Oliver’s follow-up to her smash debut, Before I Fall (2010), is another deft blend of realism and fantasy. The hook is irresistible: it’s the near future, a time when love has long since been identified as a disease called amor deliria nervosa, and 17-year-old Lena is 95 days away from the operation that everyone gets to cure themselves. Can you feel the swoon coming? Enter Alex, a rakish daredevil who, as it turns out, is one of the Invalids—a tribe of uncured who live on the lam in the surrounding wilderness. With the clock ticking down to her surgery, Lena is drawn into Alex’s world, one of passion and freedom, while her emotionally castrated family members hope to turn her into yet another complacent zombie. Oliver’s masterstroke is making a strong case for love as disease: the anxiety, depression, insomnia, and impulsive behavior of the smitten do smack of infirmity. The story bogs down as it revels in romance—Alex is standard-issue perfection—but the book never loses its A Clockwork Orange–style bite regarding safety versus choice. Grades 9-12. --Daniel Kraus
劳伦•奥利弗(Lauren Oliver)毕业于芝加哥大学,并在纽约大学获得艺术硕士学位。现为全职作家,居住在纽约布鲁克林。
《忽然七日》她的第一部小说,以一种独特的结构,讲述了一个爱与救赎的故事,令全美年轻读者沉思且热烈欢迎,是2010年亚马逊网络书店最佳青年读物,也是2011年美国图书馆协会最佳小说。本书是她的第二部作品,以奇谲的想象和纯净的笔调、奔放的激情,讴歌了真爱的美好和对自由的热烈赞颂。别致的风格使其刚一出版,便立刻成为亚马逊书2011年春季选书。这位热情又活泼的作家除了自己的官网外,在其他社交网站如Facebook, Twitter, Myspace上都有她的身影,便于与读者的
作者用一种可怕的病来形容爱情,在那个世界里面,爱情是不被允许的,拥有爱情的人被叫称“染病分子”,会被治疗,直到治愈为止。 爱情或许是一种病,但人类决不能没有它。我们会期待它的美好,感受它带来的一切情绪,不论好坏都是必不可少的。 但当你必须做出抉择时,当爱情不...
评分十年前,我还在校园,是个成天好玩、有许多梦想,但又找不着方向,害怕导师的研一学生。我只知道,“毕业”会是在两年后,可能结婚也会发生在两年后。两年后,我是去工作还是去做别的?比如,做F2,继续读书?如果是工作,会从事什么样的职业?如果继续读...
评分某一瞬间觉得这本小说的内容规则跟我们当下的社会很像,现在很多人在成年以后,受过了情殇或是在别人的描述之下,为了避免受伤痛苦慢慢的给自己添加了一层保护面,时间长了会不再心动,也许就是爱无能吧。就像小说里面的那样,我们被治愈了,我们不再有痛苦,我们以为这就...
评分某一瞬间觉得这本小说的内容规则跟我们当下的社会很像,现在很多人在成年以后,受过了情殇或是在别人的描述之下,为了避免受伤痛苦慢慢的给自己添加了一层保护面,时间长了会不再心动,也许就是爱无能吧。就像小说里面的那样,我们被治愈了,我们不再有痛苦,我们以为这就...
评分读到一半的时候就忍不住去看了看结局,然后很悲伤的看完了。爱情是一种病,也许对很多人来说,治疗过后的麻木与平静才是幸福的,可一生喝白开水的人,怎么想象烈酒的香醇?也许不只是爱情,所有激情都是一种病,人只有在行尸走肉一般的生活中才更好的被管理,这就是管理者想要...
If love is a disease, then we are all sick to the bones and are doomed to be dead. 很期待9月的新剧啊~!
评分If love is a disease, then we are all sick to the bones and are doomed to be dead. 很期待9月的新剧啊~!
评分it’s a little boring. Quit~
评分it’s a little boring. Quit~
评分If love is a disease, then we are all sick to the bones and are doomed to be dead. 很期待9月的新剧啊~!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有