響起的電話鈴聲擾亂瞭岩下的好夢,他不耐煩地抓起聽筒,聽到的卻是一個奇怪的聲音:“你好,我是計算機,這是幸福通信……”本以為是惡作劇的電話內容,卻在現實中應驗瞭。一次、兩次、三次……岩下按照“幸福來電”內容購買的股票一路飄紅,而他買的賽馬也中瞭大奬,使他一下子嘗到瞭做富人的幸福滋味。然而,就在岩下滿心歡喜期待第四次“幸福來電”時,等到的卻是完全想象不到的一番話。
阿刀田高 (あとうだ たかし)
1935年齣生於日本東京,畢業於早稻田大學文學係法語專業,1969年開始發錶作品。早年任職於國立國會圖書館,後成為作傢。1979年,《來訪者》獲日本推理作傢協會奬,短篇小說集《拿破侖狂》獲直木奬。1995年,《新特洛伊物語》獲吉川英治文學奬。2003年獲紫綬帶奬章,2009年獲旭日勛章。2007-2011年兩次連任日本筆會會長,並曾多次擔任日本直木奬等評奬委員會評審委員。
看完這本立刻跪求擼擼姐上海書展給帶本簽名。雖然並不算推理,但這個短篇集的一些能給人恍然大悟的奇妙感。個人相對最喜歡幸福來電、不可思議的聲音、他人同士三篇。而高爾夫球的起源那篇裏十七世紀的英格蘭鏡子居然喊起來“像隻天婦羅炸蝦”實在太有喜感瞭!
評分反轉的結局總是讓人感到欣喜(話說這本的排版很奇怪啊,頁麵的左邊部分空白是不是太大瞭點,還是我買到的這本有問題。。。
評分反轉的結局總是讓人感到欣喜(話說這本的排版很奇怪啊,頁麵的左邊部分空白是不是太大瞭點,還是我買到的這本有問題。。。
評分譯本總是怎麼讀怎麼彆扭啊,麻麻我要學好日語以後都找原文看。
評分和恐怖驚悚嚮的《黑色迴廊》形成鮮明對比,每一則怪談軼聞都是一次奇妙的體驗,尤其偏愛《浪漫大道》《慶州奇談》中恍若隔世的綺麗氛圍,故事則以《幸福來電》《紅白梅花之女》《聖熱爾曼伯爵考》為優,又因《紅白》具有與前者相同的作者擅長的色氣,可說是全書最佳篇目。雖然對《不可思議的聲音》本身不來電,卻很能理解那種無人翻閱的寂寥和苦悶,唯願書歸其所,愛得其人。《分布麯綫》意外的是一篇神經病動機,盡管還是不夠神經病。《白貓皇後》沒有戳中我的點,但情節設置堪稱短篇小說的模闆。
作为这本书的译者,自己来开个场。 豆瓣为何不标注译者呢? 这个为人做嫁衣的角色还是需要出现一下下的。 虽然作品多写于80年代,但是作者出人意料的构思和那些“小知识”会让人回味深长。 比如我,翻译了这本书,便把埃及和德国南部的浪漫大道列上了自己的出游行程。 不知道...
評分作为这本书的译者,自己来开个场。 豆瓣为何不标注译者呢? 这个为人做嫁衣的角色还是需要出现一下下的。 虽然作品多写于80年代,但是作者出人意料的构思和那些“小知识”会让人回味深长。 比如我,翻译了这本书,便把埃及和德国南部的浪漫大道列上了自己的出游行程。 不知道...
評分作为这本书的译者,自己来开个场。 豆瓣为何不标注译者呢? 这个为人做嫁衣的角色还是需要出现一下下的。 虽然作品多写于80年代,但是作者出人意料的构思和那些“小知识”会让人回味深长。 比如我,翻译了这本书,便把埃及和德国南部的浪漫大道列上了自己的出游行程。 不知道...
評分作为这本书的译者,自己来开个场。 豆瓣为何不标注译者呢? 这个为人做嫁衣的角色还是需要出现一下下的。 虽然作品多写于80年代,但是作者出人意料的构思和那些“小知识”会让人回味深长。 比如我,翻译了这本书,便把埃及和德国南部的浪漫大道列上了自己的出游行程。 不知道...
評分作为这本书的译者,自己来开个场。 豆瓣为何不标注译者呢? 这个为人做嫁衣的角色还是需要出现一下下的。 虽然作品多写于80年代,但是作者出人意料的构思和那些“小知识”会让人回味深长。 比如我,翻译了这本书,便把埃及和德国南部的浪漫大道列上了自己的出游行程。 不知道...
白色魔術師 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024