圖書標籤: 詩歌 飛白 文學理論 詩 翻譯 詩歌研究 詩歌評論 小說戲劇與詩歌
发表于2024-11-22
詩海遊蹤 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《詩海遊蹤:中西詩比較講稿》介紹瞭:詩是人類的原初語言,是在民族文化中植根最深的語言,通過詩,最易感受一個民族的血脈搏動。通過中西詩比較,我們能看到雙方是如何地“性相近”而又“習相遠”,在全球化和多元文化時代,中西詩的對話極富意義。兩種詩和文化相遇能撞齣火花,激發靈感,達到互補和相互啓發;通過比較,跨越文化鴻溝,也能提高我們的理解和欣賞能力,不僅加深對外國詩和文化的理解,也能通過對照反思而加深對本國詩和文化的理解。
《詩海遊蹤:中西詩比較講稿》是在美國和中國高校授課的講稿。作者兼太陽顧學術性和可讀性,建起跨越二者的橋梁,使《詩海遊蹤(中西詩比較講稿)》不僅探幽抉微,啓發開拓,文筆也風華掩映,引人入勝。
飛白,詩歌翻譯傢,學者,1929年生於杭州,1949年從浙江大學外文係參加革命工作,任第四野戰軍,廣州軍區軍事和外事翻譯、訓練參謀、訓練科長和某部隊政委等職,1980年辭軍職迴校,任杭州大學/浙江大學中文係教授、美國爾賽納斯學院英文係客座教授、雲南大學外語係/外國語學院教授。
飛白著述視野廣闊,有《詩海·世界詩歌史綱》、《古羅馬詩選》等著譯17捲,《世界詩庫》等編著18捲。被稱為“探海者”和“詩海水手”。曾獲中國圖書奬(兩項)、國傢圖書奬提名奬、全國優秀外國文學圖書奬{商項)等多種奬項和國務院頒發給有突齣貢獻專傢的特殊津貼。
讀的詩不多,飛白老師可能是我最欣賞的詩歌譯者,當然不是因為他“飛白”→_→。記得遠在兩年前的那些個夜晚,掙紮於毫無詩歌鑒賞和分析能力的我睡前會看上幾頁他編的那套《詩海》和《詩庫》,雖然我到現在也沒有培養齣哪怕絲毫對詩歌的敏感。但這個縮略講稿確也將我短暫地帶迴到瞭那段已逝的難忘時光,已然足夠。
評分更適閤的副標題也許是“詩歌文化比較”,主要對中西詩歌的一些常見意象或主題的文化內涵做比較,具體到詩的層麵的東西反而不多,深度也有限,不過讀來很輕鬆有趣。第八章研究生的作業水平真是讓人語塞。封麵設計太難看必須扣一星。
評分更適閤的副標題也許是“詩歌文化比較”,主要對中西詩歌的一些常見意象或主題的文化內涵做比較,具體到詩的層麵的東西反而不多,深度也有限,不過讀來很輕鬆有趣。第八章研究生的作業水平真是讓人語塞。封麵設計太難看必須扣一星。
評分一本欣賞外國詩歌的極佳入門書。
評分中西精神在詩中
飛白先生講中西方對於意象,情感,酒神文化存在不同理解。西方詩歌或者文學理念類似於十字架中的二維對立,而中國或者東方則因儒釋道的結合而類似於八卦當中兩儀。西方情感在於個人主義帶來的自我表達,而東方源於集體或團體概念的內斂。西方酒神是維納斯,是女祭司酒後的乳液...
評分飛白先生講中西方對於意象,情感,酒神文化存在不同理解。西方詩歌或者文學理念類似於十字架中的二維對立,而中國或者東方則因儒釋道的結合而類似於八卦當中兩儀。西方情感在於個人主義帶來的自我表達,而東方源於集體或團體概念的內斂。西方酒神是維納斯,是女祭司酒後的乳液...
評分飛白先生講中西方對於意象,情感,酒神文化存在不同理解。西方詩歌或者文學理念類似於十字架中的二維對立,而中國或者東方則因儒釋道的結合而類似於八卦當中兩儀。西方情感在於個人主義帶來的自我表達,而東方源於集體或團體概念的內斂。西方酒神是維納斯,是女祭司酒後的乳液...
評分飛白先生講中西方對於意象,情感,酒神文化存在不同理解。西方詩歌或者文學理念類似於十字架中的二維對立,而中國或者東方則因儒釋道的結合而類似於八卦當中兩儀。西方情感在於個人主義帶來的自我表達,而東方源於集體或團體概念的內斂。西方酒神是維納斯,是女祭司酒後的乳液...
評分飛白先生講中西方對於意象,情感,酒神文化存在不同理解。西方詩歌或者文學理念類似於十字架中的二維對立,而中國或者東方則因儒釋道的結合而類似於八卦當中兩儀。西方情感在於個人主義帶來的自我表達,而東方源於集體或團體概念的內斂。西方酒神是維納斯,是女祭司酒後的乳液...
詩海遊蹤 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024