《世界的语言概念化》以俄语语法现象为材料,从语言本体与主观因素相互作用的角度来描写世界的俄语语言图景,在此基础上对一系列具有语言学特性的现象进行了研究,用认知语言学的理论解释了这些语言现象与俄语语言概念化的特点之间存在的关系。
这些研究旨在从不同的角度、用不同的方法解决同一个问题:语言表述的使用在什么情况下,在多大程度上取决于语言所表示的那个语言外现实情况的客观特性。而对这些问题的描写在很大程度上就是对语言语义学的描写。因此,现代语义学研究相当紧密地同时涉及两个方向:(1)研究现实。分析社会哲学概念;(2)描写间接利用语言的各种不同方法如在世界的语言图景中主观与客观、认知与交际、逻辑与实用的相互关系和相互作用问题等。
T.B.布雷金娜(1929—2000),语文学博士,教授。1951年毕业于国立奠斯科大学,1954—2000年一直在俄罗斯科学院语言研究所工作,任首席研究员;主要研究方向为语言学史、符号学、普通语言学、语言模式化、语义学、语用学等;代表作有《词法学模式的理论问题》(1977)以及与A,且,什梅廖夫合著的《世界的语言概念化》(1997)。
А.Д.什梅廖夫(1957—),语文学博士,国立莫斯科师范大学教授,俄罗斯科学院俄语研究所言语文化研究室主任。其主要研究方向为语言语义学、语言文化学、词典学等,近年来专注于世界的语言图景问题和世界的语言概念化问题研究。主要理论著作包括与Г,Е,克赖德林台著的《数学对语言学的帮助》(1994)、《俄语的指称机理》(1996)、《俄语与语言外现实》(2002)以及与什梅廖娃合著的《俄语笑话:文本与话语体裁》等。
评分
评分
评分
评分
《世界的语言概念化》这本书,如同一枚开启思维宝库的钥匙,让我得以窥探人类认知世界的深层奥秘。作者以其严谨的逻辑和丰富的例证,展现了语言与思维之间密不可分的联系。我一直认为,知识的获得是独立的,但这本书让我明白,语言是知识获取和加工的重要媒介。书中关于“因果关系”的表述差异,给我留下了深刻的印象。在一些语言中,强调的是行为的主动性,而在另一些语言中,则可能更侧重于事态的自然发展。这种细微的差别,反映了不同文化对于“能动性”和“控制感”的理解差异。我开始反思,我在日常沟通和思考中,是否过于依赖于某些特定的因果叙事模式?是否忽略了其他理解世界的方式?这本书不仅拓宽了我的知识边界,更重要的是,它挑战了我固有的思维定势,鼓励我以更灵活、更开放的态度去理解和分析问题。
评分《世界的语言概念化》这本书,是我近年来阅读过的最令人着迷的图书之一。作者以一种引人入胜的叙事风格,带领我深入探索了语言如何构建我们对世界的感知。我过去一直认为,我们对世界的理解是客观的,然而这本书让我明白,语言在很大程度上决定了我们所能“看到”和“理解”的世界。例如,书中关于“空间关系”的表达方式,就让我大开眼界。在某些语言中,空间关系可能更多地依赖于相对的方向(左、右、前、后),而在另一些语言中,则可能更侧重于绝对的方向(北、南、东、西)。这种差异,不仅仅是语言表述方式的不同,更深刻地影响了人们的空间导航能力、记忆方式,甚至对时间的感知。我开始重新审视自己是如何描述空间和方向的,并意识到,我的语言习惯可能在不知不觉中限制了我的空间思维。这本书提供了一个全新的视角,让我能够以更开放、更包容的心态去理解和欣赏不同语言和文化之间的差异。
评分《世界的语言概念化》这本书,对我来说,是一场关于语言魔力的深刻体验。作者以其非凡的洞察力,揭示了语言如何不仅仅是沟通的工具,更是我们感知和理解世界的基础。我一直以为,我们对“事物”的理解是普适的,但这本书让我意识到,语言在很大程度上决定了我们如何“分类”和“命名”我们所遇到的事物。例如,书中对“动物”和“植物”的分类在不同语言中的差异,就让我感到新奇。某些语言可能拥有极其精细的分类体系,而另一些语言则可能将许多不同的物种归入同一个宽泛的类别。这种差异,不仅反映了文化对自然环境的认知方式,也影响了人们对事物之间关系的理解。我开始审视自己是如何对周围的事物进行分类的,并意识到,我的语言习惯可能在限制我发现事物之间更深层次的联系。这本书让我对人类思维的多样性有了更深的敬畏。
评分这本《世界的语言概念化》如同打开了一扇通往全新思维维度的大门,在阅读过程中,我常常沉浸其中,仿佛置身于一个由文字和思想交织而成的宏大宇宙。书中所探讨的语言如何塑造我们对现实的认知,以及不同文化背景下的语言如何孕育出截然不同的世界观,这些观点深深地触动了我。我曾以为,语言仅仅是沟通的工具,但这本书让我意识到,它更是我们理解世界、构建自我身份的基石。作者通过大量生动具体的例子,从色彩的感知差异,到时间流逝的体验,再到空间关系的表达方式,层层剥茧,揭示了语言背后隐藏的深刻文化逻辑。我尤其被书中关于“萨丕尔-沃尔夫假说”的讨论所吸引,它让我开始审视自己习以为常的语言习惯,并思考这些习惯是如何潜移默化地塑造了我的思维模式。阅读过程中,我不断地对照自己的生活经验,发现书中的论述并非空中楼阁,而是与我们的日常体验息息相关。那些曾经模糊不清的感受,在作者的阐释下变得清晰起来。这本书不是那种一口气就能读完的书,它更像是一位循循善诱的智者,引导你放慢脚步,深入思考。每一次重读,都能发现新的理解和感悟。它不仅拓宽了我的视野,更重要的是,它改变了我观察世界的方式,让我对人类语言的多样性以及它所蕴含的智慧有了前所未有的敬畏。
评分《世界的语言概念化》这本书,是一次令人振奋的智识之旅。作者以其深厚的学术造诣和生动的笔触,展现了语言在塑造人类思维过程中的关键作用。我过去一直认为,语言的目的是为了准确地描述现实,但这本书让我明白,语言更是我们构建和体验现实的“工具”。书中对“亲属称谓”在不同语言中的复杂性进行了深入探讨,这让我深刻体会到,语言不仅反映了社会结构,更塑造了人际关系和情感体验。在某些语言中,亲属称谓极其细致,能够明确区分各种远近亲疏,而在另一些语言中,则可能更加简洁。这种差异,直接影响了人们在家庭和社会中的互动模式。我开始反思,我所使用的语言,是如何影响了我对他人的认知和情感的?这本书让我意识到,理解不同语言的亲属称谓系统,不仅仅是学习一套词汇,更是理解一种文化中人与人之间的情感纽带和责任归属。
评分《世界的语言概念化》一书,如同一场知识的盛宴,让我沉醉其中,流连忘返。作者以其深厚的学术功底和出色的叙事能力,将语言学、人类学、心理学等多个学科的精髓融会贯通,为我们呈现了一幅波澜壮阔的语言概念化图景。书中对于不同语言在基本概念上的差异性分析,简直令人拍案叫绝。例如,对于“自由”的理解,在某些语言中可能被分解为一系列更细致的概念,而另一些语言则可能将其视为一个整体。这种细微之处的差异,却折射出不同的社会结构和价值取向。我发现,自己过去对某些概念的理解,可能过于狭隘和片面,而这本书则提供了一个更广阔的视角,让我能够跳出原有的思维框架,去理解那些与我截然不同的观点和认知方式。书中对于“身份”的构建与语言的关系,也给了我极大的启发。语言不仅是交流的工具,更是我们与社群建立联系、塑造自我认同的重要媒介。当一个人掌握了某种语言,也就同时内化了该语言所承载的文化价值观和世界观。这种潜移默化的影响,是如此强大,却又常常不被我们所察觉。我强烈推荐这本书给所有对人类思维、文化以及语言之间的奥秘感兴趣的读者,它一定会让你大开眼界,受益匪浅。
评分拿到《世界的语言概念化》这本书,我内心充满了期待,而翻开之后,这种期待便被深深的震撼所取代。这本书的宏大叙事和深刻洞见,让我不得不重新审视自己与语言的关系。作者并非简单地罗列不同语言的词汇或语法,而是深入探讨了语言如何“构建”我们的现实。这种“构建”并非是物理意义上的建造,而是一种认知上的塑造。例如,书中关于“颜色”的讨论,就让我意识到,不同语言对颜色的划分和命名方式,会直接影响我们对色彩世界的感知和区分能力。那些我习以为常的颜色名称,在其他语言中可能根本不存在,或者被归入截然不同的范畴。这种认知上的差异,让我感叹语言的神奇与力量。此外,书中对于“因果关系”在不同语言中的表达方式的分析,也让我对“逻辑”这一概念有了更深的理解。我们所习惯的线性思维和因果链条,是否是唯一有效的理解世界的方式?其他语言是否孕育了不同的推理模式?这些问题在我脑海中激荡,让我对人类认知能力的可能性有了更广阔的想象。这本书的阅读过程,就像一次深入的哲学探索,它挑战我既有的认知,激发我思考那些被忽略的根本问题。
评分《世界的语言概念化》这本书,与其说是一本书,不如说是一场关于人类思维的革命。作者以其卓越的洞察力,揭示了语言在塑造我们认知世界过程中所扮演的关键角色。我过去一直认为,语言只是我们用来描述既有现实的符号系统,但这本书彻底颠覆了我的认知。它让我深刻地理解到,语言本身就是一种“现实构建者”。书中关于“情感”表达的差异性分析,尤为令我着迷。在某些文化中,对于某种细微的情感可能有着极其丰富的词汇来描述,而在另一些文化中,则可能需要通过更复杂的句子结构或情境来传达。这种差异,不仅反映了文化对情感体验的不同侧重,更说明了语言能够塑造我们对自身情感的感知和理解。我开始审视自己是如何用语言来定义和理解自己的情绪的,并意识到,或许我可以通过学习或尝试使用不同的语言来拓展自己的情感体验。这本书不仅仅是理论的阐述,更是对我们自身思考方式的挑战和启发,它鼓励我们跳出舒适区,拥抱语言的无限可能性。
评分《世界的语言概念化》这本书,对我来说,是一次深刻的洗礼。它如同一个巨大的望远镜,让我得以从前所未有的高度,去审视语言与人类思维之间的复杂关系。我曾以为,语言的本质在于表达,但这本书让我认识到,语言的本质更在于“概念化”。它并非只是被动地反映现实,而是主动地塑造我们对现实的理解。书中关于“道德判断”在不同语言中的体现,尤其令我震撼。某些语言可能倾向于使用更直接、更具象的词汇来描述道德行为,而另一些语言则可能更侧重于抽象的原则和意图。这种差异,不仅反映了文化在道德伦理上的不同取向,也暗示了不同语言使用者在进行道德判断时可能采用的思维路径。我开始思考,我所惯用的语言,是如何影响了我对善恶、对错的判断的?这本书让我意识到,理解他人的语言,不仅仅是学习新的词汇和语法,更是理解他们独特的思维方式和价值体系。这种理解,是跨越文化鸿沟、促进全球交流的关键。
评分《世界的语言概念化》这本书,宛如一位博学的向导,引领我踏上一段探索人类思维奇妙旅程。书中所展现的语言与思想之间的微妙互动,让我惊叹不已。作者以一种引人入胜的方式,阐述了语言如何成为我们理解和体验世界的“过滤器”。我们所使用的语言,不仅仅是表达,更是在塑造我们对事物的理解。例如,书中对“时间”概念在不同语言中的呈现方式进行了深入分析,这让我意识到,我们对于“过去”、“现在”、“未来”的线性理解,并非是普遍适用的。某些语言可能将时间视为一个循环,或者以一种更为空间化的方式来理解。这种差异,极大地影响了人们的思维模式和生活方式。我曾经以为,语言的差异仅仅是词汇和语法的不同,但这本书让我明白,语言的差异远比这要深刻得多,它触及了我们最根本的认知结构。阅读过程中,我不断地反思自己的语言习惯,并思考这些习惯是如何限制或拓展了我的思维边界。这本书提供了一种全新的视角,让我能够更清晰地认识到,语言不仅仅是沟通的桥梁,更是我们构建和感知现实的关键工具。
评分哎,不像我妈那一辈被毛子集中轰炸过,现在看毛子的书左看右看都觉得别扭。。。
评分哎,不像我妈那一辈被毛子集中轰炸过,现在看毛子的书左看右看都觉得别扭。。。
评分哎,不像我妈那一辈被毛子集中轰炸过,现在看毛子的书左看右看都觉得别扭。。。
评分哎,不像我妈那一辈被毛子集中轰炸过,现在看毛子的书左看右看都觉得别扭。。。
评分哎,不像我妈那一辈被毛子集中轰炸过,现在看毛子的书左看右看都觉得别扭。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有