The Dead Zone 初版的翻译是《死亡区域》,再版改成了《约翰的预言》,觉得两个都挺好的。 可能是对斯蒂芬.金有太高的期望值,掩卷的时候略有失望。 故事本身没有问题,约翰,这个名字一听就那么的平凡、普通,扔在人群里再也看不到的一个善良人。事实也是如此,似乎一切都被命...
评分原本可以和自己喜欢的好姑娘牵手,原本可以过着幸福日子,结果却因为一场车祸,昏睡了四年,醒来后不仅要面对姑娘已嫁人的现实,还要面对各种复健手术的痛苦,更要面对自己获得了通过触摸就可以看见别人看不到的秘密的能力带来的巨大改变。 也许,我们会想,有这样的能力多好...
评分比起《闪灵》《肖申克的救赎》等作品,《约翰的预言》——原名《死亡地带》并没有那么大的名气,然而,这依然是一部很斯蒂芬•金的作品,最鲜明的特色就是虽然铺垫还是那么长,双线撞在一起来得那么晚,但是,特别好看。 据说恐怖片分为两种,硬恐怖就是电视机里突然爬出个贞...
评分我相信这其中有出版社的问题——书的导读容易误导读者,以及个中错别字,翻译问题,语言的把握——不过总的来说是不错的。 斯蒂芬金总是善于把这种情感类小说的结尾写得美丽、温柔,尽管结局可能事实上可怖。小说塑造了约翰这一形象(不过书里出现不少典故约翰,不知是否是有意...
asshole 翻译成 ‘屁股眼’ 真的好吗?!
评分情节挺棒,而且男主是我最萌的那一型。善良、聪明、幽默、正直、温和,还病病恹恹的……可惜挂了啊55555……
评分這明明就是一部溫情小說
评分1.脑洞大,故事性强,结构安排也不错。2.为了营造恐怖的氛围,金对温馨的描写也还可以,尤其是结尾部分让人唏嘘。3.小说里的不少人都在崩溃边缘,或者具有极端性格特征(金是弗洛伊德的信徒,总是写这些人的童年)。恐惧或者说罪恶本身有其社会温床,这是金小说的背景。反映了金对人和现代社会的审视。4.小说重复使用一些“突然”“恐惧”之类的词,不好,用情节去表现会更好。
评分爱情也许可以深埋心底,但职责不能。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有