《酒店房务英语》内容简介:近十年来,中国的高等职业教育发展已取得丰硕成果,大批综合素质高、动手能力强的高职学院毕业生深受用人单位的好评。但仍然有一些基本问题亟待重视并从源头上加以解决,诸如高职院校毕业生的职业技能与用人单位岗位需求较大差距;为数不少的学生抱怨课程呆板落后、教材内容陈旧,而不能实现就业能力的有效培养,还形成某种程度上的低社会认同度。笔者认为上述问题长期存在的一个重要原因是高职课程体系安排、教材建设的重点与特色不能符合人才培养的内在规律,专业英语教育的问题也在于此。
2010年7月29日,备受关注的《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)》正式全文发布,这是我国进入21世纪之后的第一个教育规划,是今后一个时期指导全国教育改革和发展的纲领性文件。《规划纲要》进一步明确提出要实施职业教育办学模式改革试点,以服务为宗旨,以就业为导向,推进教育教学改革,实行工学结合、校企合作、顶岗实习的人才培养模式,以切实提高职业教育教学质量为重点,满足经济社会对高素质劳动者和技能型人才的需要。
评分
评分
评分
评分
这本书的装帧设计确实让人眼前一亮,那种沉稳又不失典雅的深蓝色调,配上烫金的字体,放在书架上就显得很有质感。我记得拿到手时,首先被它的开本吸引了,不像一些专业书籍那样过于笨重,拿在手里很舒服,无论是通勤路上还是在咖啡馆里翻阅,都觉得恰到好处。内页的纸张选择也相当考究,不是那种廉价的反光纸,阅读起来眼睛不容易疲劳,即便是长时间对着密密麻麻的排版,也保持着不错的舒适度。而且,侧边切口的处理非常干净利落,体现了出版方对细节的重视。装订上,它采用了线装的方式,即使是经常翻阅的部分,也不会有散页的担忧,这对于一本需要频繁查阅的工具书来说,简直是福音。光是看这本书的外观和触感,就能感受到它背后付出的心血,让人对它内部的内容质量也抱有了更高的期待。这种从外到内的精致感,让阅读本身变成了一种享受,而不是仅仅为了获取信息而进行的机械劳动。它更像是一件工艺品,而不是一本普通的教材。
评分这本书的排版设计,简直是为现代快节奏的工作环境量身定制的。我尤其赞赏它在信息密度和易读性之间找到的那个绝妙平衡点。不像有些工具书,为了塞入更多内容而牺牲了阅读体验,这本书的版式设计非常“聪明”。它大量使用了图表和对比矩阵,将复杂的流程清晰地视觉化了。比如,关于“客房服务流程”的那几页,它用流程图清晰地勾勒出了从“Check-in”到“Check-out”过程中,涉及到的所有部门之间的沟通节点和所需关键短语,配色方案也控制得非常克制和专业,主要以黑白灰为主,辅以少量的强调色,确保了视觉焦点明确。每当我在工作中遇到某个不确定的表达时,查找起来异常迅速,那些重要的核心词汇和句型,都用粗体或者特殊的色块进行了高亮,即便是匆忙翻阅,也能迅速定位到需要的信息点,这在需要即时反应的服务行业中,简直太重要了。
评分从学习效果来看,这本书真正做到了“学以致用”。我并非语言专业出身,当初购买这本书很大程度上是出于“救急”的目的,希望能快速提升应对国际客人的能力。在使用这本书进行了一段时间的自我训练后,我明显感觉到自己面对外籍客人的紧张感降低了许多。以前,遇到突发状况我会大脑一片空白,但现在,基于书中所建立的语境框架,我可以迅速在脑海中调取出合适的句型进行组合。它不仅教会了我“说什么”,更重要的是塑造了一种“如何思考”的模式——即如何从服务人员的角度出发,预判客人的需求,并提前组织好语言来应对。这种内在能力的提升,比死记硬背几个短语要强大得多。它让我明白了,好的服务语言是能驱动后续服务流程顺畅进行的“润滑剂”,而这本书,就是提供这种润滑剂的最佳工具书。
评分阅读这本书的过程,给我带来的最大感受是一种清晰的逻辑引导和循序渐进的知识构建。它不像某些教材那样,上来就抛出大量晦涩的专业术语,而是像一位经验丰富的前辈,耐心地为你拆解每一个操作环节背后的语言逻辑。比如,它对不同情景下的语气和措辞的区分,简直是教科书级别的范例。我特别欣赏它在处理“投诉应对”这个章节时所展现出的细致入微,它不仅提供了标准的应对模板,更深入地分析了不同文化背景下,顾客对“道歉”和“解决问题”的期望差异。这种超越表面翻译的深度解析,让我意识到,语言能力在服务行业中,远不止于“会说”那么简单,更在于“会听”和“会处理”。书中大量的案例分析,都是从实际工作场景中提炼出来的,真实到让人仿佛身临其境,也使得书中的理论知识能够立刻在脑海中与实际操作场景进行对接,极大地提高了学习的效率和实用性。
评分这本书的语言风格非常独特,它没有采用那种生硬的、过于学术化的翻译腔调,而是充满了职场实战的“人情味”和灵活性。它教你的不是死记硬背的“标准答案”,而是如何在真实、充满变数的沟通环境中,灵活变通地运用语言。例如,在涉及到“升级房型”或“处理延迟退房”这类需要高情商的沟通场景时,书中提供的表达方式,总是带着一种恰到好处的谦逊和专业,既维护了酒店的利益,又让客人感到被尊重。我最喜欢的一点是,它会穿插一些“文化小贴士”或者“注意事项”的栏目,这些小小的注解,往往是决定一次沟通成败的关键。它们告诉我,在某些国家或地区,某些表达方式可能是禁忌,或者在特定情境下需要使用更委婉的说法。这些细微之处的讲解,让这本书的价值远超一本单纯的语言词典,它更像是一本跨文化服务礼仪的速成指南。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有