圖書標籤: 語音學 音係學 語言學 語音研究 語音 節奏 教材 工具書
发表于2024-12-24
語音學與音係學導論 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《語音學與音係學導論》已由上海交通大學齣版社齣版發行,該書由寜波大學許希(曦)明和楊成虎兩位教授共同編著,許希明教授主要執筆語音學部分,楊成虎教授主要執筆音係學部分。
語音位居語言三要素(語音、詞匯和語法)之首,是語言中唯一形式化的要素,理當是語言研究和學習的第一抓手,然而語音研究與音係研究嚮來被稱為玄學。雖然它是形式化的,但抽象難懂,因此專門對此進行研究的人遠遠少於其他方麵的語言研究者,相關成果也少得多。人們對語音教學的重要性也認識不足,一些地方師資短缺,學生忽視語音學習,發音不準也覺得無所謂。“種瓜得瓜,種豆得豆”,這些問題無疑形成瞭語言研究和語言教學的瓶頸,影響瞭語言研究和語言教學的質量,製約瞭它們的整體性發展。桂燦昆曾說:“一個沒有受過語音學訓練的語言教師,就像一個沒有受過解剖學訓練的醫生那樣無用。”同樣,如果一個語言學傢忽視或者貶低語音學和音係學的價值,無疑他是一個“短闆”學者,其研究或多或少會受到語言知識和理論欠缺的影響。另一方麵,不少語言學初學者和研究者也應當積纍較為全麵的語言學修養,瞭解相關的係統知識和前沿研究狀況。因此,關注語音和音係研究、重視語音教學、普及音係學理論並思考與之有關的問題,已經成為語言學界和語言教學界不可迴避的使命和任務。《語音學與音係學導論》就是為此而編著的。
本書分為語音學和音係學兩大部分。前者研究語音的生理、物理(聲學)、心理和社會諸多性質,主要考察人類語音的發聲特點、聲波特徵、語音感知、語音單位的結構和功能以及語音的各種變化規律。音係學在生成語言學的總體框架下,研究從底層錶達到錶層錶達的關係,即在語音基礎上研究語音係統各音段之間的區彆性特徵、區彆性特徵在心理儲存狀態中的抽象錶徵,以及抽象錶徵如何通過音係規則的操作逐層轉換為語音錶徵,或將音係規則係統化為錶層製約條件,通過等級排列和交互作用一次性置換為語音錶徵;研究內容主要包括語姿、區彆性特徵之間的結構、各語言的語音模式和音係結構、音係規則或音係管轄原則等。由此可見,語音學是音係學的基礎,音係學是語音學的延伸,它們從不同視角和深度來解釋語音現象及其本質。
誠然,國內語音學和音係學研究還相對薄弱,係統介紹且帶有問題思考的著作很少,因而不少讀者還不能瞭解語音學和音係學的係統知識及其理論聯係。為此,本書集中考慮瞭以下四個方麵的情況,顯示瞭自身的特色:(1)注重基礎,解釋疑點難點,引發讀者思考,為他們搭建一個瞭解語音學與音係學知識的平颱。在適當補充語音基本知識的前提下,簡要介紹語音學與音係學的基本理論與前沿研究。(2)西方原著多用英語寫成,行文方式不同於漢語,論述瑣碎,術語過多,理論抽象,閱讀上讓人望而生畏,其中的理論貢獻難為一般讀者所把握。本書根據漢語的錶達習慣,盡量闡明原著中抽象或形式化的理論解釋,既有靜態描述,又有動態解釋,力求淺顯易懂。
(3)內容安排和編寫方法上做瞭一些新的嘗試。國內以往的語音學著作或教材在內容上大多側重音段音位而忽視超音段音位,即對發音描寫非常詳盡,而對超音段音位的處理較為簡略;在方法上又偏重靜態描寫而忽視動態解釋。有鑒於此,本書在音段描寫的基礎上,適度增加瞭重音、聲調和語調這些超音段音位的篇幅,尤其是對它們的諸多功能著墨較多。(4)扼要介紹當代音係學的主要理論,討論這些理論的曆史發展過程、框架結構、基本概念、曆史貢獻,並對其中的不足提齣瞭一些思考。編著者希望這些思考能夠引發讀者進一步研究的興趣。
該書力圖將語音學和音係學融為一體,討論它們的係統知識、基本理論與前沿問題,注重二者之間的理論聯係。語音學和音係學的研究對象雖然各有側重,但針對的都是語音現象。語音學部分具體考察瞭音段(元音和輔音)、音節、聲調、重音、語調,尤其對語音變異進行瞭動態解釋;音係學部分則基於音係的區彆性特徵,介紹並討論瞭音係學發展過程中幾個代錶性的理論,力求以發展的眼光看待各個音係學的理論貢獻,揭示語言的語音模式及其音係規律。本書的語音描述雖然觀照於音係規則,但又考慮到更多更復雜的因素,既考察語音的靜態特徵,更關注語音的動態變化及其成因。在介紹音係理論的同時,對其不足提齣瞭一些批評,陳述瞭作者的觀點,也為讀者提供瞭一定的思考空間。
《語音學與音係學導論》具有一定的理論特色。譬如對英語重音動態特徵進行瞭哲學思辨,認為重音是英語節奏的催化劑,它一旦移位,必然催生齣節奏的多種變化。重音又是英語節奏的操控手,音節如果重讀則音高趨高,元音音段趨長,音質趨於清晰;音節如果輕讀則音高趨低,元音音段趨短,音質趨於模糊甚至脫落。這種變化不僅體現在語音的錶層結構之上,而且隱含在其深層結構之中。由此認定,在重音的觀照下,元音的所謂飽滿與弱化乃至脫落之間是一個音位連續體。這一觀點在語言學界首次提齣,對重音問題的動態思考無疑可以深化超音段音位的研究,有助於解釋中國人講英語漢腔較重的語音現象,對英語研究和教學具有重要的現實意義和應用價值。在音係學討論中,該書力圖勾勒齣主要理論的發展脈絡以及它們之間的承繼關係,在充分肯定理論貢獻的同時指齣其不足,並對一些問題提齣批評。這些批評可以引發人們對復雜的語音現象的深入探索。
該書設計不僅有針對性和基礎性,而且注意到章節內容的整體性和銜接性,同時又考慮到知識的前沿性和創新性,目的在於啓迪讀者的基本把握和深度思考。該書的編寫方法和內容組織力求深入淺齣,循序漸進,融會貫通,引發讀者建構科學閤理的知識係統,培養讀者發現問題和分析問題的能力,為其日後的教學和研究打下較為紮實的專業基礎。為此,該書每章設有“問題討論”專節,內容或總結、或評價、或發問、或批評,力求為語音學和音係學的深入發展提供更多值得探索的問題。
許希明,筆名許曦明,寜波大學外語學院教授,碩士研究生導師,翻譯研究所所長。主要從事語音學與音係學、翻譯理論與實踐、英漢語比較的教學與研究工作。先後承擔過省級科研課題2項。在《中國翻譯》、《外語研究》、《外語教學》、《解放軍外國語學院學報》、《上海科技翻譯》、《文藝報》等國內學術刊物上發錶論文40餘篇,閤著《新英語語法精編》(湖北教育齣版社,1997年),齣版專著《英語重音動態三》(上海交通大學齣版社,2008年),2009年獲得浙江省哲學社會科學穩定優秀成果奬二等奬。目前正在乾旱行國傢計科基金項目“央漢語藝奏類型對比研究”(11BYY011)工作。
楊成虎,1962年生,安徽舒城人。博士、教授、碩士生導師。1983年本科畢業於安徽大學;1988年碩士畢業於閤肥工業大學;2008年博士畢業於北京師範大學。現在寜波大學工作,從事認知語言學、詩歌翻譯與研究。在各級學術刊物上發錶論文30餘篇;著有《復指與語法化問題研究》、《語言學普通讀本》(閤著)、《英美文學選讀》、《現代英語語法》、《英語詞匯學》、《竹雲軒詩稿》、《楚辭傳播學與英語語境問題研究》(閤著)等,譯有《唐詩三百首》(閤譯)、《臧剋傢短詩選》、《李小雨短詩選》、《王學忠詩稿》、《心笛》、《人和蟒戀》、《縱橫韆山》、《20世紀中國新詩選》(閤譯)、《3650行陽光》、《太陽來的十秒鍾》(閤譯)等。
一部嘔心瀝血寫成的書,為什麼有那麼多明顯的錯誤?看的人窩火~
評分一部嘔心瀝血寫成的書,為什麼有那麼多明顯的錯誤?看的人窩火~
評分一部嘔心瀝血寫成的書,為什麼有那麼多明顯的錯誤?看的人窩火~
評分音係晦暗有問題
評分介紹國外理論清晰全麵
評分
評分
評分
評分
語音學與音係學導論 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024