Unter allen Fußballern war Robert Enke eine außergewöhnliche Persönlichkeit im deutschen Tor. Als überwältigendes Talent mit 20 berufen, für den legendären FC Barcelona zu spielen, war er mit 25 ein vergessenes Talent und etablierte sich schließlich, als es fast zu spät schien, noch als Weltklassetorwart. Ronald Reng erzählt von Erfolgen und Misserfolgen, aber vor allem erzählt er die Geschichte hinter dem öffentlichen Menschen: Robert Enke hatte immer ein offenes Ohr für die Sorgen derer, die ihn umgaben. Und blieb selbst nicht verschont von großen Schicksalsschlägen wie dem Tod seiner kleinen Tochter. Sein Freitod berührte und erschütterte Deutschland weit über die Welt des Fußballs hinaus.
Ronald Reng, geboren 1970 in Frankfurt, lebt als Sportreporter und Schriftsteller in Barcelona. Sein Bestseller »Der Traumhüter«, das glänzende Porträt eines unbekannten Torwarts, erreichte über die Fußballgemeinde hinaus eine große literarische Leserschaft. Für Reportagen über Robert Enke wurde er mehrmals mit dem Großen Preis der Deutschen Sportjournalisten ausgezeichnet. Zuletzt erschien sein Roman »The Funny German«.
2009年11月10日,恩克卧轨自杀。 恩克31岁,德国国家队主力门将,强壮,性格不错,也很幸福。他是球队的最后一座堡垒,无论在多么激烈的比赛中,总是表现得很沉着冷静,能够在极端情况上控制住压力和恐惧。 恩克的职业生涯跌宕起伏:十五岁入选德国青年队,二十岁成为德甲主力...
评分我相信,我们怀着同样的心情,做着同样的事。我能理解你,淹没在众人之中,却不原谅自己的责任。即使人们从来都不把沉默中的坚忍当做血性与爆发。我怀念你,即使你只是个小人物。
评分与抑郁症有关,更与生命相连 偶然间发现一个中国男足二十一世纪十佳进球的视频,其中一个是2009年德国国家队在上海迎战中国队,蒿俊闵小角度抽射破门得分,他击败的,正是《门将之死》的主人公、当时的德国一号门将:罗伯特•恩克。 被中国队从手上取得进球,恩克某种意义上...
评分直接读了德语原版。说实话,我开始看球的时候刚好是他去世之后,但我感觉他确是一个我花了最多时间了解的球员,没有之一。读着他的传记,像是在重新认识我自己。笔者写作很真实,德语原作我并不认识每一个单词,也不愿抽离情绪去查字典,但他描写的那种黑暗,那种压抑、那种窒息、那种恐惧、那种焦虑……深深的冲击到了我,感受到了一种深层次的连接、理解和被理解。人类的痛苦是相通的,如果你也曾经有过Episode。
评分直接读了德语原版。说实话,我开始看球的时候刚好是他去世之后,但我感觉他确是一个我花了最多时间了解的球员,没有之一。读着他的传记,像是在重新认识我自己。笔者写作很真实,德语原作我并不认识每一个单词,也不愿抽离情绪去查字典,但他描写的那种黑暗,那种压抑、那种窒息、那种恐惧、那种焦虑……深深的冲击到了我,感受到了一种深层次的连接、理解和被理解。人类的痛苦是相通的,如果你也曾经有过Episode。
评分直接读了德语原版。说实话,我开始看球的时候刚好是他去世之后,但我感觉他确是一个我花了最多时间了解的球员,没有之一。读着他的传记,像是在重新认识我自己。笔者写作很真实,德语原作我并不认识每一个单词,也不愿抽离情绪去查字典,但他描写的那种黑暗,那种压抑、那种窒息、那种恐惧、那种焦虑……深深的冲击到了我,感受到了一种深层次的连接、理解和被理解。人类的痛苦是相通的,如果你也曾经有过Episode。
评分直接读了德语原版。说实话,我开始看球的时候刚好是他去世之后,但我感觉他确是一个我花了最多时间了解的球员,没有之一。读着他的传记,像是在重新认识我自己。笔者写作很真实,德语原作我并不认识每一个单词,也不愿抽离情绪去查字典,但他描写的那种黑暗,那种压抑、那种窒息、那种恐惧、那种焦虑……深深的冲击到了我,感受到了一种深层次的连接、理解和被理解。人类的痛苦是相通的,如果你也曾经有过Episode。
评分直接读了德语原版。说实话,我开始看球的时候刚好是他去世之后,但我感觉他确是一个我花了最多时间了解的球员,没有之一。读着他的传记,像是在重新认识我自己。笔者写作很真实,德语原作我并不认识每一个单词,也不愿抽离情绪去查字典,但他描写的那种黑暗,那种压抑、那种窒息、那种恐惧、那种焦虑……深深的冲击到了我,感受到了一种深层次的连接、理解和被理解。人类的痛苦是相通的,如果你也曾经有过Episode。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有