"The Secret Spirit of Korean Architecture" is a response to the growing international interest in Korean architecture, its tangible historical and contemporary forms, and a multidisciplinary contribution to the discourse that has resulted in new writing and audiovisual materials exploring principal features and themes, materials, techniques and methodologies particular to the genre. Korean architecture can rightly be seen as one of the best kept secrets of East Asian cultures and civilisations. While aspects of Korean art have become increasingly popular worldwide, Korean architecture remains unknown outside the circle of specialists and visitors to the country. This volume is an edited compilation of Kim Bongryol's acclaimed writings that appeared originally in Korean. The author holds forth on a range of subjects that are beyond the scope of architecture but may be familiar to students of East Asian art and material cultures, art history and history in general. At the same time he invites the reader to contemplate ideas that are particular to Korea and Korean architecture. While dealing with histories of the architectural landmarks chosen for discussion, the author surprises the reader with some of the most intimate minutiae of information about people and communities involved in the planning and development of these buildings. He is not content with extolling the attributes of architectural treasures under his scrutiny and proceeds further to examine and bring into a sharper relief the human dimension behind the existence of these treasures, engaging the reader with eloquent yet piquant passages on that essential aspect of the processes at work in world architecture. Kim Bongryol does not wish his audience to remain in thrall of the remarkable achievements in Korean architecture; instead he wants the reader to appreciate Korean architecture in the dual contexts of Korean history and contemporary society. Kim Bongryol is no stranger to the international community of architects and to the world of art and design at large. He has featured in major art and architecture events in the West and has been a pre-eminent participant in biennials such as the Venice Biennale.
Kim Bongryol was born in 1958, majored in architecture and attended graduate school at the Seoul National University. He is professor of architecture at the Korea National University of Arts and has contributed numerous articles in the field of history and criticism of architecture. His three volumes in Korean, Korean Architecture - Traditional Architecture (1985), Beobjusa Temple (1993), and The Architecture of Monastic Vows (1998) have an international following amongst the community of architects in South Korea, the East Asian region at large as well as the Korean architectural communities in North America and Europe.
评分
评分
评分
评分
这本书的深度远超我预期的“建筑导览”。它更像是一部关于“时间如何被凝固在材料中”的哲学论著。作者对于“修复”与“老化”的看法令人耳目一新。在很多章节中,他不仅记录了建筑的原始形态,更关注了岁月的痕迹——苔藓的生长、木材的开裂、石阶的磨损——并赋予这些自然侵蚀以美学的意义。书中对于传统建筑中使用的天然粘合剂、灰泥配方等工艺细节的描述,细致到近乎痴迷的程度,这对于任何对材料科学感兴趣的读者来说,都是一份宝藏。但最让我印象深刻的是,它将这些工艺与当时的社会经济条件紧密联系起来,解释了为什么在特定历史时期,人们会选择某一种特定的材料或技术。这种跨学科的整合能力,使得这本书的论述立体而饱满。它教会我,去欣赏建筑,不应该只看它的蓝图,更要倾听它在风吹雨打中所发出的“时间之声”。
评分我最近翻阅的这本书,简直是对传统工艺美学的深度致敬。它的叙事节奏非常缓慢而沉稳,与我们日常接触的那些快速消费品式的建筑读物截然不同。最让我震撼的是它对“留白”哲学的探讨。在讲解寺庙或宫殿的布局时,作者没有急于填满每一个角落,而是花费大量篇幅去分析那些空置的庭院和未加修饰的墙面所蕴含的能量。这种留白,我认为是理解东方审美核心的关键。书中引用了大量古代文人的诗句和笔记来佐证自己的观点,使得理论的支撑点非常扎实,而不是空泛的抒情。我个人非常喜欢它对比传统建筑与战后重建时期建筑的章节,那种反差带来的冲击力,迫使读者反思,在追求速度和效率的同时,我们究竟牺牲了多少关于“美”的本质追求。插图的选择也极其考究,大多是黑白摄影,极大地增强了建筑线条和结构的戏剧性。阅读这本书的过程,就像是接受了一次长达数周的“视觉禁食”,让人对日常可见之物的本质产生新的敬畏。
评分这部关于韩国建筑的书籍,简直是一场视觉与哲思的盛宴。作者以一种近乎诗意的笔触,带领我们穿梭于传统的韩屋和现代的混凝土结构之间,探讨的远不止是砖瓦木石的堆砌。我尤其欣赏其中对“空间精神”的深入挖掘。它不是那种干巴巴地罗列建筑年代和风格的教科书,而是试图捕捉那些隐藏在屋檐曲线、庭院布局背后的文化密码。比如,书中详细阐述了“风水”思想如何渗透到每一栋建筑的朝向上,这种对人与自然和谐共处的执着,在当今快节奏的城市生活中显得尤为珍贵。书中对光影的处理,也是一绝。作者似乎总能找到最恰当的角度,去捕捉穿过韩纸(Hanji)时那种柔和、朦胧的光线,这种光线仿佛自带一种冥想的魔力。读完之后,我对于“家”的理解都发生了微妙的转变,它不再仅仅是一个居住场所,而是一个承载着家族记忆和宇宙观的容器。书中对材料纹理的细腻描述,比如未经打磨的木材、粗粝的石头,让我仿佛能感受到工匠们指尖的温度,那种对传统工艺的敬畏之情溢于言表。
评分坦白讲,我最初是带着有些怀疑的态度打开这本书的,以为它会是另一本充斥着异域情调的摄影集。然而,它很快就用其独特的叙事方式抓住了我。这本书的语言风格极其个人化,作者仿佛在与一位老友促膝长谈,分享他多年在田野调查中积累的感悟。他很少使用晦涩难懂的建筑学术语,而是用非常生活化的比喻来解释复杂的空间关系。比如,他将一个多功能厅的结构比作一个等待发酵的面团,充满生命的张力和可塑性。书中对“邻里关系”与“建筑边界”的讨论,尤为深刻。它展示了韩国传统聚落是如何在保持个体私密性的同时,又通过半开放的空间(如院墙的疏密变化)来促进社区的流动与互动。这与我们现在这种过度封闭、互相隔离的居住模式形成了鲜明的对比。它引发了我对于“公共空间”的重新思考,即建筑设计如何才能真正促进人与人之间的连接,而不是仅仅提供一个遮风避雨的场所。
评分这本书的学术严谨性和人文关怀达到了一个极高的平衡点。它并非专注于某几个标志性的宏伟建筑,反而将大量的篇幅投入到对普通民居、甚至是一些被遗忘的乡村公共建筑的考察中。这种“自下而上”的结构,让我看到了韩国社会变迁的缩影。例如,书中对不同历史时期厨房和火炕(Ondol)系统的演变进行了详细的考证,这不仅仅是技术史的记录,更折射出家庭结构和社会伦理的变迁。我尤其赞赏作者在讨论建筑如何应对当地气候挑战时的那种务实精神。它没有将传统建筑浪漫化成不食人间烟火的艺术品,而是非常坦诚地分析了它们在现代生活中的局限性,并提出了如何将这些古老智慧融入当代设计的可行路径。书中对于“改造”而非“重建”的坚持,充满了对历史文脉的尊重。读完后,我感觉自己像是一个历史的见证者,而不是一个单纯的读者,那种身临其境的体验感是其他许多同类书籍无法比拟的。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有