一本來自邏輯詭辯學的奇人--雷濛德·斯穆裏安的奇書。說它是詭辯書很恰當,說它是腦力訓練題集也可以,說它是笑話集也不為過。不過,事實上支撐起這座邏輯迷宮的可是鼎鼎大名的哥德爾不完全性定理,所以就能理解它同時是被用作邏輯學經典教材的一本邏輯題集。
斯穆裏安除擁有普林斯頓大學博士學位外,他還是一位魔術師和鋼琴傢。
幽默老辣的譯筆,來自康宏逵。如果讀者願意花80美元去淘到此書的第1版英語本,或者你會同意康氏的中文譯本更精彩,當然《這本書叫什麼?》已經風靡世界,有意大利文版、德文版和日文版。
雷德濛·斯穆裏安(Raymond Smullyan,1919— ),印第安納大學哲學教授。生於紐約,1955年獲芝加哥大學理學碩士,1959年在普林斯頓大學取得博士學位。除瞭《哥德爾不完全性定理》(1992年)、《集閤論與連續統問題》(1996年)等邏輯學專著外,他還 齣版瞭一大批普及讀物,例如《大道無言》(1977年)、《這本書叫什麼?》(1978年,本書被譯成意大利文、德文、俄文、日文等多種文字)、《福爾摩斯的象棋經》(1979年)、《秘境中的艾麗絲》(1982年)、《邏輯迷宮》(2009年)等。同時,他還是一位技藝精湛的古典鋼琴演奏傢、專業的魔術師。
内容有些简单,锻炼下逻辑能力还行,没有太多值得多思考的东西。标题倒是起得好玩,但是内容没有那么好玩。 为什么说我评论太短呢 简短评论下就可以了啊,也不提示最少多少字 为什么说我评论太短呢 简短评论下就可以了啊,也不提示最少多少字 为什么说我评论太短呢 简短评论下...
評分 評分找了半天,终于找到。gif网页版的。右键另存为,不要用迅雷。 大家到这里去下吧: http://www.rsywx.net/wordpress/?tag=%E8%BF%99%E6%9C%AC%E4%B9%A6%E5%8F%AB%E4%BB%80%E4%B9%88 好书。这书实体版炒到多少了? 感谢生活在远方。 不过那句应该是“千年文书好合药”吧。 下面是...
評分最先从“君子小人岛”开始,对这本书感兴趣的,进而捧读、推算,乐此不疲。我的“书”是借书来复印的。不错。只是很多命题太绕了,需要算很久。而学文的我逻辑学方面修养欠缺,很多都算不出来。⊙﹏⊙b汗
應該打6星的書。開頭很精彩,是一些有趣的邏輯題,後麵類似的題目越來越多,覺得有些沒有體力的時候,突然最後來瞭一堆各種科學傢的趣事,最後居然不知不覺的證明瞭哥德爾不完備性定理!
评分藕野,我是豆瓣第一個評分的,佳作佳譯。譯者是個妙人,胸中有磊落不平之氣,時時發之於譯文。
评分看得我不僅纍而且還覺得自己蠢,中學參加奧數那會看纔會覺得比較靠譜吧……那種君子一輩子說真話,小人一輩子說假話的設定,真是奇葩@╰_╯@
评分康老翻譯的書,還是值得信任的。
评分應該打6星的書。開頭很精彩,是一些有趣的邏輯題,後麵類似的題目越來越多,覺得有些沒有體力的時候,突然最後來瞭一堆各種科學傢的趣事,最後居然不知不覺的證明瞭哥德爾不完備性定理!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有