日本的中華認識

日本的中華認識 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:國立台灣大學政治學系中國大陸暨兩岸關係教學與研究中心
作者:蔡佳恬
出品人:
页数:162
译者:
出版时间:2010
价格:0
装帧:平装
isbn号码:9789860241631
丛书系列:中國學的知識社群研究系列
图书标签:
  • 日本
  • 台湾
  • 饮食
  • 漢學
  • 历史
  • 中华小当家
  • 移民
  • 日本文学
  • 日本
  • 中国
  • 历史
  • 文化
  • 认知
  • 关系
  • 社会
  • 政治
  • 研究
  • 东亚
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

异乡风物:历史浪潮中的日本与中华 本书并非直接探究日本对中华文化的具体认识进程,而是以一种更宏观的视角,审视在中日两国数千年交往的滚滚历史长河中,日本如何被动或主动地吸纳、转化、甚至是批判性地反思了来自中华文明的种种影响。它并非一本充斥着文化符号解析或史料罗列的学术专著,而是试图描摹一幅更为生动、也更为复杂的图景:在不同的历史时期,日本的社会、政治、思想、艺术等各个层面,是如何与中华世界的强大引力场进行互动,并最终塑造出自身独特文化面貌的。 本书的叙事起点,可以追溯至遥远的弥生时代,当大陆的青铜器和稻作技术如同种子一般飘洋过海,悄然改变着日本列岛的景观。这仅仅是最初的接触,一种单向的、由“中心”向“边缘”的初步渗透。然而,正是这种最初的“接受”,为日后更为深刻的文化交流奠定了基础。随着汉字的传入,日本不仅获得了一种记录语言的工具,更接触到了一整套以儒家思想为核心的政治哲学和社会伦理体系。从飞鸟时代的圣德太子改革,到奈良时代的律令制建设,中华文明的制度模型被日本精英们悉心学习、模仿,并试图将其内化为治理国家的圭臬。这时的日本,对于中华,更多的是一种仰望和效仿,是一种对先进文明的虔诚汲取,仿佛一个勤奋的学生,孜孜不倦地抄写着老师的教诲。 然而,历史的车轮滚滚向前,每一次的交流并非总是平等的学习。平安时代,日本在借鉴了唐朝的典章制度后,逐渐发展出自己的贵族文化和审美情趣。紫式部的《源氏物语》便是这一时期日本文化独特性的绝佳证明。虽然其语言、故事结构乃至部分情节都带有深刻的中华文化烙印,但其细腻的心理描写、对物哀之美的追求,以及其所描绘的宫廷生活,都已然展现出一种超越简单模仿的、属于日本自身的艺术创造力。在这个阶段,“认识”开始变得更加复杂,除了学习,还夹杂着对自身特质的觉察与珍视。 中世以降,日本经历了武士阶级的崛起和长期的内战。蒙古袭来,以及随后明朝的建立,都促使日本在对外关系上采取了更为审慎的态度。足利幕府时期的勘合贸易,以及之后战国时代的民间贸易,虽然仍保持着与中国的经济联系,但政治上的距离感也日益增强。在这个时期,日本对中华的“认识”可能更多地关注其作为贸易伙伴的经济价值,以及其潜在的军事威胁。同时,禅宗的传入,虽然依旧是中华文化的载体,但在日本的发展却呈现出与中国不同的路径,与武士道精神结合,塑造出了一种独特的美学和哲学观。 战国乱世的终结,带来了德川幕府的长期和平。江户时代,日本实行锁国政策,与外界的交流被严格限制,但并非完全隔绝。荷兰人是少数被允许进行贸易的西方人,而中国作为近邻,依然保持着一定程度的联系。在这一相对封闭的环境中,日本内部的文化发展愈发走向独立。国学运动的兴起,便是对中华文化过度依赖的一种反思,开始积极挖掘日本本土的文学、历史和哲学传统,以“国学”的名义,试图重新定义“日本”的文化身份。此时,日本对中华的“认识”,可能更多地是建立在一种“我者”与“他者”的对比之上,既有对曾经影响的承认,也有对自身独特性日益增长的强调。 到了幕末,当西方列强叩关,日本面临着前所未有的冲击。为了应对危机,日本精英们再次将目光投向了外部。这次,他们学习的对象不再仅仅是中国,而是西方。然而,在学习西方的过程中,如何处理与中华文明的关系,以及如何定义自身的文明属性,成为了一个更加迫切和敏感的问题。明治维新后,日本迅速崛起,成为东亚的强国。在这个过程中,对中华的态度发生了根本性的转变。曾经的“文明之师”,在某种程度上,成为了需要被超越、甚至被支配的对象。甲午战争的胜利,进一步巩固了这种心理上的优越感。 二十世纪上半叶,日本走上了军国主义的道路,其对中华的“认识”,被强烈的国家主义和扩张主义所扭曲,演变成了侵略和奴役。在这个时期,官方宣传和意识形态宣传,将中华描绘成落后、腐朽、需要“开化”的民族,以此来合理化其侵略行为。然而,即便在如此黑暗的时期,日本国内也并非铁板一块。仍有知识分子对日本的侵略行为表示质疑,对中华文明抱有某种程度的文化认同,尽管这种声音在当时的日本是微弱的。 战后,日本在废墟中重建,并成为世界经济强国。然而,历史的遗留问题,尤其是与中国之间的战争罪责和历史认识问题,始终萦绕不去。日本社会内部,对于如何看待侵略历史、如何处理与中国的关系,存在着不同的声音和复杂的思潮。一些人致力于反思历史,寻求和解;另一些人则倾向于模糊和回避。在文化层面,日本社会对中华文化的兴趣依然存在,但这种兴趣更多地表现为对当代中国经济发展、社会变迁的关注,以及对中国流行文化(如电视剧、电影、动漫)的接受。同时,也存在着对中国崛起所带来的地缘政治影响的担忧和审慎。 因此,本书试图描绘的,并非一个线性的、单向的“日本对中华的认识”过程,而是一个动态的、相互作用的、充满矛盾与转折的历史画卷。它关注的是: 借鉴与内化: 在不同的历史阶段,日本如何吸收中华文明的制度、思想、艺术、技术,并将之转化为自身文化的一部分。 反思与疏离: 日本在发展过程中,如何逐渐意识到自身文化的独特性,并在此基础上,与中华文明拉开距离,甚至产生批判性的反思。 政治与文化的分野: 政治上的关系(和平、冲突、敌对)如何影响日本对中华文化的解读和态度,以及文化上的吸引力如何在政治摩擦中得以维系或扭曲。 “他者”的建构: 日本如何通过不断变化的历史经验,在与中华的互动中,建构和重塑对“中华”这一“他者”的认知,以及这种认知如何反过来影响日本的自我认同。 本书将通过梳理不同历史时期日本社会各阶层(从统治者到普通民众)与中华文明的接触轨迹,考察相关文献、艺术作品、社会思潮等,力求呈现一个更为 nuanced 的图景:日本对中华的“认识”,并非一成不变的教条,而是在历史的大潮中,不断被塑造、被修正、被解读的复杂而动态的文化对话。它揭示的,不仅仅是两个邻邦之间文化的流转,更是文化如何塑造国家身份,以及国家利益如何影响文化认知的深刻议题。这是一种关于“异乡风物”的观察,是“他者”视角下的文明映照,也是在漫长岁月中,两国文明相互凝视、相互影响的生动写照。

作者简介

目录信息

中國學的知識社群研究系列 ; 20
過去學術界大多探討日本知識界的中國學發展,甚少將焦點貼近社會,如日本大眾文化。本文針對這一點空白,以同時探討日本知識界與漫畫的中華想像為主,並選擇富饒中華性的《中華小廚師》為研究文本,採取「新文化史」與「一般知識」為研究途徑,勾勒日本的「中華」認識。
不論是小川悅司的《中華小廚師》,或是德川時代的知識分子,皆體現了如何在先進與後輩中自我定位,其處理的過程中必定交雜著緊張與焦慮,此時「中華」扮演的不是一個靜止的世界觀,而是不斷在實踐與重組中建立自我的方法。簡言之,兩者在中華思想下皆進行了對自我的再認同。
目錄:
第1章 研究背景
1. 文化移動與擴散
2. 日本流行文化的影響力與學術成果

第2章 德川日本知識界對中華的認識
1. 歷史上「中華」的圖像
2. 「中華」的轉型:中華=日本
3. 現代日本學者對德川中華思想的詮釋
4. 小結

第3章 關於中華小廚師
1. 純想像的中華小廚師
2. 中華小廚師劇情、人物梗概
3. 中華小廚師如何想像中國的政治與社會共通性
4. 小結

第4章 以中華作為方法
1. 「中華」意義的不變:正統性2
2. 以「中華」作為方法,以「中華」作為目的
3. 以「中華」作為方法,以「世界」作為目的
4. 小結

第5章 結語
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

坦白说,初翻这本书时,我有点担心内容会过于艰涩,毕竟涉及到历史学、社会学和符号学的交叉领域。然而,作者的笔触比我想象中要流畅得多,虽然学术密度很高,但逻辑脉络始终清晰可见。尤其是在处理二战后日本对中国近代史的重新解读时,作者展现了极高的技巧。他没有直接指责,而是通过对不同历史教科书的文本比对,不动声色地揭示出其中隐藏的“选择性记忆”。这种将宏大叙事拆解到微观文本层面的写作方式,非常有说服力。对于那些对日本文化和历史感兴趣的读者来说,这本书提供了一个绝佳的、非传统的切入点——不是直接研究日本历史,而是研究“日本如何研究和想象我们”。这种“元认知”的层面,比单纯了解日本的文化习俗要深刻得多,它关乎理解一个民族在特定历史节点上如何进行自我定位。

评分

作为一名历史爱好者,这本书给我带来了极大的智力上的满足感。它不是那种肤浅的“知日”读物,它敢于直面那些敏感且复杂的议题,并且提供了扎实的史料支撑。我尤其欣赏作者在分析日本对中国政治体制变迁的反应时,所表现出的那种超然的洞察力。作者指出,日本对中国的某些变化之所以感到不安或不解,往往是因为这些变化挑战了日本长期以来对“现代中国”的预设模型。当中国的实践不再符合日本构建的那个“东方他者”的框架时,内部的认知体系就会产生震动。这种对“认知模型与现实冲突”的探讨,非常具有当代意义。它不仅是关于历史的,更是关于我们如何在快速变化的全球格局中,理解那些与我们既亲近又疏远的邻邦。读完此书,我感觉对理解东亚的地缘政治和文化心理都有了一个全新的、更具韧性的分析工具。

评分

这本书的叙事节奏把握得极其巧妙,读起来有一种抽丝剥茧的快感。我特别欣赏作者在论述中展现出的那种冷静而克制的学术态度,没有被任何单一的意识形态所裹挟。它不是一本简单的“亲华”或“反华”读物,而更像是一份关于“他者凝视”的社会学田野报告。书中大量引用了日本学界、媒体乃至流行文化中的具体案例,比如对中国古典文学作品在日本的接受度变化、对当代中国经济崛起的不同解读视角,这些具体的材料使得抽象的“认识”变得触手可及。我记得有一段分析了日本电影中对中国形象的刻板化处理,那种处理方式表面上看似尊重历史背景,实则在无意中固化了某些偏见,这种细致入微的观察,让我不禁反思我们在对外交流中,是否也存在类似的“盲点”。这本书无疑拓宽了我对“文化身份构建”这一议题的认知边界,它告诉我们,我们如何看待世界,很大程度上取决于我们自身是如何被世界所描绘和定义的。

评分

读完这本《日本的中華認識》,我简直有一种拨云见日的感觉,书里对日本社会如何看待和构建“中华”这一概念的剖析实在是太深入了。作者没有停留在表层的文化交流或政治摩擦上,而是深入到日本国民心态、历史记忆乃至语言结构中去探寻那些潜藏的认知框架。比如,书中对“唐物”和“支那”这两个词汇的演变进行了详尽的考据,让我清晰地看到,即使是看似中性的词汇,也承载着时代变迁下的权力关系和文化倾斜。尤其是作者对比了江户时代与明治维新后,日本知识分子对中国形象的几次关键性重塑,揭示了这种认识是如何从一种文化上的仰慕,逐渐转向一种基于现代民族国家构建的复杂审视,甚至带着一丝居高临下的优越感。这本书的厉害之处在于,它不是简单地罗列事实,而是像解剖学一样,一层层剥开日本“中华观”的肌理,让我对两国之间复杂而微妙的关系有了更深层次的理解,尤其是在理解日本国内对华态度的微妙变化时,这本书提供了极佳的参照系。

评分

这本书的价值在于,它提供了一个难得的“去中心化”的视角。我们习惯于从中国视角去审视日本,但这本书反过来将日本置于审视的焦点,去分析他们内部复杂的、甚至相互矛盾的对“中华”的感知系统。我深感震撼的是,作者竟然能够梳理出如此庞杂的线索,从古代遣唐使的记录,到近代的“脱亚入欧”思潮中对中国的疏离,再到战后对“文化母体”的复杂情感。这种全景式的扫描,揭示了日本“中华认识”并非铁板一块,而是充满了张力和内在的矛盾。不同群体、不同世代,在面对“中国”这个符号时,都有着截然不同的解读光谱。这本书就像一个高精度显微镜,让我们看到,在看似坚固的文化外壳之下,实际流动着多么多元而纠结的认知暗流。

评分

就感觉是在职研究生瞎写

评分

就感觉是在职研究生瞎写

评分

就感觉是在职研究生瞎写

评分

就感觉是在职研究生瞎写

评分

前一半引述前人观点、理论还不错,后一半开始自己分析之后就开始牵强附会(胡扯)了。。。怎么说呢,开卷有益吧。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有