波特萊爾是法國十九世紀偉大的天才詩人及藝術評論家。其詩集「惡之華」早已成為世界文壇的不朽之作。這部散文集是他晚年最重要的作品,與「惡之華」具有同樣的價值。波特萊爾敏銳的感性,放蕩而頹廢的生涯激發了他天才的靈感,「巴黎的憂鬱」便是他才華縱橫下的結晶。此書由五十篇散文構成,包括:異鄉人、小丑和愛神、野女人與可愛情婦、寡婦們、旅遊的透惑、仙女的禮物、黃昏、孤獨、慷慨的賭徒等等。在書中波特萊爾以詩的濃縮和精鍊來寫散文,將華麗而繁富的意象凝斂在精簡的文字之中,字裡行間散發著濃馥的美感,叫人徘徊不忍離去;諷刺性的半自傳小說體裁,優美細緻的畫面,深邃的人生哲理,深入淺出的心理描繪,譜出了群眾孤獨的多重變奏曲。
夏尔·波德莱尔(1821-1867),法国诗人,象征主义诗歌先驱,以诗集《恶之花》成为法国古典诗歌的最后一位诗人、现代诗歌的最初一位诗人。还著有散文诗集《巴黎的忧郁》、艺术评论集《美学珍玩》、文学评论集《浪漫派的艺术》等,译有美国作家埃德加·爱伦·坡的作品。
波德莱尔的作品我看过两部,《恶之花》和《巴黎的忧郁》。《恶之花》我看得没什么感觉,主要是看不懂。外国诗歌很多我都无法理解,无论是手法、意象、语言、感情我都很难进入诗歌,所以理解起来非常艰难。而相较《恶之花》,这部《巴黎的忧郁》看起来就顺畅的多了。 《巴...
评分他是个奇才,他的象征和比喻是你拼命想也想不出来的,而在他那里,就好似呼吸一样顺畅,一样理所当然。他把女人比喻成怪物,一个需要饲养和折磨的怪物。他描写女人描写老妪描写穷人描写朋友描写神祗描写恶魔都一样精彩绝伦。 他是个孤独的思考者,他深锁的眉头,下倾的唇线是...
评分巴黎是美丽的,作者是犹豫的,两者的合一铸就了这本看似散漫的书。 喜欢看这种寄托情思的文字,喜欢手在书页上划过的感觉,书里的味道,其实是岁月留下的精华。
评分幻想的文学史里,那是一个管Pneumonia叫肺痨的年代,贵妇们都一手拎着小丝扇,一手按在胸口,每说几句话就得停下来,撑开扇子,回过头往婢女手中的手帕里吐上一口血丝~~~~~~ 于是顶着一头秃发,愤世嫉俗的Charles Baudelaire自然会高杆的吸上大麻,挥霍无度的过着放浪形骸...
评分黃昏時分,在書房里模仿着小布爾喬亞的嗓音讀他,遇到感情充沛處,布爾喬亞也不做了,只把一整个靈魂赤裸裸地剖出來~~~~~~~~真太美好了~~
评分購於時光二手書店。
评分購於時光二手書店。
评分貓在鋼琴上昏倒了的原出處吧?!
评分因為喜歡第一篇〈陌生人〉便買下,第二篇關於老婦人想逗嬰兒卻嚇壞他亦寫實無奈;但後來就越發不懂,字裡行間滿是隱喻符號,如詩如哲學如寓言,總之看得不明所以,許是資質不夠。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有