Born to a noble family in Tournai, Marie Dentiere (1495-1561) left her convent in the 1520s to work for religious reform. She married a former priest and with her husband went to Switzerland, where she was active in the Reformation's takeover of Geneva. Dentiere's Very Useful Epistle (1539) is the first explicit statement of reformed theology by a woman to appear in French. Addressed to Queen Marguerite of Navarre, sister of the French king Francis I, the Epistle asks the queen to help those persecuted for their religious beliefs. Dentiere offers a stirring defense of women and asserts their right to teach the word of God in public. In the Epistle, she also defends John Calvin against his enemies and attacks the hierarchy of the Roman Catholic Church. Her Preface (1561) to one of Calvin's sermons criticizes immodesty and extravagance in clothing and warns the faithful to be vigilant. Undaunted in the face of suppression and ridicule, this outspoken woman persisted as an active voice in the Reformation.
评分
评分
评分
评分
这本书的书名,"Epistle to Marguerite de Navarre and Preface to a Sermon by John Calvin",在我看来,就像是一张古老的地图,指示着一个值得探索的思想宝藏。加尔文,一个名字就足以激起无数联想的宗教学者,他的思想体系宏大而复杂。而纳瓦拉的玛格丽特,一位在文艺复兴时期扮演着独特角色的女性,她的名字本身就充满了贵族气质和人文光辉。我好奇的是,加尔文为何会选择向她致信?这其中是否包含着政治、宗教抑或个人层面的考量?这封信的内容,是否会揭示加尔文在当时教会改革浪潮中的策略和考量?而“讲道序言”的部分,则是我最感兴趣的。这不仅仅是加尔文布道的开场白,更可能是一扇窗户,让我们得以窥见他作为一位牧师,是如何构建其论证逻辑,如何以清晰而有力的语言阐述复杂的信仰概念,以及如何唤起听众的共鸣。我期望在阅读中,不仅能理解加尔文的核心神学思想,更能感受到那个时代思想的激荡,以及个人如何在历史洪流中留下印记。
评分当我看到这本《致纳瓦拉的玛格丽特书信及约翰·加尔文讲道序言》的书名时,一种混合着学术探究和历史回溯的情绪油然而生。加尔文,一个在西方思想史上留下浓墨重彩的宗教学者,他的文字总是那么严谨而深刻。而纳瓦拉的玛格丽特,作为一位集政治智慧与人文关怀于一身的王室成员,她身上本身就充满了故事。因此,这本书名瞬间勾起了我对这两位历史人物之间潜在互动的好奇。我猜想,这封书信可能不仅仅是一封简单的问候,而是加尔文向一位对他有影响力的女性阐述其神学思想,或是寻求支持的一种方式。而讲道序言,则更是直接触及了加尔文的布道风格和核心论点,我想从中一窥他如何构建其信仰体系,又如何试图说服当时的听众。我期待在字里行间捕捉到那个时代宗教改革的脉络,以及加尔文作为改革家是如何与当时的社会精英进行思想交流的。这本书的书名本身就预示着一场跨越时空的对话,一场思想的碰撞,我迫不及待想要 dive in。
评分这本书的书名,"Epistle to Marguerite de Navarre and Preface to a Sermon by John Calvin",一出现就带着一种古典的庄重感,让我对即将展开的阅读充满了期待。我一直对宗教改革时期的人物和思想颇感兴趣,而约翰·加尔文的名字自然是绕不开的关键人物。更何况,这还涉及到纳瓦拉的玛格丽特,一位在那个时代以其学识和对新思想的开放态度而闻名的女性。我设想着,这封信件和序言,或许会揭示加尔文与这位贵族女性之间特殊的联系,以及他对当时社会和宗教议题的看法,特别是通过他向这位重要人物表达的思想。我好奇的是,加尔文会在序言中阐述怎样的核心观点,又会以何种方式为他的布道做铺垫?是直接的辩驳,还是更侧重于精神的引导?玛格丽特·德·纳瓦拉作为接收者,她的地位和影响力又如何促使加尔文在言辞上有所侧重?我会期待看到文字中流露出的智慧交锋,以及对历史背景的深刻描绘,这些都足以让我沉浸其中,仿佛亲历那个思想激荡的年代。
评分初次瞥见《Epistle to Marguerite de Navarre and Preface to a Sermon by John Calvin》的书名,便如同遇到一位久违的老友,那种熟悉而又充满未知的吸引力扑面而来。加尔文,这位改革宗神学的奠基人,他的思想至今仍影响着世界。而纳瓦拉的玛格丽特,虽然并非宗教改革的直接参与者,但她作为当时法国王室的重要成员,其思想的开放性和对人文主义的拥抱,无疑为当时的思想界注入了活力。所以,这封写给她的书信,必然承载着某种特殊的意义。是加尔文试图通过一位在政治上有影响力的女性来传播其思想?还是两人之间有着更深层次的学术或个人交流?再者,讲道的序言,这部分更是直接指向了加尔文作为一位牧师和布道家的实践。我想了解他在正式布道前,是如何铺陈他的论点,如何抓住听众的注意力,又是如何引导他们进入对信仰的深层思考。这本书名,不仅仅是几个词语的组合,它是一扇通往那个时代、通往两位伟大人物内心世界的窗户,我希望能在这扇窗后看到历史的真实肌理,以及思想的光芒。
评分"Epistle to Marguerite de Navarre and Preface to a Sermon by John Calvin",这个书名本身就散发着一种历史的厚重感和知识的邀请。我脑海中立刻浮现出那个风云变幻的时代,宗教改革的火焰正在熊熊燃烧,而约翰·加尔文正是这场运动中举足轻重的人物。他所写的信,特别是写给一位像纳瓦拉的玛格丽特这样重要女性的信,必定承载着非同寻常的意义。我会想象,加尔文是否在其中探讨他对当时社会局势的看法,或者试图影响玛格丽特在政治上的立场?他对这位女性的评价,又会透露出加尔文怎样的个人风格和人际交往方式?而“讲道序言”部分,则更能让我直接触及加尔文作为一位牧者的声音。我期待看到他如何为一场重要的布道做准备,他会选择怎样的角度切入,如何用简洁却深刻的语言吸引听众,以及他对听众的期望是什么。这本书名,为我打开了一扇通往历史深处的大门,我渴望在其中寻找到关于信仰、思想和社会变迁的宝贵洞见。
评分日内瓦宗教改革Poor Clares修道院嘴仗事件的新教方当事人。What a mendacious dragon! What hypocrisy!
评分日内瓦宗教改革Poor Clares修道院嘴仗事件的新教方当事人。What a mendacious dragon! What hypocrisy!
评分日内瓦宗教改革Poor Clares修道院嘴仗事件的新教方当事人。What a mendacious dragon! What hypocrisy!
评分日内瓦宗教改革Poor Clares修道院嘴仗事件的新教方当事人。What a mendacious dragon! What hypocrisy!
评分日内瓦宗教改革Poor Clares修道院嘴仗事件的新教方当事人。What a mendacious dragon! What hypocrisy!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有