新政府為了吸引觀光客,決定整頓市容。遊走在達卡的街頭,穿著襤褸,蓬頭垢面的乞丐成了警察廳長第一個掃蕩的對象。然而,一則回教教士的預言:自己將被提名為副總統的條件是:需要做一個奉獻,要將這個犧牲,佈施給城裡各個角落的乞丐。
此時,城裡的乞丐,因不堪驅趕及加害,已經躲回家鄉,不再進城。儘管警察廳長親自下鄉邀請他們回到城裡,並保證不再驅趕他們,但是乞丐們已經悟透這些偽善者的目的,決定繼續罷工。警察廳長若無法在教士指定的時限內完成佈施,預言將無法應驗……。
本書特色
這真是太可怕了!大人物的慈善沒地方作秀,貴婦人的愛心沒地方施捨,政客的良心也無法救贖了!
沒了乞丐,這世界都亂了。
「快去給我找回來,去鄉下灑錢都行。不然,我怎麼當上副總統?」他說。
出版緣由
譯者邱大環老師因伴隨夫婿駐留於塞國,在當地結識許多文人以及其文學作品。返國後感念於國內對於西非文學鮮少認識,即欲揀選有興趣之作品來翻譯,並同時尋找出版機會。《還魂者》及《乞丐的罷工》兩本作品,便是在此時的情況下完成。
設計理念
由於初次接觸這類的作品,編輯群都被書中西非當地的風俗民情所吸引,以版畫方式呈現這次書籍封面的概念便一致通過。大家都認同透過版畫較原始粗糙的線條,搭配鮮亮的顏色,較能呈現西非多采多姿的用色概念。
在整理稿件的期間,我們探訪適合的手創藝術家,經過溝通與商量,決定先讓版畫的圖像成型,之後再透過專門的書封設計師來編排這些饒富西非原始風味的圖像包括:用椰子殼做的缽、西非主要宗教信仰代表的清真寺等概念圖像。
排版裝幀
本書的概念已利用封面這張皺紋滿布的雙手托著缽,呈現在施與捨這之間,西非回教世界所象徵的救贖。設計師為了呈現書中嘲諷的玩味,特選光鑽牛皮紙,更特意把乞丐的金缽給燙金。在亮面燙金的封面中,感受一下乞丐罷工的奇想。
阿密娜達.索.法勒 Aminata Sow Fall
法勒1941年出生在聖路易,小學畢業後,在達卡完成了中學課程,然後到法國獲得現代文學學士學位。1963年結婚後,返回塞內加爾,擔任教師的工作。她認為塞內加爾的女人常常利用親人的死亡而斂財是一種不知羞恥的行為,這在傳統的塞內加爾喪禮中也是令人難以理解的現象。男性作家在某些程度上也意識到這種可恥的交易但卻沒做出任何評論,或許男人也是參與的一份子,或者他們漠視也無力阻止這些行為。
法勒創立了胡地雅出版社(Maisond’editionKhoudia)。她曾加入國立法語教學改革委員會(la Commission Nationale de Reforme de l’Enseignement du Francais)工作,也曾在達卡創辦維護作家自由非洲工作室(Bureau Africain pour la Defense des Libertes de l’Ecrivain, BADLE)。法勒對於日常生活觀察入微,尤其是平民大眾、社會邊緣人。她曾經獲得美國麻州聖約克山(Mount Holyoke College, South Hadley, Massachusetts)學院的榮譽博士學位。
譯者簡介
邱大環
法國巴黎第三大學語言學博士。曾任法國巴黎大學中文講師、巴黎台北新聞文化中心主任。2001年出任塞內加爾高級管理學院中文教授,回國後,任教於淡江大學歐洲研究所所長,及師範大學歐文所副教授。現任國立中正文化中心副總監。著有《塞內加爾的法語小說》、《法國文學小辭典》等。
评分
评分
评分
评分
这本书的叙事节奏把握得真是精妙,开篇便将读者拽入一个充满张力的场景,仿佛置身于那个年代的喧嚣与沉寂之中。作者对环境细节的描摹极其到位,无论是街角的破败景象,还是人物衣着上的斑驳痕迹,都让人能真切感受到那种挣扎求生的气息。我尤其欣赏作者在塑造主要人物群像时所展现出的细腻笔触,他们之间的互动,那种基于生存压力下的微妙平衡与冲突,被刻画得入木三分。故事的主线虽然围绕着一个核心事件展开,但作者巧妙地穿插了许多支线情节,这些小故事不仅丰富了背景,更深化了人物的内心世界。读到一半时,情节的转折点出乎意料,却又在逻辑上严丝合缝,让人不得不佩服作者构建故事结构的功力。那种压抑感层层递进,直到某个爆发点,那种情绪的宣泄,读起来真是酣畅淋漓,读完后久久不能平静,需要时间来整理思绪,回味那些潜藏在文字背后的深意。
评分这本书的社会洞察力,真是让人印象深刻。作者并非高高在上地评判,而是将自己化身为观察者,冷峻而又充满同情地记录着底层生活的真实脉络。我感觉,作者对人性的复杂有着深刻的理解,他没有将任何一个角色简单地标签化为“好”或“坏”,每个人物都有其自洽的生存逻辑和不得不做出的选择。尤其是对群体心理的刻画,那种在共同困境下,如何从互相倾轧走向一致对外的微妙转变,描绘得极其真实可信。这种对群体无意识行为的捕捉,是很多写实主义作品中难以企及的高度。它不仅仅是记录一个故事,更像是一面镜子,映照出社会结构中的某些顽疾和人性的脆弱边界。读罢此书,我对于理解社会议题的角度,无疑是多了一个层次和维度。
评分从结构上看,这本书的布局可以说是别具匠心,它并没有采用传统的时间顺序叙事,而是采用了碎片化的回忆和现实交织的方式。这种叙事手法初期可能会让读者略感费力,需要集中注意力去梳理线索,但一旦适应了这种节奏,就会发现它极大地增强了故事的悬念感和厚重感。每一次场景的切换,都像是从不同的侧面去打磨同一个主题,使得主题的内涵愈发饱满。我个人认为,作者在处理信息释放的节奏上拿捏得非常到位,总是在你以为快要触及真相时,又将你拉回到一个看似无关紧要的细节中,这种“欲知后事如何,且听下回分解”的艺术,在这本书里运用得炉火纯青。最后的收尾,更是高明,没有给出百分之百的圆满答案,留下了一片广阔的想象空间,让读者得以将自己的思考继续延伸到书本之外。
评分这部作品的语言风格,我得说,非常具有感染力,它不像某些文学名著那样高悬于上,而是非常贴近生活的质感,甚至带有一丝粗粝的真实感。作者似乎有一种魔力,能将最朴素的词语组合出最震撼人心的画面。比如,他对“等待”的描写,不是简单的静态描述,而是通过角色的肢体语言、眼神的游移,甚至空气中弥漫的气味来体现那种焦灼和无望。我特别喜欢作者在处理内心独白时的那种克制与爆发的结合,它不像内心戏那么直白,而是通过行动和对话的间隙来暗示人物深层的恐惧与渴望。整本书读下来,我感觉自己仿佛经历了一场漫长而艰难的旅程,那些人物的坚韧和偶尔流露出的脆弱,都让我感同身受。它不是那种读完就忘的轻松读物,而是会像一根刺一样,扎在你的记忆深处,时不时地提醒你,世界上的另一面是何等模样。
评分这本书给我带来的最强烈感受,是一种近乎原始的生命力。尽管故事的主题可能偏向沉重和困顿,但字里行间流淌出的那种不屈服的生命意志,却始终是贯穿始终的光芒。作者对希望的描绘,不是那种空洞的口号式赞美,而是隐藏在每一个微小的抗争、每一次坚定的眼神和每一次不为人知的善举之中。我特别喜欢其中一些场景的意象构建,它们富有象征意义,比如反复出现的某种天气现象,或者某种具有特殊气味的植物,这些元素反复出现,如同暗语一般,推动着情感的暗流。它不是一部让人读完就觉得“生活真美好”的书,但它会让你在合上书本后,更加珍惜自己所拥有的平静,并且对那些为了尊严而奋斗的人,产生由衷的敬意。它带来的震撼是内敛而持久的。
评分從伊斯蘭教"佈施"觀點述說乞丐在城市存在的位子。一個所謂"文明城市市容"無法容下"所謂不夠乾淨的人"續以存活的空間,這故事以非常實際的手法將了"文明"一軍,這些問題也存在台灣許多城市更新時的都市計畫...罔顧"人的生存"優先於"城市更新",還有這是什麼樣的"更新"。and 書設計,真讚!
评分從伊斯蘭教"佈施"觀點述說乞丐在城市存在的位子。一個所謂"文明城市市容"無法容下"所謂不夠乾淨的人"續以存活的空間,這故事以非常實際的手法將了"文明"一軍,這些問題也存在台灣許多城市更新時的都市計畫...罔顧"人的生存"優先於"城市更新",還有這是什麼樣的"更新"。and 書設計,真讚!
评分從伊斯蘭教"佈施"觀點述說乞丐在城市存在的位子。一個所謂"文明城市市容"無法容下"所謂不夠乾淨的人"續以存活的空間,這故事以非常實際的手法將了"文明"一軍,這些問題也存在台灣許多城市更新時的都市計畫...罔顧"人的生存"優先於"城市更新",還有這是什麼樣的"更新"。and 書設計,真讚!
评分從伊斯蘭教"佈施"觀點述說乞丐在城市存在的位子。一個所謂"文明城市市容"無法容下"所謂不夠乾淨的人"續以存活的空間,這故事以非常實際的手法將了"文明"一軍,這些問題也存在台灣許多城市更新時的都市計畫...罔顧"人的生存"優先於"城市更新",還有這是什麼樣的"更新"。and 書設計,真讚!
评分從伊斯蘭教"佈施"觀點述說乞丐在城市存在的位子。一個所謂"文明城市市容"無法容下"所謂不夠乾淨的人"續以存活的空間,這故事以非常實際的手法將了"文明"一軍,這些問題也存在台灣許多城市更新時的都市計畫...罔顧"人的生存"優先於"城市更新",還有這是什麼樣的"更新"。and 書設計,真讚!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有