第二次世界大战期间,德国强调“人种论”,认为日耳曼民族是世界最优秀的民族。虽然这种说法日后被完全否定,但德国在过去两百多年从艺术、音乐到科学等领域,确实是人才辈出。
剑桥大学研究员彼得•沃森(Peter Watson)的叙述横贯1750年至今的德国现代思想与文化,将对全世界对于德国的陈旧观念发起挑战,让人们重新认识德语社会曾对世界带来的影响。
从巴洛克时代的结束、音乐家巴赫的逝世到1933年希特勒的崛起,德国从一个文化贫瘠的西方国家转变为一个重要的文化强国——甚至比法国、英国、意大利、荷兰、美国更具创造性、更有影响力。
在20世纪的最初几十年中,德国的艺术家、作家、学者、哲学家、科学家和工程师将本国的科学文化推向了难以想象的高度。
截至1933年,获得诺贝尔奖的德国人比任何其他国家都多,甚至超过了英国和美国的总和。然而,阿道夫·希特勒和第三帝国的统治使得天才锐减。这个残酷的事实使得德国取得的许多成就至今仍被阴影笼罩。
但当时,德国人是如何扭转国家大局,造就了文化领域一枝独秀的地位?
在这本兼容并包的文化与思想史中,彼得·沃森追溯历史真相,探索了德国天才的起源。他解释了德国文化为何能蓬勃发展、如何塑造了人们的生活。最重要的是,德国的科学文化如何持续影响着我们的世界。
作者还提出,德国思想是现代西方文化的巅峰。从贝多芬、康德到尼采,从歌德、瓦格纳到孟德尔、普朗克,从黑格尔、马克思到弗洛伊德、勋伯格,无数大师塑造了这种文化。
此外,尽管经历了第二次世界大战,约瑟夫·博伊斯(Joseph Beuys,艺术家)、于尔根·哈贝马斯(Juergen Habermas,哲学家)、约瑟夫·拉辛格(Joseph Alois Ratzinger,枢机主教)等重要人物保证了德国智慧至今仍兴旺发展。
《德国天才》是一部引人入胜,气魄宏大的编年史……英语目前在艺术和科学领域占据主导地位,但沃森另辟蹊径,带你回到很久以前德语一家独大的时刻。
彼得•沃森(Peter Watson)出生于1943年4月23日,毕业于切尔滕纳姆文法学校和达勒姆大学、伦敦大学、罗马大学,在罗马求学期间获得了意大利政府音乐奖学金。
伦敦大学研究生毕业后,他曾伦敦塔维斯托克诊所实习2年。这段经历直接导致了他担任编辑的第一部作品《心理学与种族》(Psychology and Race)问世。
此后,他成为了种族关系学院学报《今日种族》杂志创办人和主编。
1969年彼得•沃森加入了《新社会》杂志社并担任副总编。2年后,他进入《星期日泰晤士报》并工作至1981年。他历任民政事务版记者、教育版记者同时是“深入洞察”调查组成员。
担任记者期间,他曾采访各类学术大腕,包括汉斯·艾森克(Hans Eysenck)、理查德·利基(Richard Leakey)、阿瑟·延森(Arthur Jensen)、威拉德·凡·奎因(Willard van Quine)、沃利·吉尔伯特(Wally Gilbert)、克劳迪·列维-斯特劳斯(Claude Levi-Strauss)、丹尼尔·贝尔(Daniel Bell)等。
此外,他报道的故事更是遍及以色列、牙买加、日本、美国、葡萄牙、海地、洪都拉斯、萨尔瓦多、智利和西欧各地。从1978年到1981年,他还是《星期日泰晤士报》书评版的助理编辑。
1981年,彼得•沃森进入《泰晤士报》,撰写名为“日记”的每日专栏。1982至1983年间,他还担任《纽约时报》的特邀记者。
他从1983年起即为国际的艺术代理商,还是揭发两次轰动世界的艺术界丑闻的作者,曾亲自追踪查访大量窃取欧洲古艺术宝藏的一伙首脑。
1983至1984年间,伴随着作品《卡拉瓦乔的阴谋》(The Caravaggio Conspiracy)大获成功,他辞职1年留在美国,撰写第一部小说《纳粹的妻子》(The Nazis Wife)。
1984年,彼得•沃森返回伦敦,开始为《观察家》撰写关于艺术世界的专栏。此专栏一直持续到1997年1月。从1998年到2005年,他在《星期日泰晤士》上开设了一个类似的专栏。
从那时起,他就既给《泰晤士报》、《纽约时报》、《伦敦时报》、《洛杉矶时报》、《观察家》这样的主流报刊当记者、写专栏,也为《旁观者》、《笨拙》这样的流行杂志撰稿,还做过艺术电视片的制作人。
彼得•沃森于1997年6月被英国剑桥大学的麦克唐纳考古学研究机构任命为研究员。
他能说法语、阅读意大利语书籍,同时热衷于歌剧、钓鱼和板球。他的作品已被翻译成20种语言,包括希伯来文、拉脱维亚文、保加利亚文、韩文、汉字和日文。
目前,彼得•沃森在中国最有影响的作品是上海译文出版社出版的《20世纪思想史》(The Modern Mind: An Intellectual History of the Twentieth Century)以及中央编译出版社出版的《人类思想史:从以赛亚到朱熹》(第一卷)。
写给德意志知识分子的情书 杜廷广 《德国天才》(TheGermanGenius)的作者彼得·沃森(PeterWaston,1943—),国内读者并不陌生。其重要著作大多被译为中文出版,如《20世纪思想史》《人类思想史》《大分离:旧大陆与新大陆的历史与人性》《美第奇阴谋》等。彼得·沃森系英国...
评分写给德意志知识分子的情书 杜廷广 《德国天才》(TheGermanGenius)的作者彼得·沃森(PeterWaston,1943—),国内读者并不陌生。其重要著作大多被译为中文出版,如《20世纪思想史》《人类思想史》《大分离:旧大陆与新大陆的历史与人性》《美第奇阴谋》等。彼得·沃森系英国...
评分写给德意志知识分子的情书 杜廷广 《德国天才》(TheGermanGenius)的作者彼得·沃森(PeterWaston,1943—),国内读者并不陌生。其重要著作大多被译为中文出版,如《20世纪思想史》《人类思想史》《大分离:旧大陆与新大陆的历史与人性》《美第奇阴谋》等。彼得·沃森系英国...
评分写给德意志知识分子的情书 杜廷广 《德国天才》(TheGermanGenius)的作者彼得·沃森(PeterWaston,1943—),国内读者并不陌生。其重要著作大多被译为中文出版,如《20世纪思想史》《人类思想史》《大分离:旧大陆与新大陆的历史与人性》《美第奇阴谋》等。彼得·沃森系英国...
评分写给德意志知识分子的情书 杜廷广 《德国天才》(TheGermanGenius)的作者彼得·沃森(PeterWaston,1943—),国内读者并不陌生。其重要著作大多被译为中文出版,如《20世纪思想史》《人类思想史》《大分离:旧大陆与新大陆的历史与人性》《美第奇阴谋》等。彼得·沃森系英国...
这本关于**量子物理学前沿探索**的著作,简直是一场思维的马拉松。作者并没有满足于教科书式的陈述,而是深入剖析了当前理论体系中那些最令人困惑的“幽灵般的超距作用”,以及他对多世界诠释的独特见解。书中对贝尔不等式的实验验证过程描绘得极为细致,那种如同侦探破案般层层递进的逻辑推演,让人仿佛置身于粒子对撞机的轰鸣声中。尤其令人印象深刻的是,作者用近乎诗意的语言描述了波函数坍缩的瞬间,那种从概率云到确定态的转变,被赋予了一种近乎哲学的重量。他巧妙地将复杂的数学模型转化为直观的类比,比如用一个不断折叠的纸飞机来解释高维空间的概念,使得非物理专业背景的读者也能窥见其精妙。然而,对一些资深物理学家而言,书中对某些主流理论的批判可能显得有些尖锐,但正是这种不妥协的精神,让这本书充满了活力和争议性,促使读者必须对已有的认知提出质疑。全书的论证结构严谨,参考文献的引用也极其扎实,完全称得上是该领域近十年来的重要学术贡献之一,它强迫你跳出舒适区,去直面宇宙最深层的奥秘。读完后,感觉对“实在”的理解又被拓宽了一个维度。
评分我最近翻阅了一本关于**十九世纪欧洲巴洛克音乐复兴运动**的厚重史学作品,内容之详实,简直令人叹为观止。这本书的核心论点在于,音乐史学界长期低估了1850年至1900年间,在柏林和维也纳的某些小型圈子中,对早期巴洛克风格(特别是舒茨和巴赫的早期作品)的系统性“考古”工作。作者通过发掘了大量尘封的私人信件、演出票根和地方报纸评论,重建了一个个小型音乐沙龙的运作模式,揭示了当时音乐家们如何挣扎于瓦格纳式的浪漫主义洪流之中,试图重拾对精妙对位法的热情。书中对于乐谱修复过程的描述尤为精彩,比如如何通过比对不同手稿上的墨迹差异来确定最终的音符排列,这种近乎文物保护的细致,展现了作者深厚的音乐学功底。阅读过程中,我甚至能够想象出那些被重新发掘的康塔塔在昏暗的烛光下,由一群充满理想主义的乐手首次演奏时的那种激动人心。唯一的不足或许是,对于那些不熟悉当时德语乐评术语的读者来说,开篇几章略显晦涩,需要反复查阅附录的词汇表。但总的来说,它成功地将一段被遗忘的文化史,重新置于了我们审视欧洲艺术史的核心位置。
评分市面上关于**文艺复兴时期佛罗伦萨银行家族的经济运作**的书籍很多,但这一本的叙事手法实在太别出心裁了。作者似乎刻意避开了传统的经济学模型分析,转而采用了类似“传记群像”的写法,将美第奇家族的兴衰史,融入到他们所支持的每一笔重大艺术赞助和每一次政治联姻的细节之中。书中最精彩的部分,是描述某位银行家如何利用对教廷的贷款,巧妙地在两次战争间隙中,将家族财富从羊毛贸易平稳地转移到黄金和丝绸的国际清算业务上。作者对复式记账法早期实践的描述,简直像在描述一出精心编排的戏剧,每一个数字的进出都暗含着权力博弈。此外,书中对家族内部继承人之间的微妙权力斗争描写得栩栩如生,那些关于遗嘱和财产分割的法律文件被解读出了人性的贪婪与智慧。这本书的语言流畅、画面感极强,读起来完全没有学术著作的枯燥感,更像是读一部精良的历史小说,让人深刻体会到,文艺复兴的辉煌背后,是极其精明且冷酷的金融算计。
评分我最近拜读了一本**深度解析冷战时期东欧地下文学的政治寓言性**的文学评论集。这本书的分析角度非常锐利,聚焦于那些在严密审查制度下,作家们如何运用讽刺、魔幻现实主义甚至荒诞剧的形式来传递反抗信号。作者没有停留在对索尔仁尼琴或米沃什等巨匠的重复解读上,而是挖掘了大量鲜为人知的小众作家和手抄本杂志(Samizdat)中的文本。比如,书中对一位捷克作家的中篇小说进行了长达七十页的逐句剖析,揭示了其中关于“排队文化”的每一个细节,如何映射了国家对个体时间的全面控制。这种将文学文本还原到其具体的社会和政治语境中的做法,使得阅读过程充满了一种抽丝剥茧的快感。书中还探讨了一个极具洞察力的问题:当语言本身被腐蚀和扭曲时,文学还能否承担起“真实记录者”的责任?这本书对“双重思想”和“内在流亡”概念的阐释,不仅帮助读者理解了那个时代的精神困境,也对我们今天面对信息过载和宣传时,如何保持批判性思维提供了深刻的借鉴。
评分最近读了一本关于**太平洋岛屿部落社会结构与航海技术演变**的民族志研究,这本书的视角极其独特,几乎让我重新构建了对“文明”的定义。作者花了超过二十年的时间,深入马绍尔群岛和加德纳群岛的偏远地区进行田野调查。这本书的突破点在于,它没有将这些文化视为“静止”的样本,而是通过口述历史和对星象、洋流的精确记录,展现了他们如何应对气候变化和资源稀缺。书中详尽描述了“编织海图”(Stick Charts)的制作工艺和使用方法,这些图表并非地理意义上的地图,而是关于波浪模式和洋流速度的动态模型,其复杂性和精确度远超作者预期的“原始”水平。作者在描述某次成功跨越数千公里、仅凭感觉导航的远航时,语言充满了张力与敬畏,那种与自然进行高风险对话的勇气令人动容。相比于西方中心主义的叙事,这本书提供了一个急需的对等视角,让我们反思现代科技在面对环境挑战时的真正优势与局限。它不仅是人类学著作,更像是一部关于生存智慧的史诗。
评分Reuben赠送
评分Reuben赠送
评分Reuben赠送
评分Reuben赠送
评分Reuben赠送
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有