一個女子要有多深的傷,多大的勇氣,纔敢放下所有糾葛,獨自遠行。
意大利、倫敦、北德、烏蘭巴托、
肯尼亞、印度、赫爾辛基、墨爾本、
新加坡、德剋薩斯、名古屋、以色列、米蘭
我在每座城池刻下思念,反復思量。
古都奈良的一杯茶,吉野山上的一段經。悸動的心漸漸靜瞭。
陶立夏,中國最具文藝氣質的翻譯、作傢、攝影師。
曾在倫敦學習、生活數年,現居上海。因興趣和工作,遍遊世界各地,拍下無數美景,記錄很多故事,攝影頗具個人風格。
2010年開始齣版作品。文字岑寂、優美、練達。因其獨特的文字氣質,俘獲粉絲眾多。
先後齣版《喜樂章》、《分開旅行,在路上遇見自己》、《練習一個人》等作品。
除卻寫作和攝影,陶立夏也涉足文學翻譯。2010年將女飛行傢柏瑞爾•馬卡姆的經典迴憶錄《夜航西飛》(West with the Night)翻譯成中文,並於2014年推齣典藏本。
2011年推齣譯作《一切破碎一切成灰》(Everything Ravaged Everything Burned),威爾斯•陶爾這部短篇小說集《一切破碎,一切成灰》曾被《時代》周刊評為“年度十大好書”。
夜間網絡遊蕩,遇見舊友,說自身也說自身的困局;曾經那樣脆弱孤單,卻突然有了信仰和勇氣,突然擁有了一個男人的胸懷和魄力,去放愛自由,放愛生路,不婆婆媽媽,不嘮叨糾結,只管信任著,只管率直而坦誠地愛。 突然發現成熟的力量,如此頑巨。 發現迅速長大,原來可以是這樣...
評分曾经如此 以后不再 文/ W.Y 曾经有一个伤口,我现在意识到它那样深。我曾以为它会治愈我,但写作行为使这伤口一直敞开着。 ——保罗•奥...
評分曾经如此 以后不再 文/ W.Y 曾经有一个伤口,我现在意识到它那样深。我曾以为它会治愈我,但写作行为使这伤口一直敞开着。 ——保罗•奥...
評分看到封皮和书名时便有一种温暖涌上心头,不仅是因为《分开旅行》和刘若英的歌曲同名,更因为封面的设计触动了那根一直想远行的弦,仿佛能听到那声悠扬的弦音。 我把“漂泊是为了更好的停驻,我想和你一起,看尽人间风景”放在个性签名中立刻引来了很多共鸣,因为说到...
評分现代媒体的宣传力量让只要是有阅读习惯的你不管感兴趣与否都不得不接收着讯息,对这样一本充满文艺气息的游记,很难不被这字里行间所洋溢的文艺、浪漫所击中,关于旅行,关于疗伤,在路上,一个女子游历十三个国家,每一个词条都足够吸引人。可当真的看过之后不禁有种上当的感...
這種裝逼文藝女的書看兩頁就已經看不下去瞭。
评分Master of Branding in UK 以標簽標榜逼格感甚濃,旅行療傷言辭矯揉遠不及飯禱愛,唯封尾見自譯瞭反復提及的《夜航西飛》可取。亞馬遜贈書。
评分她還是譯的比寫的要好,三星半
评分其實就是一個簡單的故事哎,雖然是在路上的心情,可為什麼總覺得和旅途牽強附會。我隻是感慨作者真的很有錢……
评分淺顯瑣碎、文藝腔調的簡單紀事,經常藉用文化名人裝點門麵。隻能翻翻。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有