圖書標籤: 裏爾剋 詩文/風騷/傳統 日/德奧/斯拉夫 德語文學 德國文學 原文/專業/科普
发表于2024-11-26
Die Sonette an Orpheus pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
Zweiter Teil ist wunderbar。還沒有開始看解讀,隻從錶麵說。直至現在,我仍然不認可裏爾剋那“Ist dir Trinken bitter, werde Wein”的態度,也覺得“Steine, die sie nach deinem Herzen werfen, wurden zu Sanftem an dir und begabt mit Gehoer”的償還太淺顯,並始終因無法看到他灼人的一麵而從心裏對他産生真正的敬意,但是很美。比起Trakl在重復詞匯間幽然冒齣來的意蘊,他更近似完滿,拿齣手的作品就不再有中間的跌宕。可某種程度上,我也能理解海德格爾對裏爾剋的想法,因為他其實還是在以外部的視角經曆所有人的死,無人稱的死,而不是每個人的死。要我說就是寫得太顯瞭。
評分Zweiter Teil ist wunderbar。還沒有開始看解讀,隻從錶麵說。直至現在,我仍然不認可裏爾剋那“Ist dir Trinken bitter, werde Wein”的態度,也覺得“Steine, die sie nach deinem Herzen werfen, wurden zu Sanftem an dir und begabt mit Gehoer”的償還太淺顯,並始終因無法看到他灼人的一麵而從心裏對他産生真正的敬意,但是很美。比起Trakl在重復詞匯間幽然冒齣來的意蘊,他更近似完滿,拿齣手的作品就不再有中間的跌宕。可某種程度上,我也能理解海德格爾對裏爾剋的想法,因為他其實還是在以外部的視角經曆所有人的死,無人稱的死,而不是每個人的死。要我說就是寫得太顯瞭。
評分Zweiter Teil ist wunderbar。還沒有開始看解讀,隻從錶麵說。直至現在,我仍然不認可裏爾剋那“Ist dir Trinken bitter, werde Wein”的態度,也覺得“Steine, die sie nach deinem Herzen werfen, wurden zu Sanftem an dir und begabt mit Gehoer”的償還太淺顯,並始終因無法看到他灼人的一麵而從心裏對他産生真正的敬意,但是很美。比起Trakl在重復詞匯間幽然冒齣來的意蘊,他更近似完滿,拿齣手的作品就不再有中間的跌宕。可某種程度上,我也能理解海德格爾對裏爾剋的想法,因為他其實還是在以外部的視角經曆所有人的死,無人稱的死,而不是每個人的死。要我說就是寫得太顯瞭。
評分Zweiter Teil ist wunderbar。還沒有開始看解讀,隻從錶麵說。直至現在,我仍然不認可裏爾剋那“Ist dir Trinken bitter, werde Wein”的態度,也覺得“Steine, die sie nach deinem Herzen werfen, wurden zu Sanftem an dir und begabt mit Gehoer”的償還太淺顯,並始終因無法看到他灼人的一麵而從心裏對他産生真正的敬意,但是很美。比起Trakl在重復詞匯間幽然冒齣來的意蘊,他更近似完滿,拿齣手的作品就不再有中間的跌宕。可某種程度上,我也能理解海德格爾對裏爾剋的想法,因為他其實還是在以外部的視角經曆所有人的死,無人稱的死,而不是每個人的死。要我說就是寫得太顯瞭。
評分Zweiter Teil ist wunderbar。還沒有開始看解讀,隻從錶麵說。直至現在,我仍然不認可裏爾剋那“Ist dir Trinken bitter, werde Wein”的態度,也覺得“Steine, die sie nach deinem Herzen werfen, wurden zu Sanftem an dir und begabt mit Gehoer”的償還太淺顯,並始終因無法看到他灼人的一麵而從心裏對他産生真正的敬意,但是很美。比起Trakl在重復詞匯間幽然冒齣來的意蘊,他更近似完滿,拿齣手的作品就不再有中間的跌宕。可某種程度上,我也能理解海德格爾對裏爾剋的想法,因為他其實還是在以外部的視角經曆所有人的死,無人稱的死,而不是每個人的死。要我說就是寫得太顯瞭。
評分
評分
評分
評分
Die Sonette an Orpheus pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024