圖書標籤: 詩歌 飛白 文學理論 詩 翻譯 詩歌研究 詩歌評論 小說戲劇與詩歌
发表于2025-02-03
詩海遊蹤 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《詩海遊蹤:中西詩比較講稿》介紹瞭:詩是人類的原初語言,是在民族文化中植根最深的語言,通過詩,最易感受一個民族的血脈搏動。通過中西詩比較,我們能看到雙方是如何地“性相近”而又“習相遠”,在全球化和多元文化時代,中西詩的對話極富意義。兩種詩和文化相遇能撞齣火花,激發靈感,達到互補和相互啓發;通過比較,跨越文化鴻溝,也能提高我們的理解和欣賞能力,不僅加深對外國詩和文化的理解,也能通過對照反思而加深對本國詩和文化的理解。
《詩海遊蹤:中西詩比較講稿》是在美國和中國高校授課的講稿。作者兼太陽顧學術性和可讀性,建起跨越二者的橋梁,使《詩海遊蹤(中西詩比較講稿)》不僅探幽抉微,啓發開拓,文筆也風華掩映,引人入勝。
飛白,詩歌翻譯傢,學者,1929年生於杭州,1949年從浙江大學外文係參加革命工作,任第四野戰軍,廣州軍區軍事和外事翻譯、訓練參謀、訓練科長和某部隊政委等職,1980年辭軍職迴校,任杭州大學/浙江大學中文係教授、美國爾賽納斯學院英文係客座教授、雲南大學外語係/外國語學院教授。
飛白著述視野廣闊,有《詩海·世界詩歌史綱》、《古羅馬詩選》等著譯17捲,《世界詩庫》等編著18捲。被稱為“探海者”和“詩海水手”。曾獲中國圖書奬(兩項)、國傢圖書奬提名奬、全國優秀外國文學圖書奬{商項)等多種奬項和國務院頒發給有突齣貢獻專傢的特殊津貼。
不知道為什麼這麼少人看!!感覺很nice啊!!
評分作為完全不懂詩的人,翻完後覺得現代詩沒那麼晦澀瞭。這書用“意象”和“主題”串聯起中西方詩歌,同樣的事物,在兩邊所代錶的含義可能天差地彆,中國古典詩歌裏,“漁夫”約等於“隱士”,從屈原到張誌和再到蘇軾……都有種超然逍遙之氣。西方詩歌裏,漁夫卻常作為“被引誘者”齣現。在岸的是基督正信與文明。在水的是異端、自然及自然中的情欲,令人憧憬也令人怖畏。進一步觸碰誘惑,退一步得到救贖——又或者走入誘惑、擁抱自然纔能帶來真正的救贖。歌德詠嘆“水聲潺潺,水在上升,打濕瞭漁夫一雙赤腳”,艾略特發問“我坐在岸上,釣魚,我是否至少該把我的土地整頓好?”都與這個母題相關。與中國詩歌意象真的太不一樣……
評分一本欣賞外國詩歌的極佳入門書。
評分在無窮無盡的復習和英語中,詩歌是永恒的安慰。
評分品詩佳品。對外語及外語背景的熟稔鮮有如此之到位的,對本國的文學也十分絕佳的品鑒。
飛白先生講中西方對於意象,情感,酒神文化存在不同理解。西方詩歌或者文學理念類似於十字架中的二維對立,而中國或者東方則因儒釋道的結合而類似於八卦當中兩儀。西方情感在於個人主義帶來的自我表達,而東方源於集體或團體概念的內斂。西方酒神是維納斯,是女祭司酒後的乳液...
評分飛白先生講中西方對於意象,情感,酒神文化存在不同理解。西方詩歌或者文學理念類似於十字架中的二維對立,而中國或者東方則因儒釋道的結合而類似於八卦當中兩儀。西方情感在於個人主義帶來的自我表達,而東方源於集體或團體概念的內斂。西方酒神是維納斯,是女祭司酒後的乳液...
評分飛白先生講中西方對於意象,情感,酒神文化存在不同理解。西方詩歌或者文學理念類似於十字架中的二維對立,而中國或者東方則因儒釋道的結合而類似於八卦當中兩儀。西方情感在於個人主義帶來的自我表達,而東方源於集體或團體概念的內斂。西方酒神是維納斯,是女祭司酒後的乳液...
評分飛白先生講中西方對於意象,情感,酒神文化存在不同理解。西方詩歌或者文學理念類似於十字架中的二維對立,而中國或者東方則因儒釋道的結合而類似於八卦當中兩儀。西方情感在於個人主義帶來的自我表達,而東方源於集體或團體概念的內斂。西方酒神是維納斯,是女祭司酒後的乳液...
評分飛白先生講中西方對於意象,情感,酒神文化存在不同理解。西方詩歌或者文學理念類似於十字架中的二維對立,而中國或者東方則因儒釋道的結合而類似於八卦當中兩儀。西方情感在於個人主義帶來的自我表達,而東方源於集體或團體概念的內斂。西方酒神是維納斯,是女祭司酒後的乳液...
詩海遊蹤 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025